Home Master Index
←Prev   Malachi 3:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומי מכלכל את יום בואו ומי העמד בהראותו כי הוא כאש מצרף וכברית מכבסים
Hebrew - Transliteration via code library   
vmy mklkl At yvm bvAv vmy h`md bhrAvtv ky hvA kASH mTSrp vkbryt mkbsym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonum

King James Variants
American King James Version   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
King James 2000 (out of print)   
But who may endure the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
Authorized (King James) Version   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:
New King James Version   
“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire And like launderers’ soap.
21st Century King James Version   
“But who may abide the day of His coming? And who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.

Other translations
American Standard Version   
But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:
Darby Bible Translation   
But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And who shall be able to think of the day of his coming? and who shall stand to see him? for he is like a refining fire, and like the fuller's herb:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
English Standard Version Journaling Bible   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.
God's Word   
But who will be able to endure the day he comes? Who will be able to survive on the day he appears? He is like a purifying fire and like a cleansing soap.
Holman Christian Standard Bible   
But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner's fire and like cleansing lye.
International Standard Version   
But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,
NET Bible   
Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.
New American Standard Bible   
"But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap.
New International Version   
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
New Living Translation   
"But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.
Webster's Bible Translation   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.
The World English Bible   
"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;
EasyEnglish Bible   
‘But when he comes, he will be like a hot fire that makes metal pure. He will be like strong soap that makes clothes completely clean. Nobody will be able to stand in front of him when he appears. On that day, nobody will remain the same.
Young‘s Literal Translation   
And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he [is] as fire of a refiner, And as soap of a fuller.
New Life Version   
“But who can live through the day of His coming? Who can stand when He shows Himself? For He is like a fire for making gold pure, and like a strong cleaner.
The Voice Bible   
Can anyone live through the day when He arrives? Will anyone be left standing when He appears? He is a purifying fire; He is like lye soap.
Living Bible   
“But who can live when he appears? Who can endure his coming? For he is like a blazing fire refining precious metal, and he can bleach the dirtiest garments!
New Catholic Bible   
But who will be able to endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire or like a fuller’s soap.
Legacy Standard Bible   
“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a smelter’s fire and like fullers’ soap.
Jubilee Bible 2000   
But who may abide the time of his coming? and who shall stand when he appears? for he shall be like a refiner’s fire and like fullers’ soap:
Christian Standard Bible   
But who can endure the day of his coming? And who will be able to stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire and like launderer’s bleach.
Amplified Bible © 1954   
But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
New Century Version   
No one can live through that time; no one can survive when he comes. He will be like a purifying fire and like laundry soap.
The Message   
But who will be able to stand up to that coming? Who can survive his appearance? He’ll be like white-hot fire from the smelter’s furnace. He’ll be like the strongest lye soap at the laundry. He’ll take his place as a refiner of silver, as a cleanser of dirty clothes. He’ll scrub the Levite priests clean, refine them like gold and silver, until they’re fit for God, fit to present offerings of righteousness. Then, and only then, will Judah and Jerusalem be fit and pleasing to God, as they used to be in the years long ago. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But who can endure the day when he comes? Who will remain standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like launderers bleach!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
Good News Translation®   
But who will be able to endure the day when he comes? Who will be able to survive when he appears? He will be like strong soap, like a fire that refines metal.
Wycliffe Bible   
and who shall be able to think (on) the day of his coming? and who shall stand to see him? For he shall be as fire welling together, and as the herb of fullers, either tuckers; (and then who shall be able to even think, let alone endure, on the day of his coming? and who shall be able to stand firm to see him? For he shall be like a fire welling together, or purging and refining, and like fuller’s, or tucker’s, soap;)
Contemporary English Version   
On the day the Lord comes, he will be like a furnace that purifies silver or like strong soap in a washbasin. No one will be able to stand up to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? “For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
New Revised Standard Version Updated Edition   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like washers’ soap;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
Common English Bible © 2011   
Who can endure the day of his coming? Who can withstand his appearance? He is like the refiner’s fire or the cleaner’s soap.
Amplified Bible © 2015   
But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].
English Standard Version Anglicised   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.
New American Bible (Revised Edition)   
But who can endure the day of his coming? Who can stand firm when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like fullers’ lye.
New American Standard Bible   
“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire, and like launderer’s soap.
The Expanded Bible   
·No one can live through [L Who can endure…?] ·that time [the day of his coming]; ·no one can survive [who can stand…?] when he ·comes [appears]. He will be like a ·purifying [refiner’s] fire and like ·laundry [launderer’s] soap.
Tree of Life Version   
But who can endure the day of His coming? Or who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, and like soap for cleaning raw wool.
Revised Standard Version   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? “For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
New International Reader's Version   
But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean.
BRG Bible   
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ sope:
Complete Jewish Bible   
But who can endure the day when he comes? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like the soapmaker’s lye.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;
Orthodox Jewish Bible   
But who may abide the Yom Bo’o (day of His coming)? Who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner’s eish, and like fullers’ soap:
Names of God Bible   
But who will be able to endure the day he comes? Who will be able to survive on the day he appears? He is like a purifying fire and like a cleansing soap.
Modern English Version   
But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.
Easy-to-Read Version   
“No one can prepare for that time or stand against him when he comes. He will be like a burning fire. He will be like the strong soap people use to make things clean.
International Children’s Bible   
No one can live through that time. No one can survive when he comes. He will be like a purifying fire. He will be like laundry soap.
Lexham English Bible   
And who can endure the day of his coming? And who is the one who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, like launderers’ alkali.
New International Version - UK   
But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap.