Home Master Index
←Prev   Lamentations 5:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אבתינו חטאו אינם (ואינם) אנחנו (ואנחנו) עונתיהם סבלנו
Hebrew - Transliteration via code library   
Abtynv KHtAv Aynm (vAynm) AnKHnv (vAnKHnv) `vntyhm sblnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus

King James Variants
American King James Version   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
King James 2000 (out of print)   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Authorized (King James) Version   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
New King James Version   
Our fathers sinned and are no more, But we bear their iniquities.
21st Century King James Version   
Our fathers have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.

Other translations
American Standard Version   
Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
Darby Bible Translation   
Our fathers have sinned, and they are not; and we bear their iniquities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
English Standard Version Journaling Bible   
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
God's Word   
Our ancestors sinned. Now they are gone, [but] we have to take the punishment for their wickedness.
Holman Christian Standard Bible   
Our fathers sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.
International Standard Version   
Our ancestors sinned and no longer exist yet we continue to bear the consequences of their sin.
NET Bible   
Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.
New American Standard Bible   
Our fathers sinned, and are no more; It is we who have borne their iniquities.
New International Version   
Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.
New Living Translation   
Our ancestors sinned, but they have died--and we are suffering the punishment they deserved!
Webster's Bible Translation   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
The World English Bible   
Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
EasyEnglish Bible   
Our ancestors sinned, but they are dead. Now we have the troubles that you caused because of them. You punished us because of their sin.
Young‘s Literal Translation   
Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.
New Life Version   
Our fathers sinned, and are no more, and we have suffered for their sins.
The Voice Bible   
Our fathers sinned and got us into this. Now they’ve passed on, and we suffer for it and bear their deeds.
Living Bible   
Our fathers sinned but died before the hand of judgment fell. We have borne the blow that they deserved!
New Catholic Bible   
Our ancestors who sinned are no longer alive, but we bear the burden of their guilt.
Legacy Standard Bible   
Our fathers sinned; they are no more; It is we who have borne their iniquities.
Jubilee Bible 2000   
Our fathers have sinned and are dead; and we have borne their chastisements.
Christian Standard Bible   
Our ancestors sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.
Amplified Bible © 1954   
Our fathers sinned and are no more, and we have borne their iniquities.
New Century Version   
Our ancestors sinned against you, but they are gone; now we suffer because of their sins.
The Message   
“Remember, God, all we’ve been through. Study our plight, the black mark we’ve made in history. Our precious land has been given to outsiders, our homes to strangers. Orphans we are, not a father in sight, and our mothers no better than widows. We have to pay to drink our own water. Even our firewood comes at a price. We’re nothing but slaves, bullied and bowed, worn out and without any rest. We sold ourselves to Assyria and Egypt just to get something to eat. Our parents sinned and are no more, and now we’re paying for the wrongs they did. Slaves rule over us; there’s no escape from their grip. We risk our lives to gather food in the bandit-infested desert. Our skin has turned black as an oven, dried out like old leather from the famine. Our wives were raped in the streets in Zion, and our virgins in the cities of Judah. They hanged our princes by their hands, dishonored our elders. Strapping young men were put to women’s work, mere boys forced to do men’s work. The city gate is empty of wise elders. Music from the young is heard no more. All the joy is gone from our hearts. Our dances have turned into dirges. The crown of glory has toppled from our head. Woe! Woe! Would that we’d never sinned! Because of all this we’re heartsick; we can’t see through the tears. On Mount Zion, wrecked and ruined, jackals pace and prowl. And yet, God, you’re sovereign still, your throne intact and eternal. So why do you keep forgetting us? Why dump us and leave us like this? Bring us back to you, God—we’re ready to come back. Give us a fresh start. As it is, you’ve cruelly disowned us. You’ve been so very angry with us.”
Evangelical Heritage Version ™   
Our fathers sinned. They are no more, and we have borne their guilt.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Good News Translation®   
Our ancestors sinned, but now they are gone, and we are suffering for their sins.
Wycliffe Bible   
Our fathers sinned, and be not, and we bare the wickednesses of them (Our forefathers sinned, and be not, and we carry their wickednesses.)
Contemporary English Version   
Our ancestors sinned, but they are dead, and we are left to pay for their sins.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Common English Bible © 2011   
Our fathers have sinned and are gone, but we are burdened with their iniquities.
Amplified Bible © 2015   
Our fathers sinned, and are no more; It is we who have carried their sin.
English Standard Version Anglicised   
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
New American Bible (Revised Edition)   
Our ancestors, who sinned, are no more; but now we bear their guilt.
New American Standard Bible   
Our fathers sinned, and are gone; It is we who have been burdened with the punishment for their wrongdoings.
The Expanded Bible   
Our ·ancestors [fathers] sinned against you, but they are ·gone [L no more]; now we ·suffer because of their sins [L bear their iniquity].
Tree of Life Version   
Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
Revised Standard Version   
Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
New International Reader's Version   
Our people of long ago sinned. And they are now dead. We are being punished because of their sins.
BRG Bible   
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
Complete Jewish Bible   
Our ancestors sinned and no longer exist; we bear the weight of their guilt.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
Orthodox Jewish Bible   
Avoteinu have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.
Names of God Bible   
Our ancestors sinned. Now they are gone, but we have to take the punishment for their wickedness.
Modern English Version   
Our fathers sinned and are no more, but we bear their iniquities.
Easy-to-Read Version   
Our ancestors sinned against you, and now they are dead. And we are suffering because of their sins.
International Children’s Bible   
Our ancestors sinned against you. But they are gone. Now we must suffer because of their sins.
Lexham English Bible   
Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.
New International Version - UK   
Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.