Home Master Index
←Prev   Nehemiah 1:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זכר נא את הדבר אשר צוית את משה עבדך לאמר אתם תמעלו--אני אפיץ אתכם בעמים
Hebrew - Transliteration via code library   
zkr nA At hdbr ASHr TSvyt At mSHh `bdk lAmr Atm tm`lv--Any ApyTS Atkm b`mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
memento verbi quod mandasti Mosi famulo tuo dicens cum transgressi fueritis ego dispergam vos in populos

King James Variants
American King James Version   
Remember, I beseech you, the word that you commanded your servant Moses, saying, If you transgress, I will scatter you abroad among the nations:
King James 2000 (out of print)   
Remember, I beseech you, the word that you commanded your servant Moses, saying, If you transgress, I will scatter you abroad among the nations:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
Authorized (King James) Version   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
New King James Version   
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations;
21st Century King James Version   
Remember, I beseech Thee, the word that Thou commanded Thy servant Moses, saying, ‘If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations;

Other translations
American Standard Version   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:
Darby Bible Translation   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remember the word that thou commandedst to Moses thy servant, saying: If you shall transgress, I will scatter you abroad among the nations:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:
English Standard Version Journaling Bible   
Remember the word that you commanded your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples,
God's Word   
Please remember what you told us through your servant Moses: 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations.
Holman Christian Standard Bible   
Please remember what You commanded Your servant Moses: "If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
International Standard Version   
Please remember what you spoke in commanding your servant Moses. You said, 'If you rebel, I will scatter you among the nations
NET Bible   
Please recall the word you commanded your servant Moses: 'If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.
New American Standard Bible   
"Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful I will scatter you among the peoples;
New International Version   
"Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
New Living Translation   
"Please remember what you told your servant Moses: 'If you are unfaithful to me, I will scatter you among the nations.
Webster's Bible Translation   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
The World English Bible   
"Remember, I beg you, the word that you commanded your servant Moses, saying, 'If you trespass, I will scatter you abroad among the peoples;
EasyEnglish Bible   
Remember what you told your servant, Moses. You told him, “If the Israelites turn away from me, I will make them live among foreign people in many different places.
Young‘s Literal Translation   
`Remember, I pray Thee, the word that Thou didst command Moses Thy servant, saying, Ye -- ye trespass -- I scatter you among peoples;
New Life Version   
Remember what You told Your servant Moses, saying, ‘If you are not faithful, I will make you go different places in other nations.
The Voice Bible   
I ask that You remember Your words to Your servant Moses, even when we did not. You told him, “If you are unfaithful to Me and choose another, then I will send you away and you will live separate from Me—you will live as aliens in strange lands;
Living Bible   
Oh, please remember what you told Moses! You said, “‘If you sin, I will scatter you among the nations;
New Catholic Bible   
“Do not fail to remember the promise you made to your servant Moses when you said: ‘If you are unfaithful, I shall scatter you among the nations.
Legacy Standard Bible   
Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
Jubilee Bible 2000   
Remember, I beseech thee, the word that thou didst command thy slave Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the peoples;
Christian Standard Bible   
Please remember what you commanded your servant Moses: “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
Amplified Bible © 1954   
Remember [earnestly] what You commanded Your servant Moses: If you transgress and are unfaithful, I will scatter you abroad among the nations;
New Century Version   
“Remember what you taught your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations.
The Message   
“We’ve treated you like dirt: We haven’t done what you told us, haven’t followed your commands, and haven’t respected the decisions you gave to Moses your servant. All the same, remember the warning you posted to your servant Moses: ‘If you betray me, I’ll scatter you to the four winds, but if you come back to me and do what I tell you, I’ll gather up all these scattered peoples from wherever they ended up and put them back in the place I chose to mark with my Name.’
Evangelical Heritage Version ™   
Please remember the command you gave to Moses your servant when you said, “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember the word that you commanded your servant Moses, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
Good News Translation®   
Remember now what you told Moses: ‘If you people of Israel are unfaithful to me, I will scatter you among the other nations.
Wycliffe Bible   
Have mind of the word (Remember the word), which thou commandedest to thy servant Moses, and saidest, When ye have trespassed, I shall scatter you into (the) peoples;
Contemporary English Version   
Please remember the promise you made to Moses. You told him that if we were unfaithful, you would scatter us among foreign nations.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remember the word which thou didst command thy servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remember the word that you commanded Moses your servant, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remember the word that you commanded your servant Moses, “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
Common English Bible © 2011   
“Remember the word that you gave to your servant Moses when you said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
Amplified Bible © 2015   
Please remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful and violate your obligations to Me I will scatter you [abroad] among the peoples;
English Standard Version Anglicised   
Remember the word that you commanded your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples,
New American Bible (Revised Edition)   
But remember the admonition which you addressed to Moses, your servant, when you said: If you prove faithless, I will scatter you among the peoples;
New American Standard Bible   
Remember, please, the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
The Expanded Bible   
“Remember ·what you taught [the word you commanded] your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the ·nations [L peoples].
Tree of Life Version   
“Please recall the word that You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the peoples,
Revised Standard Version   
Remember the word which thou didst command thy servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
New International Reader's Version   
“Remember what you told him. You said, ‘If you people are not faithful, I will scatter you among the nations.
BRG Bible   
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
Complete Jewish Bible   
Remember, please, the word you gave through your servant Moshe, ‘If you break faith, I will scatter you among the peoples;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remember the word that you commanded your servant Moses, “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
Orthodox Jewish Bible   
Remember, the word that Thou commandedst Moshe Thy eved, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations,
Names of God Bible   
Please remember what you told us through your servant Moses: ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations.
Modern English Version   
“Please remember the word that You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you behave unfaithfully, then I will scatter you among the nations,
Easy-to-Read Version   
“Please remember the teaching you gave your servant Moses. You said to him, ‘If you Israelites are not faithful, I will force you to be scattered among the other nations.
International Children’s Bible   
“Remember what you taught your servant Moses. You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations.
Lexham English Bible   
Please, remember the word that you have commanded to your servant Moses, saying, ‘If you act unfaithfully I will scatter you all among the nations.
New International Version - UK   
‘Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, “If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,