Home Master Index
←Prev   Nehemiah 6:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKHv Aly kdbr hzh Arb` p`mym vASHyb Avtm kdbr hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem

King James Variants
American King James Version   
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
King James 2000 (out of print)   
Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Authorized (King James) Version   
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
New King James Version   
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
21st Century King James Version   
Yet they sent unto me four times in this manner, and I answered them in the same manner.

Other translations
American Standard Version   
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Darby Bible Translation   
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
English Standard Version Journaling Bible   
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
God's Word   
They sent the same message to me four times, and I answered them the same way.
Holman Christian Standard Bible   
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
International Standard Version   
They sent me this message four times, and I answered them the same way.
NET Bible   
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
New American Standard Bible   
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
New International Version   
Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
New Living Translation   
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
Webster's Bible Translation   
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
The World English Bible   
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
EasyEnglish Bible   
They sent me the same message four times. Each time, I refused.
Young‘s Literal Translation   
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
New Life Version   
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
The Voice Bible   
This same exchange played out four different times: they asked for a meeting; I refused.
Living Bible   
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
New Catholic Bible   
They sent me the same invitation four times, and on each occasion I gave them the same reply.
Legacy Standard Bible   
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
Jubilee Bible 2000   
Yet they sent unto me four times after this sort, and I answered them after the same manner.
Christian Standard Bible   
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Amplified Bible © 1954   
They sent to me four times this way, and I answered them as before.
New Century Version   
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
The Message   
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
Evangelical Heritage Version ™   
They sent messages like this to me four times, and I answered them that same way each time.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
Good News Translation®   
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
Wycliffe Bible   
Soothly they sent to me by this word by four times, and I answered to them by the former word. (And they sent this request to me four times, and each time I answered to them what I had said before.)
Contemporary English Version   
They invited me four times, but each time I refused to go.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
Common English Bible © 2011   
They sent me a message like this four times, and every time I gave them a similar reply.
Amplified Bible © 2015   
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
English Standard Version Anglicised   
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
New American Bible (Revised Edition)   
Four times they sent me this same proposal, and each time I gave the same reply.
New American Standard Bible   
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
The Expanded Bible   
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
Tree of Life Version   
They sent me the same message four times, and each time I returned a similar response to them.
Revised Standard Version   
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
New International Reader's Version   
They sent me the same message four times. And I gave them the same answer each time.
BRG Bible   
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Complete Jewish Bible   
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
Orthodox Jewish Bible   
Yet they sent unto me this message arbah pe’amim; and I answered them after the same manner.
Names of God Bible   
They sent the same message to me four times, and I answered them the same way.
Modern English Version   
Four more times they sent for me like this, but I answered them the same way.
Easy-to-Read Version   
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
International Children’s Bible   
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times. And I sent back the same answer each time.
Lexham English Bible   
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
New International Version - UK   
Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.