nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
And some of the chief of the fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the heads of the fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.
And some of the heads of the fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests’ garments.
And some from among the heads of fathers houses gave unto the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests garments.
And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
And some of the heads of the families gave unto the work. Athersatha gave into the treasure a thousand drama of gold, fifty bowls, and five hundred and thirty garments for priests.
And some from among the heads of fathers' houses gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Now some of the heads of fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests’ garments and 500 minas of silver.
Some of the heads of the families contributed to this work. The governor contributed the following to the treasury: nearly 18 pounds of gold, 50 bowls, and 530 robes for the priests.
Some of the family leaders gave to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.
Some of the heads of the families contributed to the work. The governor contributed 1,000 gold drachmas to the treasury, along with 50 basins, and 530 priestly garments.
Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments.
Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.
Some of the family leaders gave gifts for the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold coins, 50 gold basins, and 530 robes for the priests.
And some of the chief of the fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
Some from among the heads of fathers' [houses] gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priests' garments.
Some of the family leaders gave money to help build the wall. The officer who ruled there gave 8.5 kilograms of gold, 50 bowls and 530 sets of special clothes for the priests.
And from the extremity of the heads of the fathers they have given to the work; the Tirshatha hath given to the treasure, of gold, drams a thousand, bowls fifty, priests' coats thirty and five hundred.
Some from among the heads of the family groups gave to the work. The ruler gave 1,000 gold pieces, fifty deep dishes, and 530 sets of clothing for the religious leaders.
Some of the heads of families made contributions so that the work we had begun could continue. As the governor, I contributed 1,000 gold coins, 50 gold bowls, 30 priests’ robes, and 630 pounds of silver.
Some of their leaders gave gifts for the work. The governor gave $5,000 in gold, 50 gold bowls, and 530 sets of clothing for the priests.
Some of the heads of families contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred and thirty priestly garments.
Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, 530 priests’ tunics.
And some of the princes of the families gave unto the work. The Tirshatha gave for the treasure one thousand drams of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priests’ garments.
Some of the family heads contributed to the project. The governor gave 1,000 gold coins, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.
And some of the heads of fathers’ houses gave to the work. The Tirshatha or governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 530 priests’ garments.
Some of the family leaders gave to the work. The governor gave to the treasury about 19 pounds of gold, 50 bowls, and 530 pieces of clothing for the priests.
Some of the heads of families made voluntary offerings for the work. The governor made a gift to the treasury of 1,000 drachmas of gold (about nineteen pounds), 50 bowls, and 530 garments for the priests. Some of the heads of the families made gifts to the treasury for the work; it came to 20,000 drachmas of gold and 2,200 minas of silver (about one and a third tons). Gifts from the rest of the people totaled 20,000 drachmas of gold (about 375 pounds), 2,000 minas of silver, and 67 garments for the priests.
Some of the heads of the families gave support for the work. The governor gave to the treasury: gold darics: 1,000 bowls: 50 garments for the priests: 530.
Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priestly robes.
Many of the people contributed to help pay the cost of restoring the Temple: The governor 270 ounces of gold 50 ceremonial bowls 530 robes for priests Heads of clans 337 pounds of gold 3,215 pounds of silver The rest of the people 337 pounds of gold 2,923 pounds of silver 67 robes for priests
Soothly some of the princes of the families gave costs into the work of God; (the) Tirshatha gave into the treasure, a thousand drachmas of gold/a thousand drams of gold, fifty vials, or basins, (and) five hundred and thirty coats of priests. (And some of the leaders of the families contributed to the costs, or the expenses, of the work of God; the governor gave to the treasury a thousand drachmas of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priests’ coats.)
Many people gave gifts to help pay for the materials to rebuild the temple. The governor himself gave 8 kilograms of gold, 50 bowls to be used in the temple, and 530 robes for the priests. Family leaders gave 153 kilograms of gold and 1,458 kilograms of silver. The rest of the people gave 153 kilograms of gold, 1,325 kilograms of silver, and 67 robes for the priests.
Now some of the heads of fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests’ garments.
Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priestly robes.
Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly robes.
Some of the heads of families made a donation for the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly robes.
Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests’ garments.
Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests' garments and 500 minas of silver.
Some of the heads of ancestral houses contributed to the treasury for the temple service: twenty thousand drachmas of gold and two thousand two hundred minas of silver.
Some of the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand gold drachmas, fifty basins, and 530 priests’ garments.
Some of the ·family leaders [L heads of the fathers] ·gave [contributed] to the work. The governor gave to the treasury ·about 19 pounds [L 1,000 drachmas/or darics] of gold, 50 ·bowls [basins], and 530 ·pieces of clothing [robes; garments] for the priests.
Those from the heads of ancestral lines gave to the treasury for the work: gold drachmas—20,000; silver minas—2,000.
Now some of the heads of fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests’ garments.
Some of the family leaders helped pay for the work. The governor gave 19 pounds of gold to be added to the temple treasure. He also gave 50 bowls and 530 sets of clothes for the priests.
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.
“Some from among the heads of fathers’ clans made contributions for the work. The Tirshata contributed to the treasury a thousand gold darkmonim [twenty-one pounds], fifty basins and 530 tunics for the cohanim.
Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly robes.
And some of the chief of the avot gave unto the work. The Tirshata (governor) gave to the treasury a thousand drachmas of zahav, fifty basins, five hundred and thirty kasenos (garments) for the Kohanim.
Some of the heads of the families contributed to this work. The governor contributed the following to the treasury: nearly 18 pounds of gold, 50 bowls, and 530 robes for the priests.
Some of the chiefs of the fathers’ households gave to the work. The magistrate gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priests’ garments.
Some of the family leaders gave money to support the work. The governor gave 19 pounds of gold to the treasury. He also gave 50 bowls and 530 pieces of clothing for the priests.
Some of the family leaders gave to the work. The governor gave to the treasury about 19 pounds of gold. He also gave 50 bowls and 530 pieces of clothing for the priests.
Now some from the heads of the families gave to the work. The governor gave to the storehouse one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred and thirty priestly tunics.
Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!