audi Deus noster quia facti sumus despectio converte obprobrium super caput eorum et da eos in despectionem in terra captivitatis
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach on their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a spoil in a land of captivity:
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Hear, O our God, for we are despised; turn their reproach on their own heads, and give them as plunder to a land of captivity!
Hear, O our God, for we are despised; and turn their reproach upon their own head, and give them as a prey in the land of captivity.
Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!
Hear thou our God, for we are despised: turn their reproach upon their own head, and give them to be despised in a land of captivity.
Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up to spoiling in a land of captivity:
Hear, O our God, for we are despised. Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.
[Nehemiah prayed,] "Our God, hear us. We are despised. Turn their insults back on them, and let them be robbed in the land where they are prisoners.
Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
"Listen, our God, because we are being mocked. Let their insults fall back on them, and let them be dragged away as captives into exile.
Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own head! Reduce them to plunder in a land of exile!
Hear, O our God, how we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.
Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.
Then I prayed, "Hear us, our God, for we are being mocked. May their scoffing fall back on their own heads, and may they themselves become captives in a foreign land!
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;
So I prayed, ‘Hear us, our God. Our enemies think that we are fools. Make them seem like fools themselves! Let their enemies take them away as slaves.
Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;
Hear, O our God, how we are hated! Return their shame on their own heads. Let them be taken as servants to a strange land.
Nehemiah: Do You hear this? Are You paying attention, our True God? We are worse than nothing to these men. Turn their curses back on them. Plunder them. Pillage them until they are captives in a foreign land.
Then I prayed, “Hear us, O Lord God, for we are being mocked. May their scoffing fall back upon their own heads, and may they themselves become captives in a foreign land!
Meanwhile, the Judahites were saying: “The strength of the laborers is beginning to falter, and the rubbish is so extensive that we will not be able to rebuild the wall.”
Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.
Hear, O our God; for we are despised; and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of their captivity.
Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, for we are despised. Turn their taunts upon their own heads, and give them for a prey in a land of their captivity.
I prayed, “Hear us, our God. We are hated. Turn the insults of Sanballat and Tobiah back on their own heads. Let them be captured and stolen like valuables.
Nehemiah prayed, “Oh listen to us, dear God. We’re so despised: Boomerang their ridicule on their heads; have their enemies cart them off as war trophies to a land of no return; don’t forgive their iniquity, don’t wipe away their sin—they’ve insulted the builders!”
Listen, O our God, because we are an object of contempt. Turn their ridicule back on their own heads. Hand them over as plunder in a land of captivity.
Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.
I prayed, “Hear how they make fun of us, O God! Let their ridicule fall on their own heads. Let them be robbed of everything they have, and let them be taken as prisoners to a foreign land.
And Nehemiah said (in prayer), Our God, hear thou, for we be made despising (for we be despised); turn thou the shame upon their own head(s), and give thou them into despising in the land of captivity;
But I prayed, “Our God, these people hate us and have wished horrible things for us. Please answer our prayers and make their insults fall on them! Let them be the ones to be dragged away as prisoners of war.
Hear, O our God, for we are despised; turn back their taunt upon their own heads, and give them up to be plundered in a land where they are captives.
Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.
Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.
Listen, God; we are despised! Turn their insults to us back on their heads and make them like plunder in a captive land.
[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity.
Hear, O our God, for we are despised. Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.
Meanwhile the Judahites were saying: “Slackened is the bearers’ strength, there is no end to the rubbish; Never will we be able to rebuild the wall.”
Hear, O our God, how we are an object of contempt! Return their taunting on their own heads, and turn them into plunder in a land of captivity.
I prayed, “Hear us, our God. We are ·hated [despised]. Turn the ·insults [taunts; sneers] of Sanballat and Tobiah back on their own heads. ·Let them be captured and stolen like valuables [Send them as plunder to a land of exile].
Meanwhile the people of Judah said, “The strength of the laborers is failing. There is so much rubble that we are unable to rebuild the wall.”
Hear, O our God, for we are despised; turn back their taunt upon their own heads, and give them up to be plundered in a land where they are captives.
I prayed to God. I said, “Our God, please listen to our prayer. Some people hate us. They’re saying bad things about us. So let others say bad things about them. Let them be carried off like stolen goods. Let them be taken to another country as prisoners.
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Y’hudah was saying, “The strength of the people who carry loads away is starting to fail, and there is so much rubble that we can’t build the wall.”
Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.
Shema, Eloheinu, for we are despised; turn their insults upon their own head, and give them as plunder in a land of captivity;
Nehemiah prayed, “Our Elohim, hear us. We are despised. Turn their insults back on them, and let them be robbed in the land where they are prisoners.
Hear, O our God, that we are despised. Turn their reproach back upon their own head, and give them as spoil in a land of captivity:
Nehemiah prayed and said, “Our God, listen to our prayer. These men hate us. Sanballat and Tobiah are insulting us. Make bad things happen to them. Make them ashamed, like people taken away as prisoners.
I prayed, “Hear us, our God. We are hated. Turn the insults of Sanballat and Tobiah back on their own heads. Let them be captured and taken away like valuables that are stolen.
Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity.
Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!