Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנה עלי ויקף ראש ותלאה
Hebrew - Transliteration via code library   
bnh `ly vyqp rASH vtlAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
BETH aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore

King James Variants
American King James Version   
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
King James 2000 (out of print)   
He has besieged me, and surrounded me with gall and travail.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Authorized (King James) Version   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
New King James Version   
He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.
21st Century King James Version   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Other translations
American Standard Version   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Darby Bible Translation   
He hath built against me, and encompassed me with gall and toil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall and labour.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
English Standard Version Journaling Bible   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
God's Word   
He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship.
Holman Christian Standard Bible   
He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship.
International Standard Version   
He laid siege against me, surrounding me with bitterness and suffering.
NET Bible   
He has besieged and surrounded me with bitter hardship.
New American Standard Bible   
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
New International Version   
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
New Living Translation   
He has besieged and surrounded me with anguish and distress.
Webster's Bible Translation   
He hath built against me, and compassed me with gall and labor.
The World English Bible   
He has built against me, and surrounded me with gall and travail.
EasyEnglish Bible   
He has fought against me from every side. He caused much trouble for me, so that I am very sad.
Young‘s Literal Translation   
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
New Life Version   
He has shut me in with trouble and suffering.
The Voice Bible   
Besieged in hardship, wrapped in a husk of bitter poison and trouble;
Living Bible   
He has built forts against me and surrounded me with anguish and distress.
New Catholic Bible   
He has besieged me and enveloped me with bitterness and hardship.
Legacy Standard Bible   
He has besieged and encompassed me with gall and hardship.
Jubilee Bible 2000   
He has built against me and compassed me with gall and travail.
Christian Standard Bible   
He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship.
Amplified Bible © 1954   
He has built up [siege mounds] against me and surrounded me with bitterness, tribulation, and anguish.
New Century Version   
He surrounded me with sadness and attacked me with grief.
The Message   
He turned me into a skeleton of skin and bones, then broke the bones. He hemmed me in, ganged up on me, poured on the trouble and hard times. He locked me up in deep darkness, like a corpse nailed inside a coffin.
Evangelical Heritage Version ™   
He built siege works against me. He surrounded me with bitterness and hardship.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Good News Translation®   
He has shut me in a prison of misery and anguish.
Wycliffe Bible   
He builded in my compass, and he compassed me with gall and travail. (He built all around me, yea, he surrounded me with gall and tribulation.)
Contemporary English Version   
He attacked and surrounded me with hardships and trouble;
Revised Standard Version Catholic Edition   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
New Revised Standard Version Updated Edition   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Common English Bible © 2011   
He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.
Amplified Bible © 2015   
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
English Standard Version Anglicised   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
New American Bible (Revised Edition)   
He has besieged me all around with poverty and hardship;
New American Standard Bible   
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
The Expanded Bible   
He ·surrounded me with sadness and attacked me with grief [L has built up and besieged me with bitterness/or poverty and hardship].
Tree of Life Version   
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
Revised Standard Version   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
New International Reader's Version   
He has surrounded me and attacked me. He has made me suffer bitterly. He has made things hard for me.
BRG Bible   
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Complete Jewish Bible   
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
New Revised Standard Version, Anglicised   
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Orthodox Jewish Bible   
He hath set up seigeworks against me, and surrounded me with bitterness and hardship.
Names of God Bible   
He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship.
Modern English Version   
He has besieged and enveloped me with gall and travail.
Easy-to-Read Version   
He built up bitterness and trouble against me. He surrounded me with bitterness and trouble.
International Children’s Bible   
He surrounded me and attacked me with sadness and grief.
Lexham English Bible   
He has besieged and engulfed me with bitterness and hardship.
New International Version - UK   
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.