Home Master Index
←Prev   Nehemiah 6:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני באתי בית שמעיה בן דליה בן מהיטבאל--והוא עצור ויאמר נועד אל בית האלהים אל תוך ההיכל ונסגרה דלתות ההיכל--כי באים להרגך ולילה באים להרגך
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny bAty byt SHm`yh bn dlyh bn mhytbAl--vhvA `TSvr vyAmr nv`d Al byt hAlhym Al tvk hhykl vnsgrh dltvt hhykl--ky bAym lhrgk vlylh bAym lhrgk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ingressus sum domum Samaiae filii Dalaiae filii Metabehel secreto qui ait tractemus nobiscum in domo Dei in medio templi et claudamus portas aedis quia venturi sunt ut interficiant te et nocte venturi sunt ad occidendum te

King James Variants
American King James Version   
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay you; yes, in the night will they come to slay you.
King James 2000 (out of print)   
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay you; yea, in the night will they come to slay you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Authorized (King James) Version   
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
New King James Version   
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret informer; and he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you.”
21st Century King James Version   
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they will come to slay thee, yea, in the night will they come to slay thee.”

Other translations
American Standard Version   
And I went unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Darby Bible Translation   
And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I went into the house of Samaia the son of Delaia, the son of Metabeel privately. And he said: Let us consult together in the house of God in the midst of the temple: and let us shut the doors of the temple, for they will come to kill thee, and in the night they will come to slay thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I went unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Now when I went into the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined to his home, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple. Let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you. They are coming to kill you by night.”
God's Word   
[One day] I went to the home of Shemaiah, son of Delaiah and grandson of Mehetabel. Shemaiah who was confined to his house, said, "Let's meet in the house of God, inside the temple, and close the temple doors. Some men are coming at night to kill you."
Holman Christian Standard Bible   
I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was restricted to his house. He said: Let us meet at the house of God inside the temple. Let us shut the temple doors because they are coming to kill you. They are coming to kill you tonight!
International Standard Version   
Later I visited Delaiah's son Shemaiah, a grandson of Mehetabel, who was confined at home. He kept urging me, "Let's meet together at the house of God, within the Temple, and take refuge there, because they're coming to kill you. In fact, they're coming at night to kill you!"
NET Bible   
Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, "Let's set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let's close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you."
New American Standard Bible   
When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night."
New International Version   
One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, "Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you--by night they are coming to kill you."
New Living Translation   
Later I went to visit Shemaiah son of Delaiah and grandson of Mehetabel, who was confined to his home. He said, "Let us meet together inside the Temple of God and bolt the doors shut. Your enemies are coming to kill you tonight."
Webster's Bible Translation   
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
The World English Bible   
I went to the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut in at his home; and he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they will come to kill you; yes, in the night will they come to kill you."
EasyEnglish Bible   
One day I went to Shemaiah's house. He was the son of Delaiah, Mehetabel's son. He could not go out of his house. He said to me, ‘Meet me inside the temple of God. We will close the temple's doors. Our enemies are coming to kill you. One night soon, they will come to kill you.’
Young‘s Literal Translation   
And I have entered the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabeel -- and he is restrained -- and he saith, `Let us meet at the house of God, at the inside of the temple, and we shut the doors of the temple, for they are coming in to slay thee -- yea, by night they are coming in to slay thee.'
New Life Version   
When I went into the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was at home said, “Let us meet together inside the house of God, and close the doors of the Lord’s house for they are coming to kill you. They are coming to kill you at night.”
The Voice Bible   
A little later, I went to see Shemaiah (Delaiah’s son and Mehetabel’s grandson) who was shut up inside his house. Shemaiah: It is not safe here. Let us leave and go into God’s house inside the temple and shut the doors. People are coming to kill you. They will come at night.
Living Bible   
A few days later I went to visit Shemaiah (son of Delaiah, who was the son of Mehetabel), for he said he was receiving a message from God. “Let us hide in the Temple and bolt the door,” he exclaimed, “for they are coming tonight to kill you.”
New Catholic Bible   
One day I went to the house of Shemaiah, the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined to his house. He said to me: “Let us meet in the house of God inside the sanctuary, and let us lock the doors of the temple. For men are coming to kill you; they are coming to kill you tonight.”
Legacy Standard Bible   
Now I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, and he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night.”
Jubilee Bible 2000   
Afterward I came in secret unto the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to slay thee; yea, tonight they will come to slay thee.
Christian Standard Bible   
I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was restricted to his house. He said: Let’s meet at the house of God, inside the temple. Let’s shut the temple doors because they’re coming to kill you. They’re coming to kill you tonight!
Amplified Bible © 1954   
I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut up. He said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple, for they are coming to kill you—at night they are coming to kill you.
New Century Version   
One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. Shemaiah had to stay at home. He said, “Nehemiah, let’s meet in the Temple of God. Let’s go inside the Temple and close the doors, because men are coming at night to kill you.”
The Message   
Then I met secretly with Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, at his house. He said: Let’s meet at the house of God, inside The Temple; Let’s find safety behind locked doors because they’re coming to kill you, Yes, coming by night to kill you.
Evangelical Heritage Version ™   
Then I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel. (He was restricted.) He said, “Let’s meet at the house of God in the middle of the temple. Let’s close the doors of the temple, since they are coming to kill you—at night they are coming to kill you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
One day when I went into the house of Shemaiah son of Delaiah son of Mehetabel, who was confined to his house, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, tonight they are coming to kill you.”
Good News Translation®   
About this time I went to visit Shemaiah, the son of Delaiah and grandson of Mehetabel, who was unable to leave his house. He said to me, “You and I must go and hide together in the Holy Place of the Temple and lock the doors, because they are coming to kill you. Any night now they will come to kill you.”
Wycliffe Bible   
And I entered privily into the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, which said to me, (Re)Treat we there with ourselves in(to) the house of God, in(to) the midst of the temple, and close we the gates of the house; for they shall come to slay thee, yea, by (the) night they shall come to slay thee. (And I entered into the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who was enclosed, or confined, there, and he said to me, Let us go to the House of God, into the middle of the Temple, and lock all the doors of the House; for they shall come to kill thee, yea, in the night they shall come to kill thee.)
Contemporary English Version   
One day I went to visit Shemaiah. He wasn't supposed to leave his house, but he said, “Let's hurry to the holy place of the temple and hide there. We will lock the temple doors, because your enemies are planning to kill you tonight.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now when I went into the house of Shemai′ah the son of Delai′ah, son of Mehet′abel, who was shut up, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple; for they are coming to kill you, at night they are coming to kill you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
One day when I went into the house of Shemaiah son of Delaiah son of Mehetabel, who was confined to his house, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, tonight they are coming to kill you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
One day when I went into the house of Shemaiah son of Delaiah son of Mehetabel, who was confined to his house, he said, ‘Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, tonight they are coming to kill you.’
Common English Bible © 2011   
Later I went to see Shemaiah, Delaiah’s son and Mehetabel’s grandson, who was confined to his house, and he said: “Let’s meet together in God’s house, inside the temple itself. Let’s shut the doors of the temple, for they are coming to kill you; they are coming to kill you tonight!”
Amplified Bible © 2015   
When I went into the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined at home, he said, “Let us meet [and take refuge] together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple, because they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night.”
English Standard Version Anglicised   
Now when I went into the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined to his home, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple. Let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you. They are coming to kill you by night.”
New American Bible (Revised Edition)   
I went to the house of Shemaiah, son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined to his house, and he said: “Let us meet in the house of God, inside the temple building; let us lock the doors of the temple. For they are coming to kill you—by night they are coming to kill you.”
New American Standard Bible   
When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, “Let’s meet together in the house of God, within the temple, and let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night.”
The Expanded Bible   
·One day [Then] I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. Shemaiah ·had to stay at [was confined to his; C perhaps related to a vow or to ritual uncleanness] home. He said, “Nehemiah, let’s meet in the ·Temple [L house] of God. Let’s go inside the Temple and ·close [bar] the doors, because men are coming at night to kill you.”
Tree of Life Version   
Then I went to the house of Shemaiah, son of Delaiah, son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let us meet in the House of God, within the Temple. Let us shut the doors of the Temple, for they are coming to kill you. Indeed, they will come to kill you at night.”
Revised Standard Version   
Now when I went into the house of Shemai′ah the son of Delai′ah, son of Mehet′abel, who was shut up, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple; for they are coming to kill you, at night they are coming to kill you.”
New International Reader's Version   
One day I went to Shemaiah’s house. He was the son of Delaiah. Delaiah was the son of Mehetabel. Shemaiah had shut himself up in his home. He said, “Let’s go to God’s house. Let’s meet inside the temple and close the doors. Some men are coming at night to kill you.”
BRG Bible   
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
Complete Jewish Bible   
One day, when I went to the house of Sh’ma‘yah the son of D’layah, the son of M’heitav’el, where he was confined, he said, “Let’s meet together in the house of God, inside the temple, and let’s shut the doors of the temple. For they are going to come and try to assassinate you; yes, they will come at night to kill you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
One day when I went into the house of Shemaiah son of Delaiah son of Mehetabel, who was confined to his house, he said, ‘Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, tonight they are coming to kill you.’
Orthodox Jewish Bible   
Afterward I came unto the bais Shemayah ben Delayah ben Mehetave’el, who was confined; and he said, Let us meet together in the Bais HaElohim, within the Heikhal, and let us close the dalatot of the Heikhal, for they will come to slay thee; yea, tonight they come to slay thee.
Names of God Bible   
One day I went to the home of Shemaiah, son of Delaiah and grandson of Mehetabel. Shemaiah who was confined to his house, said, “Let’s meet in the house of Elohim, inside the temple, and close the temple doors. Some men are coming at night to kill you.”
Modern English Version   
When I came to the house of Shemaiah the crippled son of Delaiah the son of Mehetabel, he said, “Let us meet together at the house of God, inside the temple, and then we can shut the temple doors. They are coming to kill you! Even tonight, they could come to kill you!”
Easy-to-Read Version   
One day I went to the house of a man named Shemaiah son of Delaiah. Delaiah was the son of Mehetabel. Shemaiah had to stay in his house. He said, “Nehemiah, let’s meet in God’s Temple. Let’s go inside the Holy Place and lock the doors. Men are coming to kill you. Tonight they are coming to kill you.”
International Children’s Bible   
One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah. Delaiah was the son of Mehetabel. Shemaiah had to stay at home. He said, “Nehemiah, let’s meet in the Temple of God. Let’s go inside the Temple and close the doors. Men are coming at night to kill you.”
Lexham English Bible   
Now I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, and he said, “Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the doors of the temple; for they are coming to kill you—during the night they are coming to kill you.”
New International Version - UK   
One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, ‘Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you – by night they are coming to kill you.’