in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos Deus noster pugnabit pro nobis
In what place therefore you hear the sound of the trumpet, resort you thither to us: our God shall fight for us.
In whatever place therefore you hear the sound of the trumpet, come you there unto us: our God shall fight for us.
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us. Our God shall fight for us.”
in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us.
in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us.
In what place soever you shall hear the sound of the trumpet, run all thither unto us: our God will fight for us.
in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God shall fight for us.
In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
When you hear the trumpet, assemble around me. Our God will fight for us!"
Wherever you hear the trumpet sound, rally to us there. Our God will fight for us!"
so wherever you hear the sound of the trumpet, come over to us, and our God will fight for us!"
Wherever you hear the sound of the trumpet, gather there with us. Our God will fight for us!"
"At whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us."
Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!"
When you hear the blast of the trumpet, rush to wherever it is sounding. Then our God will fight for us!"
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither to us: our God will fight for us.
Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us."
When you hear the sound of the trumpet, come to join us here. Our God will fight on our behalf.’
in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.'
In whatever place you hear the sound of the horn, gather together to us there. Our God will fight for us.”
Therefore if you hear the sound of the trumpet, drop what you are doing and join us where the alarm sounds. Be assured our True God will fight for us.
We worked early and late, from sunrise to sunset; and half the men were always on guard.
At whatever place you hear the sound of the trumpet, there gather together to us. Our God will fight for us.”
In whatever place that you hear the voice of the shofar, join us there; our God shall fight for us.
Wherever you hear the sound of the ram’s horn, rally to us there. Our God will fight for us!”
In whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.
Wherever you hear the sound of the trumpet, assemble there. Our God will fight for us.”
Then I spoke to the nobles and officials and everyone else: “There’s a lot of work going on and we are spread out all along the wall, separated from each other. When you hear the trumpet call, join us there; our God will fight for us.”
Wherever you hear the sound of the ram’s horn, gather with us at that spot. Our God will fight for us.”
Rally to us wherever you hear the sound of the trumpet. Our God will fight for us.”
If you hear the bugle, gather around me. Our God will fight for us.”
therefore in whatever place that ye hear [the] sound of the trump (and so whenever ye hear the sound of the trumpet), run ye together thither to us; for our God shall fight for us.
If you hear the sound of the trumpet, come quickly and gather around me. Our God will help us fight.”
In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
Rally to us wherever you hear the sound of the trumpet. Our God will fight for us.”
Rally to us wherever you hear the sound of the trumpet. Our God will fight for us.’
When you hear the trumpet sound, come and gather where we are. Our God will fight for us!”
Wherever you hear the sound of the trumpet, gather to us there. Our God will fight for us.”
In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
At whatever place you hear the sound of the trumpet, assemble to us there. Our God will fight for us.”
Wherever you hear the sound of the trumpet, ·assemble there [rally to us here]. Our God will fight for us.”
In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
When you hear the sound of the trumpet, join us at that location. Our God will fight for us!”
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
Rally to us wherever you hear the sound of the trumpet. Our God will fight for us.’
In what place therefore ye hear the kol haShofar, rally ye thither unto us; Eloheinu shall fight for us.
When you hear the trumpet, assemble around me. Our Elohim will fight for us!”
assemble to us there at the place where you hear the trumpet sounded. Our God shall fight for us.”
So if you hear the trumpet, run to that place. We will all meet together there, and our God will fight for us!”
So wherever you hear the sound of the trumpet, assemble there. Our God will fight for us.”
Wherever you hear the sound of the trumpet, come together to us there. Our God will fight for us.”
Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!