Home Master Index
←Prev   Nehemiah 3:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אחריו החזיק בנוי בן חנדד--מדה שנית מבית עזריה עד המקצוע ועד הפנה
Hebrew - Transliteration via code library   
AKHryv hKHzyq bnvy bn KHndd--mdh SHnyt mbyt `zryh `d hmqTSv` v`d hpnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
post eum aedificavit Bennui filius Enadda mensuram secundam a domo Azariae usque ad flexuram et usque ad angulum

King James Variants
American King James Version   
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the turning of the wall, even to the corner.
King James 2000 (out of print)   
After him repaired Binnui the son of Henadad another section, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Authorized (King James) Version   
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
New King James Version   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the buttress, even as far as the corner.
21st Century King James Version   
After him Binnui the son of Henadad repaired another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.

Other translations
American Standard Version   
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall , and unto the corner.
Darby Bible Translation   
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
After him built Bennui the son of Hanadad another measure, from the house of Azarias unto the bending, and unto the corner.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall, and unto the corner.
English Standard Version Journaling Bible   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the buttress
God's Word   
After him Binnui, Henadad's son, made repairs on a section from Azariah's home to the Angle and to the corner of the wall.
Holman Christian Standard Bible   
After him Binnui son of Henadad made repairs to another section, from the house of Azariah to the Angle and the corner.
International Standard Version   
Following him, Henadad's son Binnui repaired another section from Azariah's house to the angle of the wall, and then to the corner.
NET Bible   
After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.
New American Standard Bible   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah as far as the Angle and as far as the corner.
New International Version   
Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner,
New Living Translation   
Next was Binnui son of Henadad, who rebuilt another section of the wall from Azariah's house to the angle and the corner.
Webster's Bible Translation   
After him repaired Binnui, the son of Henadad, another piece, from the house of Azariah to the turning of the wall, even to the corner.
The World English Bible   
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah to the turning [of the wall], and to the corner.
EasyEnglish Bible   
Henadad's son, Binnui, repaired from Azariah's house to the corner, where it has a strong point.
Young‘s Literal Translation   
After him hath Binnui son of Henadad strengthened, a second measure, from the house of Azariah unto the angle, and unto the corner.
New Life Version   
After him Binnui the son of Henadad did the needed work on another part, from the house of Azariah as far as the turn of the wall, and to the corner.
The Voice Bible   
From Azariah’s home to the angle and the corner, Binnui (Henadad’s son) completed a second section.
Living Bible   
Next was Binnui (son of Henadad), who built the portion of the wall from Azariah’s house to the corner.
New Catholic Bible   
After him, Binnui, the son of Henadad, repaired the adjoining sector from the house of Azariah to the Angle and the Corner.
Legacy Standard Bible   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah as far as the Angle and as far as the corner.
Jubilee Bible 2000   
After him, Binnui, the son of Henadad, restored another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Christian Standard Bible   
After him Binnui son of Henadad made repairs to another section, from the house of Azariah to the Angle and the corner.
Amplified Bible © 1954   
After him Binnui son of Henadad repaired another section [of the wall], from the house of Azariah to the angular turn of the wall and to the corner.
New Century Version   
Next to him, Binnui son of Henadad repaired the wall that went from Azariah’s house to the bend and on to the corner.
The Message   
The section from the house of Azariah to the Angle at the Corner was rebuilt by Binnui son of Henadad. Palal son of Uzai worked opposite the Angle and the tower that projects from the Upper Palace of the king near the Court of the Guard. Next to him Pedaiah son of Parosh and The Temple support staff who lived on the hill of Ophel worked up to the point opposite the Water Gate eastward and the projecting tower. The men of Tekoa did the section from the great projecting tower as far as the wall of Ophel.
Evangelical Heritage Version ™   
Beyond him Binnui son of Henadad repaired a second section of the wall from the house of Azariah to the Angle, that is, to the Corner.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After him Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the Angle and to the corner.
Good News Translation®   
Binnui son of Henadad built the next section, from Azariah's house to the corner of the wall;
Wycliffe Bible   
And Binnui, the son of Henadad, builded after him the second measure, from the house of Azariah unto the bowing (of the wall), and unto the corner. (And Binnui, the son of Henadad, rebuilt the next section after him, from the house of Azariah unto the turning of the wall, that is, unto the corner.)
Contemporary English Version   
Binnui son of Henadad rebuilt the section of the wall from Azariah's house to the corner of the wall.
Revised Standard Version Catholic Edition   
After him Bin′nui the son of Hen′adad repaired another section, from the house of Azari′ah to the Angle
New Revised Standard Version Updated Edition   
After him Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the Angle and to the corner.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After him Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the Angle and to the corner.
Common English Bible © 2011   
After him, Binnui, Henadad’s son, repaired another section from the house of Azariah to the Angle and to the corner.
Amplified Bible © 2015   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section [of the wall], from the house of Azariah to the Angle [in the wall] and to the corner.
English Standard Version Anglicised   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the buttress
New American Bible (Revised Edition)   
After him, Binnui, son of Henadad, repaired the adjoining sector from the house of Azariah to the Corner (that is, to the Angle).
New American Standard Bible   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah as far as the Angle and as far as the corner.
The Expanded Bible   
Next to him, Binnui son of Henadad repaired ·the wall [another section] that went from Azariah’s house to the ·bend [angle; buttress] and on to the corner.
Tree of Life Version   
Beyond him Binnui son of Henadad repaired another section from the house of Azariah up to the inner buttress and the corner.
Revised Standard Version   
After him Bin′nui the son of Hen′adad repaired another section, from the house of Azari′ah to the Angle
New International Reader's Version   
Next to Azariah, Binnui made repairs on another part. Binnui was the son of Henadad. Binnui repaired the wall from Azariah’s house to the angle and the corner.
BRG Bible   
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Complete Jewish Bible   
After him Binui the son of Henadad repaired another section, from the house of ‘Azaryah to the Angle and to the Corner.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After him Binnui son of Henadad repaired another section, from the house of Azariah to the Angle and to the corner.
Orthodox Jewish Bible   
After him repaired Binnui ben Chenadad another section, from the bais Azaryah unto the Corner, even unto the Pinnah.
Names of God Bible   
After him Binnui, Henadad’s son, made repairs on a section from Azariah’s home to the Angle and to the corner of the wall.
Modern English Version   
After him Binnui the son of Henadad repaired another section from the house of Azariah as far as the corner plus the corner tower.
Easy-to-Read Version   
Binnui son of Henadad repaired the section of wall from Azariah’s house to the bend in the wall and then to the corner.
International Children’s Bible   
Next to him, Binnui son of Henadad repaired another part of the wall. It went from Azariah’s house to the place where the wall turned. And it went to the corner.
Lexham English Bible   
After him Binnui son of Henadad repaired a second section of a wall from the house of Azariah up to the angle up to the corner.
New International Version - UK   
Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah’s house to the angle and the corner,