Home Master Index
←Prev   Malachi 3:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חזקו עלי דבריכם אמר יהוה ואמרתם מה נדברנו עליך
Hebrew - Transliteration via code library   
KHzqv `ly dbrykm Amr yhvh vAmrtm mh ndbrnv `lyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
invaluerunt super me verba vestra dicit Dominus

King James Variants
American King James Version   
Your words have been stout against me, said the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?
King James 2000 (out of print)   
Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
Authorized (King James) Version   
Your words have been stout against me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
New King James Version   
“Your words have been harsh against Me,” Says the Lord, “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’
21st Century King James Version   
“Your words have been defiant against Me,” saith the Lord. “Yet ye say, ‘What have we spoken so much against Thee?’

Other translations
American Standard Version   
Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?
Darby Bible Translation   
Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Your words have been unsufferable to me, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee?
English Standard Version Journaling Bible   
“Your words have been hard against me, says the LORD. But you say, ‘How have we spoken against you?’
God's Word   
"You have used harsh words against me," says the LORD. "You ask, 'How have we spoken against you?'
Holman Christian Standard Bible   
Your words against Me are harsh," says the LORD. Yet you ask: "What have we spoken against You?"
International Standard Version   
"You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What did we say against you?'
NET Bible   
"You have criticized me sharply," says the LORD, "but you ask, 'How have we criticized you?'
New American Standard Bible   
"Your words have been arrogant against Me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against You?'
New International Version   
"You have spoken arrogantly against me," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we said against you?'
New Living Translation   
"You have said terrible things about me," says the LORD. "But you say, 'What do you mean? What have we said against you?'
Webster's Bible Translation   
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
The World English Bible   
"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘You have spoken bad words against me. But you ask, “What have we said against you?”
Young‘s Literal Translation   
Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: `What have we spoken against Thee?'
New Life Version   
“Your words have been spoken in pride against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we said against You?’
The Voice Bible   
Your words of rebellion against Me have been strong. Yet you ask, “What have we said against You?”
Living Bible   
“Your attitude toward me has been proud and arrogant,” says the Lord. “But you say, ‘What do you mean? What have we said that we shouldn’t?’
New Catholic Bible   
You have spoken harsh words against me, says the Lord. Yet you ask, “What have we said against you?”
Legacy Standard Bible   
“Your words have been strong against Me,” says Yahweh. “But you say, ‘What have we spoken against You?’
Jubilee Bible 2000   
Your words have prevailed against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken against thee?
Christian Standard Bible   
“Your words against me are harsh,” says the Lord. Yet you ask, “What have we spoken against you?”
Amplified Bible © 1954   
Your words have been strong and hard against Me, says the Lord. Yet you say, What have we spoken against You?
New Century Version   
The Lord says, “You have said terrible things about me. “But you ask, ‘What have we said about you?’
The Message   
God says, “You have spoken hard, rude words to me. “You ask, ‘When did we ever do that?’
Evangelical Heritage Version ™   
Your words against me are harsh, says the Lord. You ask, “How have we spoken against you?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have spoken harsh words against me, says the Lord. Yet you say, “How have we spoken against you?”
Good News Translation®   
“You have said terrible things about me,” says the Lord. “But you ask, ‘What have we said about you?’
Wycliffe Bible   
Your words waxed strong on me, saith the Lord; and ye said, What have we spoken against thee? (Your words have grown strong against me, saith the Lord; and ye said, What have we said against thee?)
Contemporary English Version   
You have said horrible things about me, and yet you ask, “What have we said?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Your words have been stout against me, says the Lord. Yet you say, ‘How have we spoken against thee?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have spoken harsh words against me, says the Lord. Yet you say, “How have we spoken against you?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have spoken harsh words against me, says the Lord. Yet you say, ‘How have we spoken against you?’
Common English Bible © 2011   
You have spoken harshly about me, says the Lord; but you say, “What have we spoken about you?”
Amplified Bible © 2015   
“Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’
English Standard Version Anglicised   
“Your words have been hard against me, says the Lord. But you say, ‘How have we spoken against you?’
New American Bible (Revised Edition)   
Your words are too much for me, says the Lord. You ask, “What have we spoken against you?”
New American Standard Bible   
“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’
The Expanded Bible   
The Lord says, “You have said ·terrible things about [L hard things against] me. “But you ask, ‘What have we said about you?’
Tree of Life Version   
“Your words against Me are grievous,” says Adonai. Yet you say: “What did we say against You?”
Revised Standard Version   
“Your words have been stout against me, says the Lord. Yet you say, ‘How have we spoken against thee?’
New International Reader's Version   
“You have spoken with pride against me,” says the Lord. “But you ask, ‘What have we spoken against you?’
BRG Bible   
Your words have been stout against me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
Complete Jewish Bible   
“You have spoken strongly against me,” says Adonai. “Yet you say, ‘How have we spoken against you?’
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have spoken harsh words against me, says the Lord. Yet you say, ‘How have we spoken against you?’
Orthodox Jewish Bible   
Your devarim have been harsh against Me, saith Hashem. Yet ye say, What have we spoken so much against Thee?
Names of God Bible   
“You have used harsh words against me,” says Yahweh. “You ask, ‘How have we spoken against you?’
Modern English Version   
Your words have been hard against Me, says the Lord. Yet you say, “What have we spoken against You?”
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “You said cruel things to me.” But you ask, “What did we say about you?”
International Children’s Bible   
The Lord says, “You have said terrible things about me. “But you ask, ‘What have we said about you?’
Lexham English Bible   
“Your words have been harsh against me,” says Yahweh. “But you say, ‘How have we spoken together against you?’
New International Version - UK   
‘You have spoken arrogantly against me,’ says the Lord. ‘Yet you ask, “What have we said against you?”