Home Master Index
←Prev   Malachi 3:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ אמר יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHrv Atkm kl hgvym ky thyv Atm ArTS KHpTS Amr yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit Dominus exercituum

King James Variants
American King James Version   
And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightsome land, said the LORD of hosts.
King James 2000 (out of print)   
And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightful land, says the LORD of hosts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Authorized (King James) Version   
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
New King James Version   
“And all nations will call you blessed, For you will be a delightful land,” Says the Lord of hosts.
21st Century King James Version   
“And all nations shall call you blessed, for ye shall be a delightsome land,” saith the Lord of hosts.

Other translations
American Standard Version   
And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Darby Bible Translation   
And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightful land, saith the Lord of hosts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all nations shall call you happy: for ye shall he a delightsome land, saith the LORD of hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the LORD of hosts.
God's Word   
"All nations will call you blessed because you will be a delightful land," says the LORD of Armies.
Holman Christian Standard Bible   
Then all the nations will consider you fortunate, for you will be a delightful land," says the LORD of Hosts."
International Standard Version   
"Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight," says the LORD of the Heavenly Armies.
NET Bible   
"All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the LORD who rules over all.
New American Standard Bible   
"All the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land," says the LORD of hosts.
New International Version   
"Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land," says the LORD Almighty.
New Living Translation   
"Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight," says the LORD of Heaven's Armies.
Webster's Bible Translation   
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
The World English Bible   
"All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Armies.
EasyEnglish Bible   
You will be happy to live in your land. The people of all the other nations will see that God has blessed you.’ That is what the Lord Almighty says.
Young‘s Literal Translation   
And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
New Life Version   
“All the nations will say that much good has come to you, for you will be a happy land,” says the Lord of All.
The Voice Bible   
And all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight. I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise you this.
Living Bible   
“And all nations will call you blessed, for you will be a land sparkling with happiness. These are the promises of the Lord Almighty.
New Catholic Bible   
Then all nations will call you blessed, for yours will be a land of delight, says the Lord of hosts.
Legacy Standard Bible   
“So all the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land,” says Yahweh of hosts.
Jubilee Bible 2000   
And all the Gentiles shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, said the LORD of the hosts.
Christian Standard Bible   
“Then all the nations will consider you fortunate, for you will be a delightful land,” says the Lord of Armies.
Amplified Bible © 1954   
And all nations shall call you happy and blessed, for you shall be a land of delight, says the Lord of hosts.
New Century Version   
“All the nations will call you blessed, because you will have a pleasant country,” says the Lord All-Powerful.
The Message   
“You’ll be voted ‘Happiest Nation.’ You’ll experience what it’s like to be a country of grace.” God-of-the-Angel-Armies says so.
Evangelical Heritage Version ™   
All the nations will call you blessed, because you will be a delightful land, says the Lord of Armies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
Good News Translation®   
Then the people of all nations will call you happy, because your land will be a good place to live.
Wycliffe Bible   
and all folks shall say you blessed; for ye shall be a desirable land, saith the Lord of hosts. (and all the nations shall say that you be blessed; for ye shall have a very desirable land/for yours shall be a very desirable land, saith the Lord of hosts.)
Contemporary English Version   
Everyone of every nation will talk about how I have blessed you and about your wonderful land. I, the Lord All-Powerful, have spoken!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
Common English Bible © 2011   
All the nations will consider you fortunate, for you will be a desirable land, says the Lord of heavenly forces.
Amplified Bible © 2015   
“All nations shall call you happy and blessed, for you shall be a land of delight,” says the Lord of hosts.
English Standard Version Anglicised   
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
New American Bible (Revised Edition)   
All the nations will call you blessed, for you will be a delightful land, says the Lord of hosts.
New American Standard Bible   
“All the nations will call you blessed, for you will be a delightful land,” says the Lord of armies.
The Expanded Bible   
“All the nations will call you blessed, because you will have a ·pleasant country [delightful land],” says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
Tree of Life Version   
“All the nations will call you blessed. For you will be a land of delight,” says Adonai-Tzva’ot.
Revised Standard Version   
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
New International Reader's Version   
“Then all the nations will call you blessed. Your land will be delightful,” says the Lord who rules over all.
BRG Bible   
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
Complete Jewish Bible   
“All nations will call you happy, for you will be a land of delights,” says Adonai-Tzva’ot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all nations will count you happy, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts.
Orthodox Jewish Bible   
And kol HaGoyim shall call you blessed; for ye shall be an Eretz Chefetz, saith Hashem Tzva’os.
Names of God Bible   
“All nations will call you blessed because you will be a delightful land,” says Yahweh Tsebaoth.
Modern English Version   
Then all the nations will call you blessed, for you will be a delightful land, says the Lord of Hosts.
Easy-to-Read Version   
“People from other nations will be good to you. You will have a wonderful country.” This is what the Lord All-Powerful said.
International Children’s Bible   
“All the nations will call you blessed. You will have a pleasant country,” says the Lord of heaven’s armies.
Lexham English Bible   
“And all the nations will call you blessed, because you will be a land in which one takes joy,” says Yahweh of hosts.
New International Version - UK   
‘Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land,’ says the Lord Almighty.