Home Master Index
←Prev   Malachi 3:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושבתם וראיתם בין צדיק לרשע--בין עבד אלהים לאשר לא עבדו
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHbtm vrAytm byn TSdyq lrSH`--byn `bd Alhym lASHr lA `bdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem Deo et non servientem ei

King James Variants
American King James Version   
Then shall you return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.
King James 2000 (out of print)   
Then shall you return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Authorized (King James) Version   
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
New King James Version   
Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.
21st Century King James Version   
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth Him not.

Other translations
American Standard Version   
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Darby Bible Translation   
And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall return, and shall see the difference between the just and the wicked: and between him that serveth God, and him that serveth him not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
English Standard Version Journaling Bible   
Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
God's Word   
Then you will again see the difference between righteous people and wicked people, between the one who serves God and the one who doesn't serve him.
Holman Christian Standard Bible   
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him."
International Standard Version   
When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not."
NET Bible   
Then once more you will see that I make a distinction between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.
New American Standard Bible   
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
New International Version   
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
New Living Translation   
Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not."
Webster's Bible Translation   
Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
The World English Bible   
Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.
EasyEnglish Bible   
Because of that, you will see again that I am kind to good people, but I punish wicked people. I show the difference between people who serve me well and those who do not.’
Young‘s Literal Translation   
And ye have turned back and considered, Between the righteous and the wicked, Between the servant of God and him who is not His servant.
New Life Version   
Then you will again see the difference between those who are right and good, and those who are sinful. You will see the difference between one who serves God and one who does not serve Him.
The Voice Bible   
And you will return and notice the difference between the righteous and the wicked, between those serving God and those not serving Him.
Living Bible   
Then you will see the difference between God’s treatment of good men and bad, between those who serve him and those who don’t.
New Catholic Bible   
Then you will once again see the difference between the just and the wicked, between the one who serves God and the one who refuses to serve him.
Legacy Standard Bible   
So you will return and see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Jubilee Bible 2000   
Therefore become ye converted, and ye shall make a difference between the just and the wicked, between him that serves God and him that did not serve him.
Christian Standard Bible   
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
Amplified Bible © 1954   
Then shall you return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who does not serve Him.
New Century Version   
You will again see the difference between good and evil people, between those who serve God and those who don’t.
The Message   
God-of-the-Angel-Armies said, “They’re mine, all mine. They’ll get special treatment when I go into action. I treat them with the same consideration and kindness that parents give the child who honors them. Once more you’ll see the difference it makes between being a person who does the right thing and one who doesn’t, between serving God and not serving him.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then you will again see the distinction between a righteous person and a wicked person, between one who serves God and one who does not serve him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
Good News Translation®   
Once again my people will see the difference between what happens to the righteous and to the wicked, to the person who serves me and the one who does not.”
Wycliffe Bible   
And ye shall be turned again, and ye shall see, what is betwixt the just man and the unpious, betwixt the (one) serving to the Lord, and (the one) not serving to him. (And ye shall turn, and ye shall see, what shall happen to the righteous, and to the unrighteous, yea, to those who serve the Lord, and to those who do not serve him.)
Contemporary English Version   
Then everyone will once again see the difference between those who obey me by doing right and those who reject me by doing wrong.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then once more you shall distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
Common English Bible © 2011   
You will again distinguish between the righteous and the wicked, between those serving God and those not serving him.
Amplified Bible © 2015   
Then you will again distinguish between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve Him.
English Standard Version Anglicised   
Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
New American Bible (Revised Edition)   
Then you will again distinguish between the just and the wicked, Between the person who serves God, and the one who does not.
New American Standard Bible   
So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
The Expanded Bible   
You will again see the difference between ·good [the righteous] and ·evil people [the wicked], between those who serve God and those who don’t.
Tree of Life Version   
Then you will return and distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.”
Revised Standard Version   
Then once more you shall distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
New International Reader's Version   
Then once again you will see the difference between godly people and sinful people. And you will see the difference between those who serve me and those who do not.
BRG Bible   
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Complete Jewish Bible   
Then once again you will see the difference between the righteous and the wicked, between the person who serves God and one that doesn’t serve him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.
Orthodox Jewish Bible   
Then shall ye return, and discern between the tzaddik and the rasha, between oved Elohim (him that serveth G-d) and him that serveth Him not.
Names of God Bible   
Then you will again see the difference between righteous people and wicked people, between the one who serves Elohim and the one who doesn’t serve him.
Modern English Version   
Then you will again discern between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Easy-to-Read Version   
You people will come back to me, and you will learn the difference between good and evil. You will learn the difference between someone who follows God and someone who does not.
International Children’s Bible   
You will again see the difference between good and evil people. You will see the difference between those who serve God and those who don’t.
Lexham English Bible   
You will return and see the difference between the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not serve him.
New International Version - UK   
And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.