Home Master Index
←Prev   Malachi 3:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אני יהוה לא שניתי ואתם בני יעקב לא כליתם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Any yhvh lA SHnyty vAtm bny y`qb lA klytm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego enim Dominus et non mutor et vos filii Iacob non estis consumpti

King James Variants
American King James Version   
For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.
King James 2000 (out of print)   
For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Authorized (King James) Version   
For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
New King James Version   
“For I am the Lord, I do not change; Therefore you are not consumed, O sons of Jacob.
21st Century King James Version   
“For I am the Lord, I change not. Therefore ye sons of Jacob are not consumed.

Other translations
American Standard Version   
For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Darby Bible Translation   
For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I am the Lord, and I change not: and you the sons of Jacob are not consumed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I the LORD change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
English Standard Version Journaling Bible   
“For I the LORD do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
God's Word   
"I, the LORD, never change. That is why you descendants of Jacob haven't been destroyed yet.
Holman Christian Standard Bible   
Because I, Yahweh, have not changed, you descendants of Jacob have not been destroyed."
International Standard Version   
"Because I the LORD don't change; therefore you children of Jacob aren't destroyed."
NET Bible   
"Since, I, the LORD, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
New American Standard Bible   
"For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
New International Version   
"I the LORD do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
New Living Translation   
"I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed.
Webster's Bible Translation   
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
The World English Bible   
"For I, Yahweh, don't change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
EasyEnglish Bible   
‘I am the Lord and I do not change. Because of my promises to my people, I have not destroyed you, descendants of Jacob.
Young‘s Literal Translation   
For I [am] Jehovah, I have not changed, And ye, the sons of Jacob, Ye have not been consumed.
New Life Version   
“For I, the Lord, do not change. So you, O children of Jacob, are not destroyed.
The Voice Bible   
Because I am the Eternal One, I never change; as a result, you children of Jacob have not been destroyed though your blessing may have been delayed.
Living Bible   
“For I am the Lord—I do not change. That is why you are not already utterly destroyed, for my mercy endures forever.
New Catholic Bible   
For I, the Lord, do not change, and you have not ceased to be sons of Jacob.
Legacy Standard Bible   
“For I, Yahweh, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
Jubilee Bible 2000   
For I am the LORD, I have not changed; therefore, ye sons of Jacob have not been consumed.
Christian Standard Bible   
“Because I, the Lord, have not changed, you descendants of Jacob have not been destroyed.
Amplified Bible © 1954   
For I am the Lord, I do not change; that is why you, O sons of Jacob, are not consumed.
New Century Version   
“I the Lord do not change. So you descendants of Jacob have not been destroyed.
The Message   
“I am God—yes, I Am. I haven’t changed. And because I haven’t changed, you, the descendants of Jacob, haven’t been destroyed. You have a long history of ignoring my commands. You haven’t done a thing I’ve told you. Return to me so I can return to you,” says God-of-the-Angel-Armies. “You ask, ‘But how do we return?’
Evangelical Heritage Version ™   
Certainly I, the Lord, do not change. That is why you, sons of Jacob, have not come to an end.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished.
Good News Translation®   
“I am the Lord, and I do not change. And so you, the descendants of Jacob, are not yet completely lost.
Wycliffe Bible   
Forsooth I am the Lord, and I am not changed; and ye sons of Jacob be not wasted. (Yea, I am the Lord, and I do not change; and so ye sons of Jacob be not completely lost, or separated from me.)
Contemporary English Version   
Descendants of Jacob, I am the Lord All-Powerful, and I never change. That's why you haven't been wiped out,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“For I the Lord do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished.
Common English Bible © 2011   
I am the Lord, and I do not change; and you, children of Jacob, have not perished.
Amplified Bible © 2015   
“For I am the Lord, I do not change [but remain faithful to My covenant with you]; that is why you, O sons of Jacob, have not come to an end.
English Standard Version Anglicised   
“For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
New American Bible (Revised Edition)   
For I, the Lord, do not change, and you, sons of Jacob, do not cease to be.
New American Standard Bible   
“For I, the Lord, do not change; therefore you, the sons of Jacob, have not come to an end.
The Expanded Bible   
“I the Lord do not change. So you descendants of Jacob have not been ·destroyed [consumed].
Tree of Life Version   
“For I am Adonai. I do not change, So you, children of Jacob, are not consumed.
Revised Standard Version   
“For I the Lord do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
New International Reader's Version   
“I am the Lord. I do not change. That is why I have not destroyed you members of Jacob’s family.
BRG Bible   
For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Complete Jewish Bible   
“But because I, Adonai, do not change, you sons of Ya‘akov will not be destroyed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, have not perished.
Orthodox Jewish Bible   
For I am Hashem, I change not; therefore ye Bnei Ya’akov are not consumed.
Names of God Bible   
“I, Yahweh, never change. That is why you descendants of Jacob haven’t been destroyed yet.
Modern English Version   
For I am the Lord, I do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
Easy-to-Read Version   
“I am the Lord, and I don’t change. You are Jacob’s children, and you have not been completely destroyed.
International Children’s Bible   
“I am the Lord. I do not change. So you descendants of Jacob have not been destroyed.
Lexham English Bible   
“For I, Yahweh, have not changed, and you, O children of Jacob, have not perished.
New International Version - UK   
‘I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.