Home Master Index
←Prev   Nehemiah 4:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמר אל החרים ואל הסגנים ואל יתר העם--המלאכה הרבה ורחבה ואנחנו נפרדים על החומה רחוקים איש מאחיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmr Al hKHrym vAl hsgnym vAl ytr h`m--hmlAkh hrbh vrKHbh vAnKHnv nprdym `l hKHvmh rKHvqym AySH mAKHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab altero

King James Variants
American King James Version   
And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another.
King James 2000 (out of print)   
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Authorized (King James) Version   
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
New King James Version   
Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated far from one another on the wall.
21st Century King James Version   
And I said unto the nobles and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.

Other translations
American Standard Version   
And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another:
Darby Bible Translation   
And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide, and we are separated on the wall one far from another:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another:
English Standard Version Journaling Bible   
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
God's Word   
I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, "So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall.
Holman Christian Standard Bible   
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: "The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall.
International Standard Version   
I told the officials, rulers, and the rest of the people, "The project is large and extensive, and we are separated from each other on the wall,
NET Bible   
I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.
New American Standard Bible   
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
New International Version   
Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, "The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
New Living Translation   
Then I explained to the nobles and officials and all the people, "The work is very spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
Webster's Bible Translation   
And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
The World English Bible   
I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, "The work is great and large, and we are separated on the wall, one far from another.
EasyEnglish Bible   
I said to the leaders, the officers and all the people, ‘It is hard work and the wall is very long. So we are not working near to each other.
Young‘s Literal Translation   
And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, `The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another;
New Life Version   
I said to the rulers, leaders, and the rest of the people, “There is very much work to do, and we are separated on the wall far from one another.
The Voice Bible   
Once again I addressed the nobles, the officials, and the gathered people. Nehemiah: The massive scope of our important work here has caused us to be spread out across the wall. As a result, we are separated and vulnerable.
Living Bible   
“The work is so spread out,” I explained to them, “and we are separated so widely from each other, that when you hear the trumpet blow, you must rush to where I am; and God will fight for us.”
Legacy Standard Bible   
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
Jubilee Bible 2000   
And I said unto the principals and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Christian Standard Bible   
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall.
Amplified Bible © 1954   
And I said to the nobles and officials and the rest of the people, The work is great and scattered, and we are separated on the wall, one far from another.
New Century Version   
Then I said to the important people, the leaders, and everyone else, “This is a very big job. We are spreading out along the wall so that we are far apart.
The Message   
Then I spoke to the nobles and officials and everyone else: “There’s a lot of work going on and we are spread out all along the wall, separated from each other. When you hear the trumpet call, join us there; our God will fight for us.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “There is a lot of work, and it is spread out, and we are separated along the wall—all the people are far away from each other.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
Good News Translation®   
I told the people and their officials and leaders, “The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall.
Wycliffe Bible   
And I said to the principal men, and (to the) magistrates, and to the other part of the common people, The work is great and broad, and we be separated far in the wall, one from another; (And I said to the leaders, and the magistrates, and the rest of the people, The work is great and broad, or spread out, and we all be separated on the wall, one far from another);
Contemporary English Version   
I told the people and their officials and leaders, “Our work is so spread out, that we are a long way from one another.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, ‘The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
Common English Bible © 2011   
Then I said to the officials, the officers, and the rest of the people, “The work is very spread out, and we are far apart from each other along the wall.
Amplified Bible © 2015   
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another.
English Standard Version Anglicised   
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
New American Standard Bible   
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
The Expanded Bible   
Then I said to the ·important people [nobles], the ·leaders [officials], and everyone else, “This is ·a very big job [demanding work]. We are spread out along the wall so that we are far apart.
Revised Standard Version   
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
New International Reader's Version   
Then I spoke to the nobles, the officials and the rest of the people. I said, “This is a big job. It covers a lot of territory. We’re separated too far from one another along the wall.
BRG Bible   
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, ‘The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
Orthodox Jewish Bible   
And I said unto the Nobles, and to the Officials, and to the rest of haAm, The melachah is great and spread out, and we are separated along the Chomah, one far from another.
Names of God Bible   
I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, “So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall.
Modern English Version   
I said to the nobles, the rulers, and to the rest of the people, “The work is vast and over a large area. Since we are spread along the wall far from each other,
Easy-to-Read Version   
Then I spoke to the leading families, the officials, and the rest of the people. I said, “This is a very big job and we are spread out along the wall. We are far from one another.
International Children’s Bible   
Then I spoke to the important men, the leaders and the rest of the people. I said, “This is a very big job. We are spreading out along the wall. We are far apart.
Lexham English Bible   
I said to the nobles, to the prefects, and to the rest of the people, “The work is great and widespread, and we are spread out over the wall far from each other.
New International Version - UK   
Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, ‘The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.