Home Master Index
←Prev   Lamentations 5:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו
Hebrew - Transliteration via code library   
`l hr TSyvn SHSHmm SHv`lym hlkv bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo

King James Variants
American King James Version   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk on it.
King James 2000 (out of print)   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Authorized (King James) Version   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
New King James Version   
Because of Mount Zion which is desolate, With foxes walking about on it.
21st Century King James Version   
Because of the mountain of Zion which is desolate, the foxes walk upon it.

Other translations
American Standard Version   
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.
Darby Bible Translation   
Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk upon it.
English Standard Version Journaling Bible   
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
God's Word   
Foxes roam around on Mount Zion, which lies in ruins.
Holman Christian Standard Bible   
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.
International Standard Version   
Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.
NET Bible   
For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.
New American Standard Bible   
Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.
New International Version   
for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.
New Living Translation   
For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.
Webster's Bible Translation   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
The World English Bible   
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.
EasyEnglish Bible   
We are so sad because they destroyed Zion's walls and buildings. Wild animals walk on them now.
Young‘s Literal Translation   
For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.
New Life Version   
Mount Zion lies in waste, so foxes run all over it.
The Voice Bible   
God’s heaven on earth, our Mount Zion, is desolate except for the jackals who haunt only ruins.
Living Bible   
Jerusalem and the Temple of the Lord are desolate, deserted by all but wild animals lurking in the ruins.
New Catholic Bible   
Mount Zion lies desolate, overrun with jackals.
Legacy Standard Bible   
Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes walk about in it.
Jubilee Bible 2000   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Christian Standard Bible   
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.
Amplified Bible © 1954   
As for Mount Zion, which lies desolate, the jackals prowl over it!
New Century Version   
Mount Zion is empty, and wild dogs wander around it.
The Message   
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Evangelical Heritage Version ™   
over Mount Zion, which is devastated, so that jackals prowl on it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.
Good News Translation®   
because Mount Zion lies lonely and deserted, and wild jackals prowl through its ruins.
Wycliffe Bible   
For the hill of Zion, for it perished; foxes went in it. (For Mount Zion, for it hath perished; and now foxes run all over it.)
Contemporary English Version   
our city is in ruins, overrun by wild dogs.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.
Common English Bible © 2011   
Mount Zion, now deserted— only jackals walk on it now!
Amplified Bible © 2015   
As for Mount Zion, which lies desolate, Foxes and the jackals prowl over it.
English Standard Version Anglicised   
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
New American Bible (Revised Edition)   
Because of Mount Zion, lying desolate, and the jackals roaming there!
New American Standard Bible   
Because of Mount Zion which lies desolate, Jackals prowl in it.
The Expanded Bible   
Mount Zion [C Jerusalem] is ·empty [desolate], and ·wild dogs [jackals] wander around it [Jer. 9:11; 10:22].
Tree of Life Version   
for Mount Zion, which lies desolate, as jackals prowl over it.
Revised Standard Version   
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
New International Reader's Version   
Mount Zion has been deserted. Wild dogs are prowling all around on it.
BRG Bible   
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
Complete Jewish Bible   
it’s because of Mount Tziyon, so wasted that jackals have overrun it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.
Orthodox Jewish Bible   
Because of the Har Tziyon, which is desolate, the jackals prowl upon it.
Names of God Bible   
Foxes roam around on Mount Zion, which lies in ruins.
Modern English Version   
because of Mount Zion, which is desolate, with foxes walking upon it.
Easy-to-Read Version   
Mount Zion is a wasteland. Foxes run around on Mount Zion.
International Children’s Bible   
Mount Zion is empty. Now wild dogs wander around it.
Lexham English Bible   
Because of Mount Zion, which lies desolate, foxes tread on it.
New International Version - UK   
for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.