Home Master Index
←Prev   Nehemiah 13:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל יהודה הביאו מעשר הדגן והתירוש והיצהר--לאוצרות
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl yhvdh hbyAv m`SHr hdgn vhtyrvSH vhyTShr--lAvTSrvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et omnis Iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horrea

King James Variants
American King James Version   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
King James 2000 (out of print)   
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the storehouse.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
Authorized (King James) Version   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
New King James Version   
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse.
21st Century King James Version   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the storehouses.

Other translations
American Standard Version   
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
Darby Bible Translation   
And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all Juda brought the tithe of the corn, and the wine, and the oil into the storehouses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
English Standard Version Journaling Bible   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
God's Word   
Then all Judah brought a tenth of all the grain harvested, new wine, and olive oil to the storerooms.
Holman Christian Standard Bible   
Then all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storehouses.
International Standard Version   
Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil into the storerooms.
NET Bible   
Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
New American Standard Bible   
All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses.
New International Version   
All Judah brought the tithes of grain, new wine and olive oil into the storerooms.
New Living Translation   
And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
Webster's Bible Translation   
Then all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
The World English Bible   
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
EasyEnglish Bible   
After that, all the people in Judah brought their tithes of grain and wine and olive oil to store in the temple rooms.
Young‘s Literal Translation   
and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
New Life Version   
All the people of Judah then brought the tenth part of the grain, wine and oil into the store-houses.
The Voice Bible   
This allowed the people of Judah to bring their tithes of grain, wine, and olive oil into the storehouses again.
Living Bible   
And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple treasury.
New Catholic Bible   
Then all Judah once again brought the tithes of grain, wine, and oil to the storehouses.
Legacy Standard Bible   
All Judah then brought the tithe of the grain, new wine, and oil into the storehouses.
Jubilee Bible 2000   
Then all Judah brought the tithe of the grain, of the new wine, and of the oil unto the store houses.
Christian Standard Bible   
Then all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and fresh oil into the storehouses.
Amplified Bible © 1954   
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storerooms.
New Century Version   
All the people of Judah then brought to the storerooms a tenth of their crops, new wine, and olive oil.
The Message   
And then I learned that the Levites hadn’t been given their regular food allotments. So the Levites and singers who led the services of worship had all left and gone back to their farms. I called the officials on the carpet, “Why has The Temple of God been abandoned?” I got everyone back again and put them back on their jobs so that all Judah was again bringing in the tithe of grain, wine, and oil to the storerooms. I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms. I made Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, their right-hand man. These men had a reputation for honesty and hard work. They were responsible for distributing the rations to their brothers.
Evangelical Heritage Version ™   
Then all Judah brought the tithes of grain and new wine and olive oil to the storerooms.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Good News Translation®   
Then all the people of Israel again started bringing to the Temple storerooms their tithes of grain, wine, and olive oil.
Wycliffe Bible   
And all Judah brought the tithe of wheat, of wine, and of oil, into the barns. (And so all Judah brought their tithes of corn, and wine, and oil, into the storehouses.)
Contemporary English Version   
After this, everyone in Judah brought a tenth of their grain, wine, and olive oil to the temple storeroom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Common English Bible © 2011   
Then all Judah brought the tenth-part gifts of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Amplified Bible © 2015   
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storehouses.
English Standard Version Anglicised   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
New American Bible (Revised Edition)   
All Judah once more brought in the tithes of grain, wine, and oil to the storerooms.
New American Standard Bible   
All Judah then brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
The Expanded Bible   
All the people of Judah then brought to the storerooms a ·tenth [tithe] of their ·crops [grain], new wine, and olive oil.
Tree of Life Version   
Then all Judah brought the tithe of grain, new wine and oil to the storehouses.
Revised Standard Version   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
New International Reader's Version   
All the people of Judah brought a tenth of the grain, olive oil and fresh wine. They took it to the storerooms.
BRG Bible   
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
Complete Jewish Bible   
and then all Y’hudah brought the tenth of grain, wine and olive oil to the storerooms.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Orthodox Jewish Bible   
Then brought all Yehudah the ma’asar of the grain and the tirosh and the oil unto the Otzarot.
Names of God Bible   
Then all Judah brought a tenth of all the grain harvested, new wine, and olive oil to the storerooms.
Modern English Version   
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the fresh oil to the storehouses.
Easy-to-Read Version   
Then everyone in Judah brought their tenth of grain, new wine, and oil to the Temple. These things were put into the storerooms.
International Children’s Bible   
Then all the people of Judah brought a tenth of what they had gained in grain, new wine and olive oil. And they brought it to the storerooms.
Lexham English Bible   
So all of Judah brought the tithe of grain, new wine, and olive oil into the storehouses.
New International Version - UK   
All Judah brought the tithes of grain, new wine and olive oil into the storerooms.