Home Master Index
←Prev   Micah 1:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בגת אל תגידו--בכו אל תבכו בבית לעפרה עפר התפלשתי (התפלשי)
Hebrew - Transliteration via code library   
bgt Al tgydv--bkv Al tbkv bbyt l`prh `pr htplSHty (htplSHy)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in Geth nolite adnuntiare lacrimis ne ploretis in domo Pulveris pulvere vos conspergite

King James Variants
American King James Version   
Declare you it not at Gath, weep you not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust.
King James 2000 (out of print)   
Declare it not at Gath, weep not at all: in the house of Aphrah roll yourself in the dust.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Authorized (King James) Version   
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
New King James Version   
Tell it not in Gath, Weep not at all; In Beth Aphrah Roll yourself in the dust.
21st Century King James Version   
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all; in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

Other translations
American Standard Version   
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.
Darby Bible Translation   
Tell it not in Gath, weep not at all; at Beth-le-aphrah roll thyself in the dust.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Declare ye it not in Geth, weep ya not with tears: in the house of Dust sprinkle yourselves with dust.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-Aphrah have I rolled myself in the dust.
English Standard Version Journaling Bible   
Tell it not in Gath; weep not at all; in Beth-le-aphrah roll yourselves in the dust.
God's Word   
Don't report it in Gath. Don't cry there. Roll in the dust of Beth Leaphrah.
Holman Christian Standard Bible   
Don't announce it in Gath, don't weep at all. Roll in the dust in Beth-leaphrah.
International Standard Version   
"Don't discuss it in Gath! Don't cry bitterly in Akim! Roll in the ashes, Beth-leaphrah!
NET Bible   
Don't spread the news in Gath! Don't shed even a single tear! In Beth Leaphrah sit in the dust!
New American Standard Bible   
Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust.
New International Version   
Tell it not in Gath; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.
New Living Translation   
Don't tell our enemies in Gath; don't weep at all. You people in Beth-leaphrah, roll in the dust to show your despair.
Webster's Bible Translation   
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
The World English Bible   
Don't tell it in Gath. Don't weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust.
EasyEnglish Bible   
Do not talk about this in the city of Gath. Do not even weep there. But you people at Beth-Leaphrah, roll on the ground to show how sad you are.
Young‘s Literal Translation   
In Gath tell ye not -- in Acco weep not, In Beth-Aphrah, in dust roll thyself.
New Life Version   
Do not tell about it in Gath. Do not cry at all. Roll in the dust in Beth-leaphrah.
The Voice Bible   
Do not tell this in Gath. Do not weep even a little. In Beth-le-aphrah, wallow in the dust as you mourn.
Living Bible   
Woe to the city of Gath. Weep, men of Bakah. In Beth-leaphrah roll in the dust in your anguish and shame.
New Catholic Bible   
Do not announce it in Gath, nor shed any tears. In Beth-leaphrah roll yourselves in the dust.
Legacy Standard Bible   
Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust.
Jubilee Bible 2000   
Do not declare it in Gath, weep little; roll thyself in the dust for the house of Aphrah.
Christian Standard Bible   
Don’t announce it in Gath, don’t weep at all. Roll in the dust in Beth-leaphrah.
Amplified Bible © 1954   
In Gath [a city in Philistia] announce it not; in Acco weep not at all, [betraying your grief to foreigners; but among your own people] in Beth-le-aphrah [house of dust] roll yourself in the dust.
New Century Version   
Don’t tell it in Gath. Don’t cry in Acco. Roll in the dust at Beth Ophrah.
The Message   
Don’t gossip about this in Telltown. Don’t waste your tears. In Dustville, roll in the dust. In Alarmtown, the alarm is sounded. The citizens of Exitburgh will never get out alive. Lament, Last-Stand City: There’s nothing in you left standing. The villagers of Bittertown wait in vain for sweet peace. Harsh judgment has come from God and entered Peace City. All you who live in Chariotville, get in your chariots for flight. You led the daughter of Zion into trusting not God but chariots. Similar sins in Israel also got their start in you. Go ahead and give your good-bye gifts to Good-byeville. Miragetown beckoned but disappointed Israel’s kings. Inheritance City has lost its inheritance. Glorytown has seen its last of glory. Shave your heads in mourning over the loss of your precious towns. Go bald as a goose egg—they’ve gone into exile and aren’t coming back.
Evangelical Heritage Version ™   
Do not announce it in Gath. Do not weep at all. In Beth Ophrah roll around in the dust.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Tell it not in Gath, weep not at all; in Beth-leaphrah roll yourselves in the dust.
Good News Translation®   
Don't tell our enemies in Gath about our defeat; don't let them see you weeping. People of Beth Leaphrah, show your despair by rolling in the dust!
Wycliffe Bible   
In Gath do not ye tell (it), by tears weep ye not; in the house of dust with dust (al)together sprinkle you. (Do not ye tell it out in Gath, weep ye not with tears; in Beth-aphrah sprinkle yourselves all over with dust.)
Contemporary English Version   
Don't tell it in Gath! Don't even cry. Instead, roll in the dust at Beth-Leaphrah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Tell it not in Gath, weep not at all; in Beth-le-aph′rah roll yourselves in the dust.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Tell it not in Gath; weep not at all; in Beth-leaphrah roll yourselves in the dust.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Tell it not in Gath, weep not at all; in Beth-leaphrah roll yourselves in the dust.
Common English Bible © 2011   
In Gath tell it not; no need to weep there! In Beth-le-aphrah, roll yourself in the dust!
Amplified Bible © 2015   
Announce it not in Gath [in Philistia], Weep not at all [and in this way betray your grief to Gentiles]; In Beth-le-aphrah (House of Dust) roll in the dust [among your own people].
English Standard Version Anglicised   
Tell it not in Gath; weep not at all; in Beth-le-aphrah roll yourselves in the dust.
New American Bible (Revised Edition)   
Do not announce it in Gath, do not weep at all; In Beth-leaphrah roll in the dust.
New American Standard Bible   
Do not tell it in Gath, Do not weep at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust in mourning.
The Expanded Bible   
Don’t tell it in Gath [C sounds like Hebrew for “tell”; Gath and the cities in this list were in Assyria’s path of destruction in 701 bc]. Don’t cry ·in Acco [or at all; C the Hebrew for “cry” sounds like Acco]. Roll in the dust at Beth Ophrah [C “house of dust”].
Tree of Life Version   
Tell it not in Gath—weep not at all. At Beth-le-aphrah roll in the dust.
Revised Standard Version   
Tell it not in Gath, weep not at all; in Beth-le-aph′rah roll yourselves in the dust.
New International Reader's Version   
Don’t tell the people of Gath about it. Don’t let them see you weep. People in Beth Ophrah, roll in the dust.
BRG Bible   
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
Complete Jewish Bible   
Don’t tell about it in Gat, don’t shed any tears. At Beit-L‘afrah [house of dust] roll yourself in the dust.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Tell it not in Gath, weep not at all; in Beth-leaphrah roll yourselves in the dust.
Orthodox Jewish Bible   
Declare ye it not at Gat, weep ye not at all; at Beit L’aphrah (House of Dust) roll thyself in the aphar (dust).
Names of God Bible   
Don’t report it in Gath. Don’t cry there. Roll in the dust of Beth Leaphrah.
Modern English Version   
Do not tell it in Gath, do not weep at all; in Beth Ophrah, roll around in the dust.
Easy-to-Read Version   
Don’t tell it in Gath. Don’t cry in Acco. Roll yourself in the dust at Beth Ophrah.
International Children’s Bible   
Don’t tell it in Gath. Don’t cry in Acco. Cry and roll in the dust at Beth Ophrah.
Lexham English Bible   
Do not tell it in Gath; you must not weep at all. In Beth-le-Aphrah roll yourself in dust.
New International Version - UK   
Tell it not in Gath; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.