Home Master Index
←Prev   Micah 4:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום ההוא נאם יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hhvA nAm yhvh Asph hTSl`h vhndKHh AqbTSh vASHr hr`ty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in die illa dicit Dominus congregabo claudicantem et eam quam eieceram colligam et quam adflixeram

King James Variants
American King James Version   
In that day, said the LORD, will I assemble her that halts, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
King James 2000 (out of print)   
In that day, says the LORD, will I assemble those that are lame, and I will gather those that are driven out, and those that I have afflicted;
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Authorized (King James) Version   
In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
New King James Version   
“In that day,” says the Lord, “I will assemble the lame, I will gather the outcast And those whom I have afflicted;
21st Century King James Version   
“In that day,” saith the Lord, “will I assemble her that is halt, and I will gather her that is driven out and her that I have afflicted.

Other translations
American Standard Version   
In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
Darby Bible Translation   
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that day, saith the Lord, I will gather up her that halteth: and her that I had cast out, I will gather up: and her whom I had afflicted.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted;
English Standard Version Journaling Bible   
In that day, declares the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted;
God's Word   
"When that day comes," declares the LORD, "I will gather those who are lame. I will bring together those who are scattered and those whom I have injured.
Holman Christian Standard Bible   
On that day-- this is the LORD's declaration-- I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.
International Standard Version   
"At that time," declares the LORD, "I will assemble the lame; and I will gather those whom I have scattered, along with those whom I have afflicted.
NET Bible   
"In that day," says the LORD, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.
New American Standard Bible   
"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.
New International Version   
"In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
New Living Translation   
"In that coming day," says the LORD, "I will gather together those who are lame, those who have been exiles, and those whom I have filled with grief.
Webster's Bible Translation   
In that day, saith the LORD, I will assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
The World English Bible   
"In that day," says Yahweh, "I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
EasyEnglish Bible   
The Lord speaks again: ‘At that time I will bring together the people who cannot walk well. I will bring back the people that I sent away. I caused trouble for those people, but I will bring them back together.
Young‘s Literal Translation   
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.
New Life Version   
“In that day,” says the Lord, “I will gather together those who cannot walk and those who have been driven away, even those whom I have made to suffer.
The Voice Bible   
Eternal One: In that day of hope, I will gather the lame, bring together all those who have been driven away and those whom I have injured.
Living Bible   
In that coming day, the Lord says that he will bring back his punished people—sick and lame and dispossessed—
New Catholic Bible   
On that day, says the Lord, I will gather the lame; I will assemble those who have been driven away and those whom I have afflicted.
Legacy Standard Bible   
“In that day,” declares Yahweh, “I will assemble the lame And gather the banished, Even those upon whom I have brought calamity.
Jubilee Bible 2000   
In that day, saith the LORD, I will assemble her that is lame, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted,
Christian Standard Bible   
On that day— this is the Lord’s declaration— I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.
Amplified Bible © 1954   
In that day, says the Lord, I will assemble the lame, and I will gather those who have been driven away and those whom I have afflicted.
New Century Version   
The Lord says, “At that time, I will gather the crippled; I will bring together those who were sent away, those whom I caused to have trouble.
The Message   
“On that great day,” God says, “I will round up all the hurt and homeless, everyone I have bruised or banished. I will transform the battered into a company of the elite. I will make a strong nation out of the long lost, A showcase exhibit of God’s rule in action, as I rule from Mount Zion, from here to eternity.
Evangelical Heritage Version ™   
On that day, says the Lord, I will bring in the lame and gather the scattered, even those I have afflicted.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
Good News Translation®   
“The time is coming,” says the Lord, “when I will gather together the people I punished, those who have suffered in exile.
Wycliffe Bible   
In that day, saith the Lord, I shall gather the halting, and I shall gather her that I casted away, and whom I tormented I shall strengthen. (On that day, saith the Lord, I shall gather together the halt, or the lame, and those whom I have cast away, and I shall strengthen those whom I tormented.)
Contemporary English Version   
The Lord said: At that time I will gather my people— the lame and the outcasts, and all others into whose lives I have brought sorrow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted;
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
Common English Bible © 2011   
On that day, says the Lord, I will gather the lame; I will assemble those who were driven away and those whom I have harmed.
Amplified Bible © 2015   
“In that day,” says the Lord, “I shall assemble the lame, And gather the outcasts [from foreign captivity], Even those whom I have caused pain.
English Standard Version Anglicised   
In that day, declares the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted;
New American Bible (Revised Edition)   
On that day—oracle of the Lord— I will gather the lame, And I will assemble the outcasts, and those whom I have afflicted.
New American Standard Bible   
“On that day,” declares the Lord, “I will assemble those who limp And gather the scattered, Those whom I have afflicted.
The Expanded Bible   
The Lord says, “·At that time [L In that day], I will gather the ·crippled [lame]; I will ·bring together [assemble; gather] ·those who were sent away [the outcast/exile], those whom I ·caused to have trouble [afflicted; filled with grief].
Tree of Life Version   
“In that day” —it is a declaration of Adonai— “I will gather her who is limping, and her who was banished will I collect, even those whom I have afflicted.
Revised Standard Version   
In that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted;
New International Reader's Version   
“The time is coming when I will gather those who are disabled,” announces the Lord. “I will bring together those who were taken away as prisoners. I will gather those I have allowed to suffer.
BRG Bible   
In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Complete Jewish Bible   
“When that day comes,” says Adonai, “I will assemble the lame and gather those who were dispersed, along with those I afflicted.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
Orthodox Jewish Bible   
In Yom HaHu, saith Hashem, will I gather that which is lame, and I will gather those which have been thrust out, and those that I have afflicted;
Names of God Bible   
“When that day comes,” declares Yahweh, “I will gather those who are lame. I will bring together those who are scattered and those whom I have injured.
Modern English Version   
In that day, declares the Lord, I will assemble the lame and gather the banished and those whom I have afflicted;
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “Jerusalem was hurt and crippled. She was thrown away. She was hurt and punished, but I will bring her back to me.
International Children’s Bible   
The Lord says, “At that time, I will bring back to me the crippled. I will bring back to Jerusalem those who were sent away. I will bring back to me those who were hurt.
Lexham English Bible   
“In that day,” declares Yahweh, “I will assemble the one who limps, and I will gather the one who has been scattered, and those whom I have mistreated.
New International Version - UK   
‘In that day,’ declares the Lord, ‘I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.