Home Master Index
←Prev   Nehemiah 11:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv SHry h`m byrvSHlm vSHAr h`m hpylv gvrlvt lhbyA AKHd mn h`SHrh lSHbt byrvSHlm `yr hqdSH vtSH` hydvt b`rym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus

King James Variants
American King James Version   
And the rulers of the people dwelled at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
King James 2000 (out of print)   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine tenths to dwell in other cities.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
Authorized (King James) Version   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
New King James Version   
Now the leaders of the people dwelt at Jerusalem; the rest of the people cast lots to bring one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine-tenths were to dwell in other cities.
21st Century King James Version   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem; the rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

Other translations
American Standard Version   
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
Darby Bible Translation   
And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the princes of the people dwelt at Jerusalem: but the rest of the people cast lots, to take one part in ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine out of ten remained in the other towns.
God's Word   
The leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people drew lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city. The remaining nine-tenths were supposed to live in the other cities.
Holman Christian Standard Bible   
Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine#NAME? towns.
International Standard Version   
The leaders of the people who lived in Jerusalem, along with the rest of the people, decided to choose one out of ten of them by lot to live in Jerusalem, the holy city, leaving the other nine of them in their towns.
NET Bible   
So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
New American Standard Bible   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
New International Version   
Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns.
New Living Translation   
The leaders of the people were living in Jerusalem, the holy city. A tenth of the people from the other towns of Judah and Benjamin were chosen by sacred lots to live there, too, while the rest stayed where they were.
Webster's Bible Translation   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
The World English Bible   
The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
EasyEnglish Bible   
The leaders of the Israelite people lived in Jerusalem. The other people threw dice to choose which other families would live there too. From every group of ten families they chose one family to live in Jerusalem, God's special city. The other families would stay in their own towns.
Young‘s Literal Translation   
And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
New Life Version   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem. But the rest of the people drew names to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths stayed in the other cities.
The Voice Bible   
The leaders of the people lived in the holy city of Jerusalem. The rest of the population drew lots, and one out of every ten of them came to live in Jerusalem also. The other nine-tenths stayed in their towns.
Living Bible   
The Israeli officials were living in Jerusalem, the Holy City, at this time; but now a tenth of the people from the other cities and towns of Judah and Benjamin were selected by lot to live there too.
New Catholic Bible   
The leaders of the people took up residence in Jerusalem. Therefore, the rest of the people cast lots. One man out of ten was to reside in Jerusalem, the holy city, while the other nine were to remain in the surrounding towns.
Legacy Standard Bible   
And the officials of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
Jubilee Bible 2000   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem; but the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city and nine parts to dwell in the other cities.
Christian Standard Bible   
Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.
Amplified Bible © 1954   
Now the leaders of the people dwelt at Jerusalem; the rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths dwelt in other towns and villages.
New Century Version   
The leaders of Israel lived in Jerusalem. But the rest of the people threw lots to choose one person out of every ten to come and live in Jerusalem, the holy city. The other nine could stay in their own cities.
The Message   
The leaders of the people were already living in Jerusalem, so the rest of the people drew lots to get one out of ten to move to Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in their towns. The people applauded those who voluntarily offered to live in Jerusalem.
Evangelical Heritage Version ™   
The people’s officials lived in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to choose one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in their own cities.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city Jerusalem, while nine-tenths remained in the other towns.
Good News Translation®   
The leaders settled in Jerusalem, and the rest of the people drew lots to choose one family out of every ten to go and live in the holy city of Jerusalem, while the rest were to live in the other cities and towns.
Wycliffe Bible   
Forsooth the princes of the people dwelled in Jerusalem; but the residue people sent lot, for to take one part of ten, which should dwell in Jerusalem, in the holy city; and the (other) nine parts dwelled in other cities. (Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots, to take one part in ten, as to who would live in Jerusalem, in the holy city; and those who took the other nine parts lived in the other cities.)
Contemporary English Version   
The nation's leaders and their families settled in Jerusalem. But there was room for only one out of every ten of the remaining families, and so they asked God to show them who would live there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine tenths remained in the other towns.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city Jerusalem, while nine-tenths remained in the other towns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city Jerusalem, while nine-tenths remained in the other towns.
Common English Bible © 2011   
The leaders of the people lived in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, while the remaining nine stayed in the other towns.
Amplified Bible © 2015   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
English Standard Version Anglicised   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine out of ten remained in the other towns.
New American Bible (Revised Edition)   
The administrators took up residence in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one man in ten to reside in Jerusalem, the holy city, while the other nine would remain in the other cities.
New American Standard Bible   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
The Expanded Bible   
The leaders of Israel ·lived [settled] in Jerusalem. The rest of the people ·threw [cast] lots to choose one person out of every ten to come and live in Jerusalem, the holy city. The other nine could stay in their own cities.
Tree of Life Version   
So the leaders of the people dwelt in Jerusalem while the remainder of the people cast lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in the other towns.
Revised Standard Version   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem the holy city, while nine tenths remained in the other towns.
New International Reader's Version   
The leaders of the people made their homes in Jerusalem. The rest of the people cast lots. They did it to choose one person out of every ten of them. That person was chosen to live in the holy city of Jerusalem. The other nine had to stay in their own towns.
BRG Bible   
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
Complete Jewish Bible   
The leaders of the people took up residence in Yerushalayim; while the rest of the people cast lots to bring one-tenth of them to live in Yerushalayim the holy city, with the other nine-tenths in the other cities.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the leaders of the people lived in Jerusalem; and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city Jerusalem, while nine-tenths remained in the other towns.
Orthodox Jewish Bible   
And the rulers of the people dwelt at Yerushalayim; the rest of the people also cast goralot, to bring one of ten to dwell in Yerushalayim Ir HaKodesh, and nine parts to dwell in other cities.
Names of God Bible   
The leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people drew lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city. The remaining nine-tenths were supposed to live in the other cities.
Modern English Version   
Now the rulers of the people lived at Jerusalem, so the rest of the people cast lots in order to bring one out of ten to stay in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
Easy-to-Read Version   
Now the leaders of the Israelites moved into the city of Jerusalem. The rest of the people used lots to decide who else should move there with the leaders. They chose a tenth of the people to live in Jerusalem, the holy city. The rest of the people stayed in their own towns.
International Children’s Bible   
The leaders of Israel lived in Jerusalem. The rest of the people threw lots. One person out of every ten was to come and live in Jerusalem. It was the holy city. The other nine could stay in their own cities.
Lexham English Bible   
Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the other nine’s place was in the other cities.
New International Version - UK   
Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns.