Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:44   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
סכותה בענן לך מעבור תפלה
Hebrew - Transliteration via code library   
skvth b`nn lk m`bvr tplh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
SAMECH opposuisti nubem tibi ne transeat oratio

King James Variants
American King James Version   
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.
King James 2000 (out of print)   
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Authorized (King James) Version   
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
New King James Version   
You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
21st Century King James Version   
Thou hast covered Thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Darby Bible Translation   
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Samech. Thou hast set a cloud before thee, that our prayer may not pass through.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
English Standard Version Journaling Bible   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
God's Word   
You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through it.
Holman Christian Standard Bible   
You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
International Standard Version   
You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce.
NET Bible   
You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through.
New American Standard Bible   
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
New International Version   
You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
New Living Translation   
You have hidden yourself in a cloud so our prayers cannot reach you.
Webster's Bible Translation   
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
The World English Bible   
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
EasyEnglish Bible   
You have hidden from us in a cloud. So you do not listen to us when we talk to you.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
New Life Version   
You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can get through.
The Voice Bible   
Our prayers couldn’t penetrate the cloud You then wrapped around Yourself.
Living Bible   
You have veiled yourself as with a cloud so that our prayers do not reach through.
New Catholic Bible   
You have wrapped yourself in a cloud that no prayer can pierce.
Legacy Standard Bible   
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
Jubilee Bible 2000   
Thou hast covered thyself with a cloud that our prayer should not pass through.
Christian Standard Bible   
You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
Amplified Bible © 1954   
You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
New Century Version   
You wrapped yourself in a cloud, and no prayer could get through.
The Message   
“You lost your temper with us, holding nothing back. You chased us and cut us down without mercy. You wrapped yourself in thick blankets of clouds so no prayers could get through. You treated us like dirty dishwater, threw us out in the backyard of the nations.
Evangelical Heritage Version ™   
You covered yourself with a cloud, so that no prayer passes through.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
Good News Translation®   
By a cloud of fury too thick for our prayers to get through.
Wycliffe Bible   
Thou settedest a cloud to thee, that prayer pass not. (Thou hast set a cloud before thee, that prayers cannot pass through.)
Contemporary English Version   
You are behind a wall of clouds that blocks out our prayers.
Revised Standard Version Catholic Edition   
thou hast wrapped thyself with a cloud so that no prayer can pass through.
New Revised Standard Version Updated Edition   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
Common English Bible © 2011   
You wrapped yourself up in a cloud; prayers can’t make it through!
Amplified Bible © 2015   
You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
English Standard Version Anglicised   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
New American Bible (Revised Edition)   
You wrapped yourself in a cloud, which no prayer could pierce.
New American Standard Bible   
You have veiled Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
The Expanded Bible   
You ·wrapped [covered] yourself in a cloud [Ex. 40:34–38], and no prayer could ·get [pass] through.
Tree of Life Version   
You shrouded Yourself with a cloud so that no prayer can get through.
Revised Standard Version   
thou hast wrapped thyself with a cloud so that no prayer can pass through.
New International Reader's Version   
You have covered yourself with the cloud of your anger. Our prayers can’t get through to you.
BRG Bible   
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Complete Jewish Bible   
You have covered yourself with a cloud so thick that no prayer can pass through.
New Revised Standard Version, Anglicised   
you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast covered Thyself with an anan, that our tefillah not pass through.
Names of God Bible   
You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through it.
Modern English Version   
You have covered Yourself with a cloud, so that no prayer should pass through.
Easy-to-Read Version   
You wrapped yourself in a cloud so that no prayer could get through.
International Children’s Bible   
You wrapped yourself in a cloud. No prayer could get through.
Lexham English Bible   
You have covered yourself in a cloud so that prayer cannot pass through.
New International Version - UK   
You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.