Home Master Index
←Prev   Micah 6:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי העלתיך מארץ מצרים ומבית עבדים פדיתיך ואשלח לפניך את משה אהרן ומרים
Hebrew - Transliteration via code library   
ky h`ltyk mArTS mTSrym vmbyt `bdym pdytyk vASHlKH lpnyk At mSHh Ahrn vmrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia eduxi te de terra Aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam Mosen et Aaron et Mariam

King James Variants
American King James Version   
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of servants; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
King James 2000 (out of print)   
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Authorized (King James) Version   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
New King James Version   
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
21st Century King James Version   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servitude; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Other translations
American Standard Version   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Darby Bible Translation   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
English Standard Version Journaling Bible   
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
God's Word   
I brought you out of Egypt and freed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Holman Christian Standard Bible   
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
International Standard Version   
For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.
NET Bible   
In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
New American Standard Bible   
"Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
New International Version   
I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
New Living Translation   
For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
Webster's Bible Translation   
For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
The World English Bible   
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
EasyEnglish Bible   
I brought you out of Egypt. You were slaves in that country, but I made you free people. I sent Moses to lead you, and Aaron and Miriam with him.
Young‘s Literal Translation   
For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
New Life Version   
I brought you out of the land of Egypt. I took you out of the land where you were servants. And I sent Moses, Aaron and Miriam to lead you.
The Voice Bible   
I brought you up out of the land of Egypt, paid your ransom, freed you from that place of slavery, and sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Living Bible   
For I brought you out of Egypt and cut your chains of slavery. I gave you Moses, Aaron, and Miriam to help you.
New Catholic Bible   
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the place of slavery, and I sent as your leaders Moses, Aaron, and Miriam.
Legacy Standard Bible   
Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Jubilee Bible 2000   
For I brought thee up out of the land of Egypt and ransomed thee out of the house of slaves; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Christian Standard Bible   
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
Amplified Bible © 1954   
For I brought you up out of the land of Egypt and redeemed you out of the house where you were bond servants, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New Century Version   
I brought you from the land of Egypt and freed you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
The Message   
“Dear people, how have I done you wrong? Have I burdened you, worn you out? Answer! I delivered you from a bad life in Egypt; I paid a good price to get you out of slavery. I sent Moses to lead you— and Aaron and Miriam to boot! Remember what Balak king of Moab tried to pull, and how Balaam son of Beor turned the tables on him. Remember all those stories about Shittim and Gilgal. Keep all God’s salvation stories fresh and present.”
Evangelical Heritage Version ™   
I was the one who brought you up from the land of Egypt. I redeemed you from the place where you were slaves. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Good News Translation®   
I brought you out of Egypt; I rescued you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Wycliffe Bible   
For I led thee out of the land of Egypt, and of the house of servage I delivered thee; and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary. (For I led thee out of the land of Egypt, and I brought thee out of the house of servitude, or of slavery; and I sent thee Moses, and Aaron, and Miriam.)
Contemporary English Version   
I rescued you from Egypt, where you were slaves. I sent Moses, Aaron, and Miriam to be your leaders.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Common English Bible © 2011   
I brought you up out of the land of Egypt; I redeemed you from the house of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Amplified Bible © 2015   
“For I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].
English Standard Version Anglicised   
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New American Bible (Revised Edition)   
I brought you up from the land of Egypt, from the place of slavery I ransomed you; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New American Standard Bible   
Indeed, I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
The Expanded Bible   
I brought you from the land of Egypt [Ex. 12:51] and ·freed [redeemed] you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam [Ex. 15:20] to you.
Tree of Life Version   
When I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage, I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Revised Standard Version   
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
New International Reader's Version   
I brought your people up out of Egypt. I set them free from the land where they were slaves. I sent Moses to lead them. Aaron and Miriam helped him.
BRG Bible   
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Complete Jewish Bible   
I brought you up from the land of Egypt. I redeemed you from a life of slavery. I sent Moshe, Aharon and Miryam to lead you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Orthodox Jewish Bible   
For I brought thee up out of Eretz Mitzrayim, and redeemed thee out of the bais avadim (house of slaves); and sent before thee Moshe, Aharon, and Miryam.
Names of God Bible   
I brought you out of Egypt and freed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Modern English Version   
For I have brought you up from the land of Egypt, and from the house of slaves I have redeemed you; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Easy-to-Read Version   
I will tell you what I did. I sent Moses, Aaron, and Miriam to you. I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery.
International Children’s Bible   
I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery. I sent Moses, Aaron and Miriam to you.
Lexham English Bible   
For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
New International Version - UK   
I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.