Home Master Index
←Prev   Nehemiah 5:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם במלאכת החומה הזאת החזקתי ושדה לא קנינו וכל נערי--קבוצים שם על המלאכה
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm bmlAkt hKHvmh hzAt hKHzqty vSHdh lA qnynv vkl n`ry--qbvTSym SHm `l hmlAkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus erant

King James Variants
American King James Version   
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither to the work.
King James 2000 (out of print)   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there unto the work.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Authorized (King James) Version   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
New King James Version   
Indeed, I also continued the work on this wall, and we did not buy any land. All my servants were gathered there for the work.
21st Century King James Version   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land; and all my servants were gathered thither for the work.

Other translations
American Standard Version   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Darby Bible Translation   
Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Moreover I built in the work of the wall, and I bought no land, and all my servants were gathered together to the work.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
English Standard Version Journaling Bible   
I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
God's Word   
Instead, I put my best effort into the work on this wall, and we bought no land. All my men gathered here for work.
Holman Christian Standard Bible   
Instead, I devoted myself to the construction of the wall, and all my subordinates were gathered there for the work. We didn't buy any land.
International Standard Version   
Also, as I continued to work on the wall, we purchased no land, and all of my young men were employed in the work.
NET Bible   
I gave myself to the work on this wall, without even purchasing a field. All my associates were gathered there for the work.
New American Standard Bible   
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
New International Version   
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
New Living Translation   
I also devoted myself to working on the wall and refused to acquire any land. And I required all my servants to spend time working on the wall.
Webster's Bible Translation   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither to the work.
The World English Bible   
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work.
EasyEnglish Bible   
I worked hard to help the work on the city's walls. I did not take any land for myself. All my servants also had to join with me in the work.
Young‘s Literal Translation   
And also, in the work of this wall I have done mightily, even a field we have not bought, and all my servants are gathered there for the work;
New Life Version   
I also worked on this wall myself, and we did not buy any land. And all my servants were gathered there for the work.
The Voice Bible   
(All my attention and resources were devoted to rebuilding the wall. Land acquisition was not the goal of my followers or me.)
Living Bible   
I stayed at work on the wall and refused to speculate in land; I also required my officials to spend time on the wall.
New Catholic Bible   
Indeed, I devoted all my efforts to the work on the wall, and I acquired no land, while all my servants were gathered there for the work.
Legacy Standard Bible   
I also took hold of the work on this wall; we did not buy any land, and all my young men were gathered there for the work.
Jubilee Bible 2000   
In addition to this, I restored my part in the work of this wall, neither did we buy any inheritance; and all my servants were gathered together unto the work.
Christian Standard Bible   
Instead, I devoted myself to the construction of this wall, and all my subordinates were gathered there for the work. We didn’t buy any land.
Amplified Bible © 1954   
I also held fast to the work on this wall; and we bought no land. And all my servants were gathered there for the work.
New Century Version   
I worked on the wall, as did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
The Message   
From the time King Artaxerxes appointed me as their governor in the land of Judah—from the twentieth to the thirty-second year of his reign, twelve years—neither I nor my brothers used the governor’s food allowance. Governors who had preceded me had oppressed the people by taxing them forty shekels of silver (about a pound) a day for food and wine while their underlings bullied the people unmercifully. But out of fear of God I did none of that. I had work to do; I worked on this wall. All my men were on the job to do the work. We didn’t have time to line our own pockets.
Evangelical Heritage Version ™   
In addition, I dedicated myself to the work on this wall (although we had acquired no land), and all of my servants were gathered there for the work.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Good News Translation®   
I put all my energy into rebuilding the wall and did not acquire any property. Everyone who worked for me joined in the rebuilding.
Wycliffe Bible   
but rather I subjected myself, and I builded in the work of the wall (and I helped rebuild the wall), and I bought no field, and all my servants were gathered together with me to (do) the work.
Contemporary English Version   
I spent all my time getting the wall rebuilt and did not buy any property. Everyone working for me did the same thing.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, I devoted myself to the work on this wall and acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Common English Bible © 2011   
Instead, I devoted myself to the work on this wall. We acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
Amplified Bible © 2015   
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered together there for the work.
English Standard Version Anglicised   
I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work.
New American Bible (Revised Edition)   
In addition, though I had acquired no land of my own, I did my part in this work on the wall, and all my attendants were gathered there for the work.
New American Standard Bible   
I also applied myself to the work on this wall; we did not buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
The Expanded Bible   
I ·worked [devoted myself to working] on the wall, as did all my ·men [servants] who were ·gathered [assembled] there. We did not buy any ·fields [land].
Tree of Life Version   
Instead, I devoted myself to the work on this wall, without even buying a field. All my attendants were gathered there for the work.
Revised Standard Version   
I also held to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
New International Reader's Version   
Instead, I spent all my time working on this wall. All my men were gathered there to work on it too. We didn’t receive any land for ourselves.
BRG Bible   
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Complete Jewish Bible   
Moreover, I put all my energy into working on this wall. We didn’t buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Indeed, I devoted myself to the work on this wall, and acquired no land; and all my servants were gathered there for the work.
Orthodox Jewish Bible   
But instead I continued in the melekhet HaChomah (work of this Wall), neither acquired we any sadeh; and all my men were gathered there unto the melachah (work).
Names of God Bible   
Instead, I put my best effort into the work on this wall, and we bought no land. All my men gathered here for work.
Modern English Version   
Furthermore, I stayed determined in the work on this wall. We bought no field, and all my servants were gathered there for the sake of the work.
Easy-to-Read Version   
I worked hard at building the wall of Jerusalem. All my men gathered there to work on the wall. We didn’t take any land from anyone.
International Children’s Bible   
I worked on the wall. So did all my men who were gathered there. We did not buy any fields.
Lexham English Bible   
I also devoted myself to the work of this wall, and we did not buy land. All of my servants were gathered for the work.
New International Version - UK   
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.