Home Master Index
←Prev   Micah 5:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והכרתי ערי ארצך והרסתי כל מבצריך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhkrty `ry ArTSk vhrsty kl mbTSryk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in te

King James Variants
American King James Version   
And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strong holds:
King James 2000 (out of print)   
And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strongholds:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
Authorized (King James) Version   
and I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
New King James Version   
I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
21st Century King James Version   
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strongholds.

Other translations
American Standard Version   
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.
Darby Bible Translation   
And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will destroy the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds:
English Standard Version Journaling Bible   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
God's Word   
I will destroy the cities in your land and tear down all your fortresses.
Holman Christian Standard Bible   
I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses.
International Standard Version   
I will cut off the cities of your land, and I will tear down all of your fortifications.
NET Bible   
I will destroy the cities of your land, and tear down all your fortresses.
New American Standard Bible   
"I will also cut off the cities of your land And tear down all your fortifications.
New International Version   
I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
New Living Translation   
I will tear down your walls and demolish your defenses.
Webster's Bible Translation   
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
The World English Bible   
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.
EasyEnglish Bible   
I will destroy the cities in your country. I will knock down all your strong buildings.
Young‘s Literal Translation   
And I have cut off the cities of thy land, And I have thrown down all thy fortresses,
New Life Version   
I will destroy the cities of your land and tear down all your strong-places.
The Voice Bible   
I will rip the cities from your lands and cast down all your fortresses.
Living Bible   
tear down your walls, and demolish the defenses of your cities.
New Catholic Bible   
I will eliminate your sorcerers, and there will be no more soothsayers among you.
Legacy Standard Bible   
And I will cut off the cities of your land And pull down all your fortifications.
Jubilee Bible 2000   
and I will cause all the cities of thy land to be destroyed, and I will cause all thy fortresses to be destroyed:
Christian Standard Bible   
I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses.
Amplified Bible © 1954   
And I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds.
New Century Version   
I will destroy the cities in your country and tear down all your defenses.
The Message   
“The day is coming” —God’s Decree— “When there will be no more war. None. I’ll slaughter your war horses and demolish your chariots. I’ll dismantle military posts and level your fortifications. I’ll abolish your religious black markets, your underworld traffic in black magic. I will smash your carved and cast gods and chop down your phallic posts. No more taking control of the world, worshiping what you do or make. I’ll root out your sacred sex-and-power centers and destroy the God-defiant. In raging anger, I’ll make a clean sweep of godless nations who haven’t listened.”
Evangelical Heritage Version ™   
I will cut off the cities of your land, and I will destroy all your fortified cities.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
Good News Translation®   
I will destroy the cities in your land and tear down all your defenses.
Wycliffe Bible   
And I shall lose the cities of thy land, and I shall destroy all thy strongholds, either wardings; (And I shall destroy the cities of thy land, and I shall destroy all thy fortresses;)
Contemporary English Version   
as well as your cities and your fortresses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
New Revised Standard Version Updated Edition   
and I will cut off the cities of your land and destroy all your strongholds;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
Common English Bible © 2011   
I will cut down the cities of your land; I will tear down your defenses!
Amplified Bible © 2015   
“I will cut off the cities of your land And tear down all your fortifications.
English Standard Version Anglicised   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
New American Bible (Revised Edition)   
I will destroy the sorcery you practice, and there shall no longer be soothsayers among you.
New American Standard Bible   
I will also eliminate the cities of your land, And tear down all your fortifications.
The Expanded Bible   
I will destroy the cities in your ·country [land] and tear down all your ·defenses [strongholds; fortresses].
Tree of Life Version   
I will cut off sorceries from your hand, and you will have no more diviners.
Revised Standard Version   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
New International Reader's Version   
I will destroy the cities in your land. I will tear down all your forts.
BRG Bible   
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
Complete Jewish Bible   
I will cut off sorceries from your land; you will no longer have soothsayers.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
Orthodox Jewish Bible   
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy mivtzarim (fortresses);
Names of God Bible   
I will destroy the cities in your land and tear down all your fortresses.
Modern English Version   
Then I will cut off the cities of your land, and I will overthrow your strongholds;
Easy-to-Read Version   
I will destroy the cities in your country. I will pull down all your fortresses.
International Children’s Bible   
I will destroy the walled cities in your country. I will tear down all your defenses.
Lexham English Bible   
And I will cut off the cities of your land, and I will demolish all your fortifications.
New International Version - UK   
I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.