Home Master Index
←Prev   Nahum 1:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ממך יצא חשב על יהוה רעה--יעץ בליעל
Hebrew - Transliteration via code library   
mmk yTSA KHSHb `l yhvh r`h--y`TS bly`l

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ex te exivit cogitans contra Dominum malitiam mente pertractans praevaricationem

King James Variants
American King James Version   
There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
King James 2000 (out of print)   
There has one come out of you, that imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.
Authorized (King James) Version   
There is one come out of thee, that imagineth evil against the Lord, a wicked counsellor.
New King James Version   
From you comes forth one Who plots evil against the Lord, A wicked counselor.
21st Century King James Version   
There is one that comes out of thee, that imagineth evil against the Lord, a wicked counselor.

Other translations
American Standard Version   
There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.
Darby Bible Translation   
Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Out of thee shall come forth one that imagineth evil against the Lord, contriving treachery in his mind.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There is one gone forth out of thee, that imagineth evil against the LORD, that counselleth wickedness.
English Standard Version Journaling Bible   
From you came one who plotted evil against the LORD, a worthless counselor.
God's Word   
From you, Nineveh, a person who plans evil against the LORD sets out. His advice is wicked.
Holman Christian Standard Bible   
One has gone out from you, who plots evil against Yahweh, and is a wicked counselor.
International Standard Version   
Someone has left you who plans evil against the LORD. He is a demonic counselor.
NET Bible   
From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the LORD, a wicked military strategist.
New American Standard Bible   
From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.
New International Version   
From you, Nineveh, has one come forth who plots evil against the LORD and devises wicked plans.
New Living Translation   
Who is this wicked counselor of yours who plots evil against the LORD?
Webster's Bible Translation   
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counselor.
The World English Bible   
There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
EasyEnglish Bible   
The Lord tells the king of Nineveh that he has done bad things against God. And the king has told his people that they should do wrong things.
Young‘s Literal Translation   
From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah -- a worthless counsellor.
New Life Version   
From you one has come who makes sinful plans against the Lord, one who talks about sinful things to do.
The Voice Bible   
It was one of your own, Nineveh, who hatched evil plots against the Eternal and encouraged others toward wickedness.
Living Bible   
Who is this king of yours who dares to plot against the Lord?
New Catholic Bible   
From your number, one has emerged who plots evil against the Lord and counsels wickedness.
Legacy Standard Bible   
From you has gone forth One who devised evil against Yahweh, A vile counselor.
Jubilee Bible 2000   
He has come out of thee that has imagined evil against the LORD, a counsellor of Belial.
Christian Standard Bible   
One has gone out from you, who plots evil against the Lord, and is a wicked counselor.
Amplified Bible © 1954   
There is one gone forth out of you [O Nineveh] who plots evil against the Lord, a villainous counselor [the king of Assyria, who counsels for wickedness and worthlessness].
New Century Version   
Someone has come from Nineveh who makes evil plans against the Lord and gives wicked advice.
The Message   
Nineveh’s an anthill of evil plots against God, A think tank for lies that seduce and betray.
Evangelical Heritage Version ™   
Someone who plots evil against the Lord has gone out from you, but his wicked plans are worthless.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
From you one has gone out who plots evil against the Lord, one who counsels wickedness.
Good News Translation®   
From you, Nineveh, there came someone full of wicked schemes, who plotted against the Lord.
Wycliffe Bible   
Of thee shall go out a man thinking malice against the Lord, and treat trespassing in soul. (Out of thee came a man plotting malice against the Lord, and treating, or pondering, trespassing in his soul.)
Contemporary English Version   
Assyria, one of your rulers has made evil plans against the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Did one not come out from you, who plotted evil against the Lord, and counseled villainy?
New Revised Standard Version Updated Edition   
From you one has gone out who plots evil against the Lord, one who counsels wickedness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
From you one has gone out who plots evil against the Lord, one who counsels wickedness.
Common English Bible © 2011   
From you goes out one who plots evil against the Lord— a worthless counselor!
Amplified Bible © 2015   
From you [O Nineveh], One has gone forth who plotted evil against the Lord, A malevolent counselor [the king of Assyria].
English Standard Version Anglicised   
From you came one who plotted evil against the Lord, a worthless counsellor.
New American Bible (Revised Edition)   
From you has come one plotting evil against the Lord, one giving sinister counsel.
New American Standard Bible   
From you has gone out One who plotted evil against the Lord, A wicked counselor.
The Expanded Bible   
Someone has come from ·Nineveh [L you] who ·makes evil plans [plots evil] against the Lord and gives wicked ·advice [counsel; strategy].
Tree of Life Version   
Out of you has come a schemer of evil against Adonai, a counselor of Belial.
Revised Standard Version   
Did one not come out from you, who plotted evil against the Lord, and counseled villainy?
New International Reader's Version   
Nineveh, a king has marched out from you. He makes evil plans against the Lord. He thinks about how he can do what is wrong.
BRG Bible   
There is one come out of thee, that imagineth evil against the Lord, a wicked counsellor.
Complete Jewish Bible   
Out of you, [Ninveh,] he came, one who plots evil against Adonai, who counsels wickedness.
New Revised Standard Version, Anglicised   
From you one has gone out who plots evil against the Lord, one who counsels wickedness.
Orthodox Jewish Bible   
There is one come out of thee [see 1:1], that imagineth evil against Hashem, a yo’etz Beliya’al (a counselor of Beliya’al [i.e., Sennacherib]).
Names of God Bible   
From you, Nineveh, a person who plans evil against Yahweh sets out. His advice is wicked.
Modern English Version   
Out of you, O Nineveh, comes one, a worthless counselor, who devises evil against the Lord.
Easy-to-Read Version   
Someone from Nineveh is making evil plans against the Lord. That advisor is a worthless troublemaker.
International Children’s Bible   
Someone has come from Nineveh. He makes evil plans against the Lord. And he gives wicked advice.
Lexham English Bible   
From you goes out one who plots evil against Yahweh, one who plans wickedness.
New International Version - UK   
From you, Nineveh, has one come forth who plots evil against the Lord and devises wicked plans.