et sacerdotes Eliachim Maasia Miniamin Michea Elioenai Zaccharia Anania in tubis
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and half of the rulers with me:
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
So the two thanksgiving choirs stood in the house of God, likewise I and the half of the rulers with me;
So stood the two companies of those who gave thanks in the house of God, and I, and half of the rulers with me;
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
And both choirs stood in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
And the two choirs of them that gave praise stood still at the house of God, and I and the half of the magistrates with me.
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
So both choirs of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
So both choirs stood in God's temple, as did I and the half of the leaders who were with me.
The two thanksgiving processions stood in the house of God. So did I and half of the officials accompanying me,
Then the two choirs assembled in the Temple of God, as did I, along with half of the officials who accompanied me,
Then the two choirs that gave thanks took their stations in the temple of God. I did also, along with half the officials with me,
Then the two choirs took their stand in the house of God. So did I and half of the officials with me;
The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials,
The two choirs that were giving thanks then proceeded to the Temple of God, where they took their places. So did I, together with the group of leaders who were with me.
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
So stood the two companies of those who gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
Then the two groups of singers went to stand in the yard of God's temple. I went with them, together with half of the officers.
And the two thanksgiving companies stand in the house of God, and I and half of the prefects with me,
Then the two groups stood in the house of God. So did I and half of the leaders with me,
As they arrived at the temple of God, both choirs took their places, all the while giving thanks. Those of us leaders in the second group joined them.
Both choirs then proceeded to the Temple. Those with me were joined by the trumpet-playing priests—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah,
Then the two choirs took their places in the house of God. However, I had half of the magistrates with me,
Then the two choirs took their stand in the house of God. So did I and half of the officials with me;
Then the two choirs stood in the house of God, and I and half of the rulers with me;
The two thanksgiving processions stood in the house of God. So did I and half of the officials accompanying me,
So the two companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I, and the half of the officials with me;
The two choruses took their places at the Temple. Half of the leaders and I did also.
The two choirs then took their places in The Temple of God. I was there with half of the officials, along with the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah with their trumpets. Also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The singers, directed by Jezrahiah, made the rafters ring.
The two thanksgiving choirs stood in the house of God, as did I and half of the officials with me,
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
So both the groups that were giving thanks to God reached the Temple area. In addition to the leaders who were with me,
And the two choirs of men praising stood in the house of God, and I and the half part of (the) magistrates with me. (And then the two choirs of men who gave praise took their places in the House of God, along with me and half of the magistrates;)
where we stood in front of the temple with the other group, praising God. In the group with me were half of the leaders,
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
Then both groups of those who gave thanks stood in God’s house. I was there too along with the half of the officials who were with me.
Then the two choirs stood in the house of God. So did I, and half of the officials with me;
So both choirs of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
Both choirs took up a position in the house of God; I, too, and half the magistrates with me,
Then the two choirs took their positions in the house of God. So did I and half of the officials with me;
The two ·choruses [choirs] ·took their places [L stood] at the ·Temple [L house] of God. Half of the ·leaders [officials] and I did also.
So the two thanksgiving choirs stood in the House of God.
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
Then the two choirs that sang and gave thanks took their places in God’s house. So did I. So did half of the officials.
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
Thus stood the two choirs of those giving thanks in the house of God, with myself and half of the leaders with me.
So both companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I and half of the officials with me;
So stood the two companies of them that gave thanks in the Beis HaElohim, and I, and the half of the officials with me;
So both choirs stood in Elohim’s temple, as did I and the half of the leaders who were with me.
So the two thanksgiving choirs stood in the house of God, as did I and the half of the officials with me,
Then the two singing groups went to their places in God’s Temple. And I stood in my place. And half the officials stood in their places in the Temple.
The two choruses took their places at the Temple. Half of the leaders and I did also.
So the two choirs stood in the house of God, and I and half of the prefects with me;
The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!