Home Master Index
←Prev   Nehemiah 4:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואין אני ואחי ונערי ואנשי המשמר אשר אחרי--אין אנחנו פשטים בגדינו איש שלחו המים
Hebrew - Transliteration via code library   
vAyn Any vAKHy vn`ry vAnSHy hmSHmr ASHr AKHry--Ayn AnKHnv pSHtym bgdynv AySH SHlKHv hmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismum

King James Variants
American King James Version   
So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
King James 2000 (out of print)   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Authorized (King James) Version   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
New King James Version   
So neither I, my brethren, my servants, nor the men of the guard who followed me took off our clothes, except that everyone took them off for washing.
21st Century King James Version   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us, put off our clothes, except that every one put them off for washing.

Other translations
American Standard Version   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
Darby Bible Translation   
And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now I and my brethren, and my servants, and the watchmen that followed me, did not put off our clothes: only every man stripped himself when he was to be washed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
English Standard Version Journaling Bible   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand.
God's Word   
My brothers, my servants, and the guards assigned to me never changed their clothes. Neither did I. We each kept our weapons at hand.
Holman Christian Standard Bible   
And I, my brothers, my men, and the guards with me never took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing.
International Standard Version   
No one—neither I, my allies, my servants, nor the bodyguards who accompanied me—changed clothes. Everyone carried a weapon even while going for water.
NET Bible   
We did not change clothes--not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.
New American Standard Bible   
So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each took his weapon even to the water.
New International Version   
Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.
New Living Translation   
During this time, none of us--not I, nor my relatives, nor my servants, nor the guards who were with me--ever took off our clothes. We carried our weapons with us at all times, even when we went for water.
Webster's Bible Translation   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
The World English Bible   
So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes. Everyone took his weapon to the water.
EasyEnglish Bible   
I did not take my clothes off at night time, and neither did any of my friends. The workers and the guards who were with me kept their clothes on all the time. Everyone carried his own weapon whatever he was doing.
Young‘s Literal Translation   
and there are none -- I and my brethren and my servants, the men of the guard who [are] after me -- there are none of us putting off our garments, each [hath] his vessel of water.
New Life Version   
So none of us, I, my brothers, my servants, or the soldiers who followed me, took off our clothes. Each man kept something to fight with in his hand, even when he went to wash.
The Voice Bible   
We all slept in our clothes—my kinsmen, my servants, and the guards I commanded. And we never set our weapons down, even when we went to get water.
Living Bible   
During this period none of us—I, nor my brothers, nor the servants, nor the guards who were with me—ever took off our clothes except for washing. And we carried our weapons with us at all times.
Legacy Standard Bible   
So neither I, my brothers, my young men, nor the men of the guard who followed me, none of us removed our clothes, each took his weapon even to the water.
Jubilee Bible 2000   
So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, each one put them off only for washing.
Christian Standard Bible   
And I, my brothers, my servants, and the men of the guard with me never took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing.
Amplified Bible © 1954   
So none of us—I, my kinsmen, my servants, nor the men of the guard who followed me—took off our clothes; each kept his weapon [in his hand for days].
New Century Version   
Neither I, my brothers, my workers, nor the guards with me ever took off our clothes. Each person carried his weapon even when he went for water.
The Message   
We all slept in our clothes—I, my brothers, my workmen, and the guards backing me up. And each one kept his spear in his hand, even when getting water.
Evangelical Heritage Version ™   
Neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who were behind me—none of us took off our clothes. Each man had his weapon in his hand, even when getting a drink of water.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand.
Good News Translation®   
I didn't take off my clothes even at night, neither did any of my companions nor my servants nor my bodyguards. And we all kept our weapons at hand.
Wycliffe Bible   
But I, and my brethren, and my keepers, and [my] servants, that were (going) after me, did not (put) off our clothes; each man was made naked only to washing. (And I, and my kinsmen, and my servants, and the men who were protecting me, never took off our clothes; each man was made naked only for washing/each of us kept our right hand on our sword at all times.)
Contemporary English Version   
I even slept in my work clothes at night; my relatives, the workers, and the guards slept in theirs as well. And we always kept our weapons close by.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon in his hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand.
Common English Bible © 2011   
Neither I nor my relatives, nor my servants, nor my bodyguards took off our clothes, even when they sent for water.
Amplified Bible © 2015   
So neither I, my brothers (relatives), my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each took his weapon [even] to the water.
English Standard Version Anglicised   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand.
New American Standard Bible   
So neither I, my brothers, my servants, nor the men of the guard who followed me—none of us removed our clothes; each took his weapon even to the water.
The Expanded Bible   
Neither I, my ·brothers [colleagues], my ·workers [servants], nor the guards with me ever ·took off [changed] our clothes. Each person carried his weapon even when he went for water.
Revised Standard Version   
So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon in his hand.
New International Reader's Version   
My relatives and I didn’t take off our clothes. My men and the guards didn’t take theirs off either. Each man kept his weapon with him, even when he went to get water.
BRG Bible   
So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me ever took off our clothes; each kept his weapon in his right hand.
Orthodox Jewish Bible   
So neither I, nor my brethren, nor my men, nor the anshei hamishmar (the men of the guard) which followed me, none of us put off our clothes; every one carried his weapon, even when he went for water.
Names of God Bible   
My brothers, my servants, and the guards assigned to me never changed their clothes. Neither did I. We each kept our weapons at hand.
Modern English Version   
So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me took off our clothes. Each carried his weapon, even when washing.
Easy-to-Read Version   
So none of us took off our clothes—not me, not my brothers, not my men, and not the guards. Each of us had our weapon ready at all times, even when we went to get water.
International Children’s Bible   
Neither I, my brothers, my men nor the guards with me ever took off our clothes. Each person carried his weapon even when he went for water.
Lexham English Bible   
So neither I nor my brothers nor my young men nor the men of the guard who were behind me took off our clothes. Each one kept his weapon even in the water.
New International Version - UK   
Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.