Home Master Index
←Prev   Nehemiah 10:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt rASHyt `rystynv vtrvmtynv vpry kl `TS tyrvSH vyTShr nbyA lkhnym Al lSHkvt byt Alhynv vm`SHr Admtnv llvym vhm hlvym hm`SHrym bkl `ry `bdtnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium Dei nostri et decimam partem terrae nostrae Levitis ipsi Levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostrorum

King James Variants
American King James Version   
And that we should bring the first fruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
King James 2000 (out of print)   
And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our work.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Authorized (King James) Version   
and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
New King James Version   
to bring the firstfruits of our dough, our offerings, the fruit from all kinds of trees, the new wine and oil, to the priests, to the storerooms of the house of our God; and to bring the tithes of our land to the Levites, for the Levites should receive the tithes in all our farming communities.
21st Century King James Version   
and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests to the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.

Other translations
American Standard Version   
and that we should bring the first-fruits of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, the new wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
Darby Bible Translation   
and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that we would bring the firstfruits of our meats, and of our libations, and the fruit of every tree, of the vintage also and of oil to the priests, to the storehouse of our God, and the tithes of our ground to the Levites. The Levites also shall receive the tithes of our works out of all the cities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and that we should bring the firstfruits of our dough, and our heave offerings, and the fruit of all manner of trees, the wine and the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
English Standard Version Journaling Bible   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labor.
God's Word   
Also, we have drawn lots to decide who should bring the best of our coarse flour, contributions, fruit from every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the storerooms. We will bring for the Levites one-tenth of the produce from our fields, because the Levites are the ones who collect one-tenth of the produce from all our farm communities.
Holman Christian Standard Bible   
We will bring a loaf from our first batch of dough to the priests at the storerooms of the house of our God. We will also bring the firstfruits of our grain offerings, of every fruit tree, and of the new wine and oil. A tenth of our land's produce belongs to the Levites, for the Levites are to collect the one-tenth offering in all our agricultural towns.
International Standard Version   
We also determined to present the first fruits of our ground grain, our offerings, the fruit of all kinds of trees, wines, and oil to the priests, to the chambers of the Temple of our God, and the tithes of our land to the descendants of Levi, so those descendants of Levi could collect the tithes in all the towns where we worked:
NET Bible   
We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
New American Standard Bible   
We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.
New International Version   
"Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and olive oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work.
New Living Translation   
We will store the produce in the storerooms of the Temple of our God. We will bring the best of our flour and other grain offerings, the best of our fruit, and the best of our new wine and olive oil. And we promise to bring to the Levites a tenth of everything our land produces, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
Webster's Bible Translation   
And that we should bring the first-fruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
The World English Bible   
and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
EasyEnglish Bible   
We will also bring the first of everything that is ready for us to eat. That includes flour, fruit, wine, olive oil and other special offerings. We will bring them all to the priests and they will store them in the rooms of the temple. We will give tithes of the crops that grow on our land to the Levites. They receive the tithes that belong to them in each of the towns where we work.
Young‘s Literal Translation   
And the beginning of our dough, and our heave-offerings, and the fruit of every tree, of new wine, and of oil, we bring in to the priests, unto the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites; and they -- the Levites -- have the tithes in all the cities of our tillage;
New Life Version   
We will bring the first of our grain, our gifts, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the religious leaders in the rooms of the house of our God. And we will bring a tenth part of what we get from our ground to the Levites. For the Levites are the ones who receive a tenth part from all the farming towns.
The Voice Bible   
We will bring to the priests the best of our coarse meal (which is a sacred contribution), the fruit of our trees, and our new wine and oil—to be placed in the storerooms of our God’s temple instead of used in the sanctuary. One-tenth of our crops will go for the Levites. When the Levites come to our towns to collect our offerings, we will make sure there is also a priest from Aaron’s house with them who will bring the tithes to the house of the Eternal and its storehouse.
Living Bible   
They stored the produce in the Temple of our God—the best of our grain crops, and other contributions, the first of our fruit, and the first of the new wine and olive oil. And we promised to bring to the Levites a tenth of everything our land produced, for the Levites were responsible to collect the tithes in all our rural towns.
New Catholic Bible   
Also, as it is prescribed in the law, we will bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our children and of our animals, including the firstborn of our flocks and herds.
Legacy Standard Bible   
We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the towns where we serve.
Jubilee Bible 2000   
And that we would also bring the firstfruits of our dough and of our offerings and the fruit of every tree, of the wine and of the oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tenths of our labours in all the cities.
Christian Standard Bible   
We will bring a loaf from our first batch of dough to the priests at the storerooms of the house of our God. We will also bring the firstfruits of our grain offerings, of every fruit tree, and of the new wine and fresh oil. A tenth of our land’s produce belongs to the Levites, for the Levites are to collect the one-tenth offering in all our agricultural towns.
Amplified Bible © 1954   
And we shall bring the first and best of our coarse meal, our contributions, the fruit of all kinds of trees, of new wine, and of oil to the priests, to the chambers of the house of our God. And we shall bring the tithes from our ground to the Levites, for they, the Levites, collect the tithes in all our rural towns.
New Century Version   
We will bring to the priests at the storerooms of the Temple the first of our ground meal, our offerings, the fruit from all our trees, and our new wine and oil. And we will bring a tenth of our crops to the Levites, who will collect these things in all the towns where we work.
The Message   
We will bring the best of our grain, of our contributions, of the fruit of every tree, of wine, and of oil to the priests in the storerooms of The Temple of our God. We will bring the tithes from our fields to the Levites, since the Levites are appointed to collect the tithes in the towns where we work. We’ll see to it that a priest descended from Aaron will supervise the Levites as they collect the tithes and make sure that they take a tenth of the tithes to the treasury in The Temple of our God. We’ll see to it that the People of Israel and Levites bring the grain, wine, and oil to the storage rooms where the vessels of the Sanctuary are kept and where the priests who serve, the security guards, and the choir meet. We will not neglect The Temple of our God.
Evangelical Heritage Version ™   
and we will bring the first of our dough and our contributions and the fruit of every tree. We will bring new wine and olive oil to the priests, to the storerooms of the house of our God, and we will bring the tithe from our land to the Levites. It is the Levites who collect the tithes in all the cities where we work.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our soil, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
Good News Translation®   
We will take to the priests in the Temple the dough made from the first grain harvested each year and our other offerings of wine, olive oil, and all kinds of fruit. We will take to the Levites, who collect tithes in our farming villages, the tithes from the crops that grow on our land.
Wycliffe Bible   
and we shall bring the first fruits of our meats, and of our moist sacrifices, and the fruits of each tree, and of vintage, and of oil, to [the] priests, at the chamber of the (house of the) Lord, and the tenth part of our land to (the) deacons; those deacons shall take tithes of all the cities of our works. (and we shall also bring to the priests the first fruits of our dough, and of our other offerings, yea, the fruits of each tree, and of wine, and of oil, to the storerooms of the House of our God; and we shall bring to the Levites the tenth part, or the tithes, from our land, for it is the Levites who collect the tithes from all the cities about our farms.)
Contemporary English Version   
To the priests in the temple of our God, we will bring the bread dough from the first harvest, together with our best fruit, and an offering of new wine and olive oil. We will bring ten percent of our grain harvest to those Levites who are responsible for collecting it in our towns.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and to bring the first of our coarse meal, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our soil, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our soil, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
Common English Bible © 2011   
We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the wine, and the oil to the priests at the storerooms of our God’s house. We will also bring one-tenth of the produce of our soil to the Levites, for it is the Levites who collect the tenth-part gifts in all the towns where we work.
Amplified Bible © 2015   
We will bring the first [and best] of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the [olive] oil to the priests, to the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are the ones who receive the tithes in all the rural towns.
English Standard Version Anglicised   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labour.
New American Bible (Revised Edition)   
also, as is prescribed in the law, to bring to the house of our God, to the priests who serve in the house of our God, the firstborn of our children and our animals, including the firstborn of our flocks and herds.
New American Standard Bible   
We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine, and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.
The Expanded Bible   
We will bring to the priests at the storerooms of the ·Temple [L house] of our God the first of our ·ground meal [flour; or dough], our ·offerings [contributions], the fruit from all our trees, and our new wine and oil. And we will bring a ·tenth [tithe] of our ·crops [L ground] to the Levites, who will collect these things in all the rural towns where we work.
Tree of Life Version   
and the firstborn of our sons and our livestock as written in the Torah; the firstborn of our cattle and our sheep to the House of our God—to the kohanim ministering in the House of our God;
Revised Standard Version   
and to bring the first of our coarse meal, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
New International Reader's Version   
“We will also bring the first part of the meal we grind. We’ll bring the first of our grain offerings. We’ll bring the first share of fruit from all our trees. And we’ll bring the first share of our olive oil and fresh wine. We’ll give all those things to the priests. They’ll put them in the storerooms of the house of our God. And we’ll give a tenth of our crops to the Levites. They collect the tenth shares. They do it in all the towns where we work.
BRG Bible   
And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Complete Jewish Bible   
“We will also bring the firstborn of our sons and of our livestock, as prescribed in the Torah, and the firstborn of our herds and flocks, to the house of our God, to the cohanim ministering in the house of our God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our soil, for it is the Levites who collect the tithes in all our rural towns.
Orthodox Jewish Bible   
And that we should bring the reshit arisoteinu, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of tirosh and of oil, unto the Kohanim, to the storerooms of the Beis Eloheinu; and the ma’aser of our land unto the Levi’im, that the same Levi’im might collect me’a’serim in all the cities of avodateinu.
Names of God Bible   
Also, we have drawn lots to decide who should bring the best of our coarse flour, contributions, fruit from every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the storerooms. We will bring for the Levites one-tenth of the produce from our fields, because the Levites are the ones who collect one-tenth of the produce from all our farm communities.
Modern English Version   
Moreover, the first of our fresh dough, our contributions, the fruit of every tree, and the new wine and oil we will bring to the priests at the chambers of the house of our God, but the tithe of our crops we will bring to the Levites, since they themselves receive the tithes in all our agricultural cities.
Easy-to-Read Version   
“And we will also bring the first part of our harvest to priests to put in the storage rooms of our God’s Temple. We will bring the first of our ground meal, the first of our grain offerings, the first fruit from our trees, and the first of our new wine and oil. And we will bring a tenth of our crops to the Levites, because they are the ones who collect these things in all the towns where we work.
International Children’s Bible   
We will bring things to the priests at the storerooms of the Temple. We will bring the first of our ground meal, our offerings, the fruit from all our trees and our new wine and oil. And we will bring a tenth of our crops to the Levites. The Levites will collect these things in all the towns where we work.
Lexham English Bible   
And we bring the best of our dough, our offerings, the fruit of every tree, new wine, and olive oil to the priests, to the chambers of the house of our God; and to bring the tithe of our soil to the Levites, for the Levites receive the tithes in all of our rural towns.
New International Version - UK   
‘Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and olive oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work.