et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis haec
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as you say, but you invent them out of your own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent to him, saying, “No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart.”
Then I sent unto him, saying, “There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
Then I sent someone to tell him, "None of your accusations are true. You are making them up out of your own imagination."
Then I replied to him, "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
I sent word back to him, "Nothing has happened as you've claimed. You're making up these charges in your imagination."
I sent word back to him, "We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination."
Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
I sent him this reply: "Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head."
I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing."
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
Then I sent to him, saying, "There are no such things done as you say, but you imagine them out of your own heart."
I sent this reply: ‘What you say is not true. Nothing like that is happening. You are only speaking your own ideas.’
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
Then I sent word to him, saying, “No such things as you say have been done. You are making them up in your own mind.”
My message back to him was simple. Nehemiah’s Message: There is nothing to what you are saying. You are making it all up.
My reply was, “You know you are lying. There isn’t one bit of truth to the whole story.
I sent the following reply to him: “No such thing that you are suggesting has taken place. It is all in your imagination.”
Then I sent a message to him, saying, “Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou dost feign them out of thine own heart.
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
I replied to him, No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own heart and mind.
So I sent him back this answer: “Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind.”
I sent him back this: “There’s nothing to what you’re saying. You’ve made it all up.”
So I sent a reply to him: “These things that you are saying have not been done, since you are simply making them up.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind”
I sent a reply to him: “Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself.”
And I sent to them, and said, It is not done by these words which thou speakest; for (out) of thine own heart thou makest these things (up).
I sent a message back to Sanballat, saying, “None of this is true! You are making it all up.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind,”
Then I sent to him, saying, ‘No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind’
So I sent him this reply: “Nothing that you say has happened. You are simply inventing this.”
I sent a message to him, saying, “Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
I sent him this answer: “Nothing of what you report is happening; rather, it is the invention of your own mind.”
Then I sent a message to him saying, “Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind.”
So I sent him back this answer: “·Nothing you are saying is really happening. [We are not doing what you are saying.] You are just ·making it up [inventing/imagining them] in your own ·mind [L heart].”
Then I sent a message to him, saying, “Nothing like what you are saying is happening; you are devising them from your own heart.”
Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”
I sent a reply to Sanballat. I said, “What you are saying isn’t really happening. You are just making it up.”
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
I sent him this answer; “Nothing like what you are saying is being done. You’re making it all up in your head.”
Then I sent to him, saying, ‘No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind’
Then I sent unto him, saying, There are no such devarim (things) done as thou sayest, but thou inventest them out of thine own lev.
Then I sent someone to tell him, “None of your accusations are true. You are making them up out of your own imagination.”
I sent him this response, saying, “Nothing like these reports that you are saying has occurred. From your own mind, you are inventing them.”
So I sent this answer back to Sanballat: “Nothing you are saying is happening. You are just making all that up in your own head.”
So I sent him back this answer: “Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind.”
So I sent to him saying, “None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind”—
I sent him this reply: ‘Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!