Home Master Index
←Prev   Malachi 4:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי הנה היום בא בער כתנור והיו כל זדים וכל עשה רשעה קש ולהט אתם היום הבא אמר יהוה צבאות אשר לא יעזב להם שרש וענף
Hebrew - Transliteration via code library   
ky hnh hyvm bA b`r ktnvr vhyv kl zdym vkl `SHh rSH`h qSH vlht Atm hyvm hbA Amr yhvh TSbAvt ASHr lA y`zb lhm SHrSH v`np

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit Dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germen

King James Variants
American King James Version   
For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that comes shall burn them up, said the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
King James 2000 (out of print)   
For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Authorized (King James) Version   
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
New King James Version   
“For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up,” Says the Lord of hosts, “That will leave them neither root nor branch.
21st Century King James Version   
“For behold, the day cometh that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly shall be stubble. And the day that cometh shall burn them up,” saith the Lord of hosts, “that it shall leave them neither root nor branch.

Other translations
American Standard Version   
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Darby Bible Translation   
For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For behold the day shall come kindled as a furnace: and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble: and the day that cometh shall set them on fire, saith the Lord of hosts, it shall not leave them root, nor branch.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
English Standard Version Journaling Bible   
“For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
God's Word   
"Certainly the day is coming! It will burn like a furnace. All arrogant people and all evildoers will be [like] straw. The day that is coming will burn them up completely," says the LORD of Armies. "It won't leave a single root or branch.
Holman Christian Standard Bible   
For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them," says the LORD of Hosts, "not leaving them root or branches.
International Standard Version   
"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble—the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.
NET Bible   
"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the LORD who rules over all. "It will not leave even a root or branch.
New American Standard Bible   
"For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze," says the LORD of hosts, "so that it will leave them neither root nor branch."
New International Version   
"Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire," says the LORD Almighty. "Not a root or a branch will be left to them.
New Living Translation   
The LORD of Heaven's Armies says, "The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed--roots, branches, and all.
Webster's Bible Translation   
For behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
The World English Bible   
"For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch.
EasyEnglish Bible   
‘The great day when I come to judge people will certainly happen. Punishment will come like the great fire of a hot oven. It will destroy all the proud people who do evil things. It will completely destroy them, like a fire that destroys dry grass. Nothing will remain.’ That is what the Lord Almighty says.
Young‘s Literal Translation   
For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,
New Life Version   
“See, the day is coming. It is burning like a hot fire. And all those who are proud and those who do wrong will be like dry grass. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord of All. “Not a root or branch will be left to them.
The Voice Bible   
Eternal One: For behold the day of burning will come, smoldering like a furnace. The arrogant and the evil will be set ablaze like the worthless chaff of grain. Neither roots nor branch will remain. I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise this.
Living Bible   
“Watch now,” the Lord Almighty declares, “the day of judgment is coming, burning like a furnace. The proud and wicked will be burned up like straw; like a tree, they will be consumed—roots and all.
Legacy Standard Bible   
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every worker of wickedness will be chaff; and the day that is coming will set them aflame,” says Yahweh of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”
Jubilee Bible 2000   
For, behold, the day comes that shall burn as an oven; and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, said the LORD of the hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Christian Standard Bible   
“For look, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Armies, “not leaving them root or branches.
Amplified Bible © 1954   
For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
New Century Version   
“There is a day coming that will burn like a hot furnace, and all the proud and evil people will be like straw. On that day they will be completely burned up so that not a root or branch will be left,” says the Lord All-Powerful.
The Message   
“Count on it: The day is coming, raging like a forest fire. All the arrogant people who do evil things will be burned up like stove wood, burned to a crisp, nothing left but scorched earth and ash—a black day. But for you, sunrise! The sun of righteousness will dawn on those who honor my name, healing radiating from its wings. You will be bursting with energy, like colts frisky and frolicking. And you’ll tromp on the wicked. They’ll be nothing but ashes under your feet on that Day.” God-of-the-Angel-Armies says so.
Evangelical Heritage Version ™   
Look! The day is coming, burning like a blast furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble. The day that is coming will set them on fire, says the Lord of Armies, a day that will not leave behind a root or branch for them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
Good News Translation®   
The Lord Almighty says, “The day is coming when all proud and evil people will burn like straw. On that day they will burn up, and there will be nothing left of them.
Wycliffe Bible   
For lo! a day shall come, burning as a chimney; and all proud men, and all that do unpiety shall be stubble; and the day coming shall enflame them, saith the Lord of hosts, which shall not leave to them root and burgeoning. (For lo! a day shall come, burning like a chimney; and all who be proud, and all who do unrighteousness, or wickedness, shall become stubble; and this coming day shall enflame them, or shall set all of them ablaze, saith the Lord of hosts, and it shall not leave them with any roots, or with any burgeoning.)
Contemporary English Version   
The day of judgment is certain to come. And it will be like a red-hot furnace with flames that burn up proud and sinful people, as though they were straw. Not a branch or a root will be left. I, the Lord All-Powerful, have spoken!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
New Revised Standard Version Updated Edition   
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
Common English Bible © 2011   
Look, the day is coming, burning like an oven. All the arrogant ones and all those doing evil will become straw. The coming day will burn them, says the Lord of heavenly forces, leaving them neither root nor branch.
Amplified Bible © 2015   
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.
English Standard Version Anglicised   
“For behold, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble. The day that is coming shall set them ablaze, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
New American Standard Bible   
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of armies, “so that it will leave them neither root nor branches.
The Expanded Bible   
“[L For look/T behold] There is a day coming that will burn like a hot furnace, and all the ·proud [arrogant] and ·evil people [evildoers] will be like ·straw [chaff; stubble]. On that day they will be completely burned up so that not a root or branch will be left,” says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
Revised Standard Version   
“For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
New International Reader's Version   
“You can be sure the day of the Lord is coming. My anger will burn like a furnace. All those who are proud will be like straw. So will all those who do what is evil. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord who rules over all. “Not even a root or a branch will be left to them.
BRG Bible   
For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
New Revised Standard Version, Anglicised   
See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
Orthodox Jewish Bible   
For, hinei, HaYom bah (the day cometh), that shall burn as an oven; and kol zedim (all the proud), yea, and all that do wickedly, shall be stubble; and HaYom that cometh shall burn them up, saith Hashem Tzva’os, that it shall leave them neither shoresh (root) nor anaf (branch).
Names of God Bible   
“Certainly the day is coming! It will burn like a furnace. All arrogant people and all evildoers will be like straw. The day that is coming will burn them up completely,” says Yahweh Tsebaoth. “It won’t leave a single root or branch.
Modern English Version   
Surely the day is coming, burning like an oven; all the proud, yes, all evildoers will be stubble. The day that is coming will burn them up, says the Lord of Hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
Easy-to-Read Version   
“That time of judgment is coming. It will be like a hot furnace. All the proud people will be punished. All the evil people will burn like straw. At that time they will be like a bush burning in the fire, and there will not be a branch or root left.” This is what the Lord All-Powerful said.
International Children’s Bible   
“There is a day coming that will be like a hot furnace. All the proud and evil people will be like straw. On that day they will be completely burned up. Not a root or branch will be left,” says the Lord of heaven’s armies.
Lexham English Bible   
“For look! The day is about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every evildoer will be stubble. The coming day will consume them,” says Yahweh of hosts. “It will not leave behind for them root or branch.
New International Version - UK   
‘Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire,’ says the Lord Almighty. ‘Not a root or a branch will be left to them.