quia eduxi te de terra Aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam Mosen et Aaron et Mariam
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of servants; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servitude; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you out of Egypt and freed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.
In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
"Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you out of Egypt. You were slaves in that country, but I made you free people. I sent Moses to lead you, and Aaron and Miriam with him.
For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you out of the land of Egypt. I took you out of the land where you were servants. And I sent Moses, Aaron and Miriam to lead you.
I brought you up out of the land of Egypt, paid your ransom, freed you from that place of slavery, and sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
For I brought you out of Egypt and cut your chains of slavery. I gave you Moses, Aaron, and Miriam to help you.
For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the place of slavery, and I sent as your leaders Moses, Aaron, and Miriam.
Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of the land of Egypt and ransomed thee out of the house of slaves; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
For I brought you up out of the land of Egypt and redeemed you out of the house where you were bond servants, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you from the land of Egypt and freed you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to you.
“Dear people, how have I done you wrong? Have I burdened you, worn you out? Answer! I delivered you from a bad life in Egypt; I paid a good price to get you out of slavery. I sent Moses to lead you— and Aaron and Miriam to boot! Remember what Balak king of Moab tried to pull, and how Balaam son of Beor turned the tables on him. Remember all those stories about Shittim and Gilgal. Keep all God’s salvation stories fresh and present.”
I was the one who brought you up from the land of Egypt. I redeemed you from the place where you were slaves. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you out of Egypt; I rescued you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
For I led thee out of the land of Egypt, and of the house of servage I delivered thee; and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary. (For I led thee out of the land of Egypt, and I brought thee out of the house of servitude, or of slavery; and I sent thee Moses, and Aaron, and Miriam.)
I rescued you from Egypt, where you were slaves. I sent Moses, Aaron, and Miriam to be your leaders.
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you up out of the land of Egypt; I redeemed you from the house of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
“For I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses [to lead you], Aaron [the high priest], and Miriam [the prophetess].
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you up from the land of Egypt, from the place of slavery I ransomed you; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Indeed, I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you from the land of Egypt [Ex. 12:51] and ·freed [redeemed] you from slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam [Ex. 15:20] to you.
When I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage, I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I brought your people up out of Egypt. I set them free from the land where they were slaves. I sent Moses to lead them. Aaron and Miriam helped him.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
I brought you up from the land of Egypt. I redeemed you from a life of slavery. I sent Moshe, Aharon and Miryam to lead you.
For I brought you up from the land of Egypt, and redeemed you from the house of slavery; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
For I brought thee up out of Eretz Mitzrayim, and redeemed thee out of the bais avadim (house of slaves); and sent before thee Moshe, Aharon, and Miryam.
I brought you out of Egypt and freed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
For I have brought you up from the land of Egypt, and from the house of slaves I have redeemed you; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
I will tell you what I did. I sent Moses, Aaron, and Miriam to you. I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery.
I brought you from the land of Egypt. I freed you from slavery. I sent Moses, Aaron and Miriam to you.
For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!