Home Master Index
←Prev   Lamentations 3:63   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHbtm vqymtm hbyth Any mngyntm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
SEN sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eorum

King James Variants
American King James Version   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
King James 2000 (out of print)   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
Authorized (King James) Version   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
New King James Version   
Look at their sitting down and their rising up; I am their taunting song.
21st Century King James Version   
Behold their sitting down and their rising up; I am their music.

Other translations
American Standard Version   
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
Darby Bible Translation   
Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Sin. Behold their sitting down, and their rising up, I am their song.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
English Standard Version Journaling Bible   
Behold their sitting and their rising; I am the object of their taunts.
God's Word   
Look at them! Whether they are sitting or standing, they make fun of me in their songs.
Holman Christian Standard Bible   
When they sit and when they rise, look, I am mocked by their songs.
International Standard Version   
Watch! Whether they sit down or stand up, they mock me with their songs.
NET Bible   
Watch them from morning to evening; I am the object of their mocking songs.
New American Standard Bible   
Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.
New International Version   
Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
New Living Translation   
Look at them! Whether they sit or stand, I am the object of their mocking songs.
Webster's Bible Translation   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
The World English Bible   
You see their sitting down, and their rising up; I am their song.
EasyEnglish Bible   
Look at them as they sing cruel things about me. They sing when they are sitting, and they sing when they are standing.
Young‘s Literal Translation   
Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I [am] their song.
New Life Version   
Watch their sitting down and standing up. I am their song as they make fun of me.
The Voice Bible   
Unkind jokes at my expense, whether they’re sitting around or going to and fro.
Living Bible   
See how they laugh and sing with glee, preparing my doom.
New Catholic Bible   
Whether they sit or stand, see how I am the object of their taunts.
Legacy Standard Bible   
Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.
Jubilee Bible 2000   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
Christian Standard Bible   
When they sit and when they rise, look, I am mocked by their songs.
Amplified Bible © 1954   
Look at their sitting down and their rising up [their movements, doings, and secret counsels]; I am their singsong [the subject of their derision and merriment].
New Century Version   
Look! In everything they do they make fun of me with songs.
The Message   
“You heard, God, their vicious gossip, their behind-my-back plots to ruin me. They never quit, these enemies of mine, dreaming up mischief, hatching malice, day after day after day. Sitting down or standing up—just look at them!— they mock me with vulgar doggerel.
Evangelical Heritage Version ™   
Watch them when they sit down and when they get up. I am the target of their mocking song.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.
Good News Translation®   
From morning till night they make fun of me.
Wycliffe Bible   
See thou the sitting and (the) rising again of them; I am the psalm of them (I am their song of mocking).
Contemporary English Version   
No matter what they are doing, they keep on mocking me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold their sitting and their rising; I am the burden of their songs.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt songs.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.
Common English Bible © 2011   
Whether sitting or standing, look at how I am the object of their song of ridicule.
Amplified Bible © 2015   
Look at their sitting and their rising [their actions and secret counsels]; I am their mocking song [the subject of their ridicule].
English Standard Version Anglicised   
Behold their sitting and their rising; I am the object of their taunts.
New American Bible (Revised Edition)   
Look! Whether they sit or stand, I am the butt of their taunt.
New American Standard Bible   
Look at their sitting and their rising; I am their mocking song.
The Expanded Bible   
Look! In ·everything they do [L their sitting and their rising up] they ·make fun of me with songs [sing mocking songs; Ps. 69:7–12].
Tree of Life Version   
Look at them, sitting or standing, they mock me in their song.
Revised Standard Version   
Behold their sitting and their rising; I am the burden of their songs.
New International Reader's Version   
Just look at them sitting and standing there! They sing and make fun of me.
BRG Bible   
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
Complete Jewish Bible   
See how, whether they sit or stand, I am the butt of their taunts.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.
Orthodox Jewish Bible   
Behold their sitting down, and their rising up; Ani (I) am their mocking song.
Names of God Bible   
Look at them! Whether they are sitting or standing, they make fun of me in their songs.
Modern English Version   
Look at their sitting down and their rising up; I am their mocking song.
Easy-to-Read Version   
when they sit down and when they stand up. Look how they make fun of me!
International Children’s Bible   
Look! In everything they do they make fun of me with songs.
Lexham English Bible   
Look at their sitting and their standing, I am their mocking song.
New International Version - UK   
Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.