Home Master Index
←Prev   Nehemiah 3:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מעל שער הסוסים החזיקו הכהנים--איש לנגד ביתו
Hebrew - Transliteration via code library   
m`l SH`r hsvsym hKHzyqv hkhnym--AySH lngd bytv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sursum autem a porta Equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum suam

King James Variants
American King James Version   
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
King James 2000 (out of print)   
From above the horse gate repaired the priests, every one opposite his house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
Authorized (King James) Version   
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
New King James Version   
Beyond the Horse Gate the priests made repairs, each in front of his own house.
21st Century King James Version   
From above the Horse Gate repaired the priests, every one opposite his house.

Other translations
American Standard Version   
Above the horse gate repaired the priests, every one over against his own house.
Darby Bible Translation   
From above the horse-gate repaired the priests, every one over against his house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And upward from the horse gate the priests built, every man over against his house.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Above the horse gate repaired the priests, every one over against his own house.
English Standard Version Journaling Bible   
Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his own house.
God's Word   
Above Horse Gate the priests made repairs. Each priest made repairs across from his own home.
Holman Christian Standard Bible   
Each of the priests made repairs above the Horse Gate, each opposite his own house.
International Standard Version   
The priests carried on repairs from above the Horse Gate as far as their own houses.
NET Bible   
Above the Horse Gate the priests worked, each in front of his house.
New American Standard Bible   
Above the Horse Gate the priests carried out repairs, each in front of his house.
New International Version   
Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house.
New Living Translation   
Above the Horse Gate, the priests repaired the wall. Each one repaired the section immediately across from his own house.
Webster's Bible Translation   
From above the horse-gate repaired the priests, every one over against his house.
The World English Bible   
Above the horse gate repaired the priests, everyone over against his own house.
EasyEnglish Bible   
The priests repaired the wall on the north side of the Horse Gate. Each priest repaired the wall in front of his house.
Young‘s Literal Translation   
From above the horse-gate have the priests strengthened, each over-against his house.
New Life Version   
The religious leaders did the needed work above the Horse Gate. Each one worked in front of his house.
The Voice Bible   
Beyond the horse gate, each priest repaired the wall section in front of his own house,
Living Bible   
The priests repaired the wall beyond the Horse Gate, each one doing the section immediately opposite his own house.
New Catholic Bible   
Above the Horse Gate the priests carried out repairs, each one opposite his own house.
Legacy Standard Bible   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each in front of his house.
Jubilee Bible 2000   
From the horse gate the priests restored, each one over against his house.
Christian Standard Bible   
Each of the priests made repairs above the Horse Gate, each opposite his own house.
Amplified Bible © 1954   
Above the Horse Gate the priests repaired, everyone opposite his own house.
New Century Version   
The priests made repairs above the Horse Gate, each working in front of his own house.
The Message   
Above the Horse Gate the priests worked, each priest repairing the wall in front of his own house. After them Zadok son of Immer rebuilt in front of his house and after him Shemaiah son of Shecaniah, the keeper of the East Gate; then Hananiah son of Shelemiah and Hanun, the sixth son of Zalaph; then Meshullam son of Berekiah rebuilt the wall in front of his storage shed.
Evangelical Heritage Version ™   
Above the Horse Gate the priests repaired the wall. Each man repaired the part opposite his own house.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each one opposite his own house.
Good News Translation®   
A group of priests built the next section, going north from the Horse Gate, each one building in front of his own house.
Wycliffe Bible   
And [the] priests builded above at the gate of horses, each man over against his house. (And the priests rebuilt above the Horse Gate, each man opposite his own house.)
Contemporary English Version   
Some priests rebuilt the next section of the wall. They began working north of Horse Gate, and each one worked on a section in front of his own house.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his own house.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each one opposite his own house.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each one opposite his own house.
Common English Bible © 2011   
From the Horse Gate, the priests made repairs, each one opposite his own house.
Amplified Bible © 2015   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each one in front of his own house.
English Standard Version Anglicised   
Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his own house.
New American Bible (Revised Edition)   
Above the Horse Gate the priests carried out the work of repair, each opposite his own house.
New American Standard Bible   
Above the Horse Gate the priests carried out repairs, each in front of his house.
The Expanded Bible   
The priests made repairs above the Horse Gate, each working ·in front of [across from] his own house.
Tree of Life Version   
Above the Horse Gate the kohanim worked, each in front of his own house.
Revised Standard Version   
Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his own house.
New International Reader's Version   
The priests made repairs above the Horse Gate. Each priest repaired the part of the wall that was in front of his own house.
BRG Bible   
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
Complete Jewish Bible   
Above the Horse Gate the cohanim made repairs, each one opposite his own house.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Above the Horse Gate the priests made repairs, each one opposite his own house.
Orthodox Jewish Bible   
From above the Horse Gate repaired the Kohanim, every one opposite his bais.
Names of God Bible   
Above Horse Gate the priests made repairs. Each priest made repairs across from his own home.
Modern English Version   
Up to the Horse Gate the priests made repairs—each one across from his house.
Easy-to-Read Version   
The priests repaired the section over the Horse Gate. Each priest repaired the wall in front of his own house.
International Children’s Bible   
The priests made repairs above the Horse Gate. Each worked in front of his own house.
Lexham English Bible   
Above the Horse Gate the priests repaired, each one opposite his house.
New International Version - UK   
Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house.