Home Master Index
←Prev   Lamentations 4:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צדו צעדינו מלכת ברחבתינו קרב קצנו מלאו ימינו כי בא קצנו
Hebrew - Transliteration via code library   
TSdv TS`dynv mlkt brKHbtynv qrb qTSnv mlAv ymynv ky bA qTSnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
SADE lubricaverunt vestigia nostra in itinere platearum nostrarum adpropinquavit finis noster conpleti sunt dies nostri quia venit finis noster

King James Variants
American King James Version   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
King James 2000 (out of print)   
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Authorized (King James) Version   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
New King James Version   
They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come.
21st Century King James Version   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets; our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.

Other translations
American Standard Version   
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Darby Bible Translation   
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Sade. Our steps have slipped in the way of our streets, our end draweth near: our days are fulfilled, for our end is come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
English Standard Version Journaling Bible   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.
God's Word   
[The enemy] kept tracking us down, so we couldn't even go out into the streets. Our end was near. Our time was up. Our end had come.
Holman Christian Standard Bible   
Our steps were closely followed so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our time ran out. Our end had come!
International Standard Version   
Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.
NET Bible   
Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!
New American Standard Bible   
They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come.
New International Version   
People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.
New Living Translation   
We couldn't go into the streets without danger to our lives. Our end was near; our days were numbered. We were doomed!
Webster's Bible Translation   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
The World English Bible   
They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
EasyEnglish Bible   
Enemies ran after us, so that we could not go into the streets any longer. We knew that we would die soon. We could not live like this any longer.
Young‘s Literal Translation   
They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.
New Life Version   
They kept following after our steps so that we could not walk in our streets. Our end came near. Our days were finished, for our end had come.
The Voice Bible   
Routinely our steps were tracked so that we could not even walk our own streets. This was it, our days at an end; we were done for.
Living Bible   
We can’t go into the streets without danger to our lives. Our end is near—our days are numbered. We are doomed.
New Catholic Bible   
Men dogged our steps so that we were unable to walk in our streets. Our end drew near; our days were numbered; our time had come.
Legacy Standard Bible   
They hunted our steps So that we could not walk in our open squares; Our end drew near, Our days were finished, For our end had come.
Jubilee Bible 2000   
They hunt our steps that we cannot walk in our streets; our end came near; our days were fulfilled; for our end is come.
Christian Standard Bible   
Our steps were closely followed so that we could not walk in our streets. Our end approached; our time ran out. Our end had come!
Amplified Bible © 1954   
[The missiles of the enemy] dog our steps, so that we cannot go into our streets; our end is near, our days are fulfilled—yes, our end has come.
New Century Version   
Our enemies hunted us, so we could not even walk in the streets. Our end is near. Our time is up. Our end has come.
The Message   
They tracked us down, those hunters. It wasn’t safe to go out in the street. Our end was near, our days numbered. We were doomed.
Evangelical Heritage Version ™   
They hunted our steps, preventing us from going into the public squares of our city. Our end has drawn near. Our days are finished, for our end has come.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
Good News Translation®   
The enemy was watching for us; we could not even walk in the streets. Our days were over; the end had come.
Wycliffe Bible   
Our steps were slidery in the way of our streets; our end nighed, our days were [ful]filled, for our end came.
Contemporary English Version   
Enemies hunted us down on every public street. Our time was up; our doom was near.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Men dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
Common English Bible © 2011   
Our steps were tracked; we could no longer walk in our streets. Our end had drawn near; our days were done—our end had definitely come.
Amplified Bible © 2015   
The enemy hunted our steps, So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come.
English Standard Version Anglicised   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.
New American Bible (Revised Edition)   
They dogged our every step, we could not walk in our squares; Our end drew near, our time was up; yes, our end had come.
New American Standard Bible   
They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come.
The Expanded Bible   
·Our enemies [L They] ·hunted [dogged] ·us [L our steps], so we could not even walk in the ·streets [public areas]. Our end is near. Our ·time [L days] ·is [L fill] up. Our end has come.
Tree of Life Version   
They hunted our steps, so we could not walk in our streets. Our end was near. Our days were numbered, for our end had come.
Revised Standard Version   
Men dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
New International Reader's Version   
People hunted us down no matter where we went. We couldn’t even walk in our streets. Our end was near, so we only had a few days to live. Our end had come.
BRG Bible   
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Complete Jewish Bible   
They keep dogging our steps, so that we can’t go out in our streets. Our end is near, our time is up; yes, our end has come.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come.
Orthodox Jewish Bible   
They stalk our steps, that we cannot go in our streets; kitzeinu (our end) is near, our yamim are numbered; for kitzeinu is come.
Names of God Bible   
The enemy kept tracking us down, so we couldn’t even go out into the streets. Our end was near. Our time was up. Our end had come.
Modern English Version   
They tracked our steps so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were numbered, for our end had come.
Easy-to-Read Version   
Our enemies hunted us all the time. We could not even go out into the streets. Our end came near. Our time was up. Our end came!
International Children’s Bible   
Our enemies hunted us so we could not even walk in the streets. Our end came near. Our time was up. Our end came.
Lexham English Bible   
They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, our days are finished, our end has come.
New International Version - UK   
People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.