Home Master Index
←Prev   Malachi 4:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועסותם רשעים--כי יהיו אפר תחת כפות רגליכם ביום אשר אני עשה אמר יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
v`svtm rSH`ym--ky yhyv Apr tKHt kpvt rglykm byvm ASHr Any `SHh Amr yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit Dominus exercituum

King James Variants
American King James Version   
And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, said the LORD of hosts.
King James 2000 (out of print)   
And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
Authorized (King James) Version   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.
New King James Version   
You shall trample the wicked, For they shall be ashes under the soles of your feet On the day that I do this,” Says the Lord of hosts.
21st Century King James Version   
And ye shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this,” saith the Lord of hosts.

Other translations
American Standard Version   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.
Darby Bible Translation   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, saith Jehovah of hosts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And you shall tread down the wicked when they shall be ashes under the sole of your feet in the day that I do this, saith the Lord of hosts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the LORD of hosts.
God's Word   
You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet," says the LORD of Armies.
Holman Christian Standard Bible   
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing," says the LORD of Hosts."
International Standard Version   
and trample down the wicked. Indeed, they will become ashes under the soles of your feet on the day I do this," says the LORD of the Heavenly Armies.
NET Bible   
You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD who rules over all.
New American Standard Bible   
"You will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing," says the LORD of hosts.
New International Version   
Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act," says the LORD Almighty.
New Living Translation   
On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet," says the LORD of Heaven's Armies.
Webster's Bible Translation   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
The World English Bible   
You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make," says Yahweh of Armies.
EasyEnglish Bible   
Then you will walk over the wicked people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day when I do these things.’ That is what the Lord Almighty says.
Young‘s Literal Translation   
And ye have trodden down the wicked, For they are ashes under the soles of your feet, In the day that I am appointing, Said Jehovah of Hosts.
New Life Version   
You will crush the sinful under foot. They will be ashes under your feet on the day when I do these things,” says the Lord of All.
The Voice Bible   
Then you will trample the criminal; your feet will make them ash on the day I am preparing. I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise this.
Living Bible   
Then you will tread upon the wicked as ashes underfoot,” says the Lord Almighty.
Legacy Standard Bible   
And you will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says Yahweh of hosts.
Jubilee Bible 2000   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, said the LORD of the hosts.
Christian Standard Bible   
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the Lord of Armies.
Amplified Bible © 1954   
And you shall tread down the lawless and wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the Lord of hosts.
New Century Version   
Then you will crush the wicked like ashes under your feet on the day I will do this,” says the Lord All-Powerful.
The Message   
“Count on it: The day is coming, raging like a forest fire. All the arrogant people who do evil things will be burned up like stove wood, burned to a crisp, nothing left but scorched earth and ash—a black day. But for you, sunrise! The sun of righteousness will dawn on those who honor my name, healing radiating from its wings. You will be bursting with energy, like colts frisky and frolicking. And you’ll tromp on the wicked. They’ll be nothing but ashes under your feet on that Day.” God-of-the-Angel-Armies says so.
Evangelical Heritage Version ™   
You will trample the wicked. They will surely be ashes under the soles of your feet on the day when I take action, says the Lord of Armies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
Good News Translation®   
On the day when I act, you will overcome the wicked, and they will be like dust under your feet.
Wycliffe Bible   
And ye shall tread the unpious men, when they shall be ashes under the sole(s) of your feet, in the day in which I do, saith the Lord of hosts. (And ye shall tread upon the unrighteous, or upon the wicked, when they shall be ashes under the soles of your feet, on the day in which I shall do this, saith the Lord of hosts.)
Contemporary English Version   
When I come to bring justice, you will trample those who are evil, as though they were ashes under your feet. I, the Lord All-Powerful, have spoken!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
Common English Bible © 2011   
You will crush the wicked; they will be like dust beneath the soles of your feet on the day that I am preparing, says the Lord of heavenly forces.
Amplified Bible © 2015   
You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I do this,” says the Lord of hosts.
English Standard Version Anglicised   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
New American Standard Bible   
And you will crush the wicked underfoot, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of armies.
The Expanded Bible   
Then you will ·crush [trample] the wicked like ashes under your feet on the day I will do this,” says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
Revised Standard Version   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
New International Reader's Version   
Then you will stomp on sinful people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day I judge,” says the Lord.
BRG Bible   
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.
Orthodox Jewish Bible   
And ye shall trample down the resha’im; for they shall be ashes under the soles of your feet in HaYom that I shall do this, saith Hashem Tzva’os.
Names of God Bible   
You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet,” says Yahweh Tsebaoth.
Modern English Version   
And you will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I do this, says the Lord of Hosts.
Easy-to-Read Version   
Then you will walk on the evil people—they will be like ashes under your feet. I will make this happen at the time of judgment.” This is what the Lord All-Powerful said.
International Children’s Bible   
Then you will crush the wicked. They will be like ashes under your feet. I will do this on that day,” says the Lord of heaven’s armies.
Lexham English Bible   
You will trample down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am going to act,” says Yahweh of hosts.
New International Version - UK   
Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,’ says the Lord Almighty.