et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies Domini est et nolite contristari gaudium enim Domini est fortitudo nostra
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared: for this day is holy to our LORD: neither be you sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet wine, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be you grieved; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength.
Then he said to them, “Go your way, eat the fat, drink the sweet, and send portions to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Do not sorrow, for the joy of the Lord is your strength.”
Then he said unto them, “Go your way, eat the fat and drink the sweet, and send portions unto those for whom nothing is prepared, for this day is holy unto our Lord; neither be ye sorry, for the joy of the Lord is your strength.”
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your strength.
And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.
And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves: because it is the holy day of the Lord, and be not sad: for the joy of the Lord is our strength.
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said to them, “Go your way. Eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready, for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of the LORD is your strength.”
Then he told them, "Go, eat rich foods, drink sweet drinks, and send portions to those who cannot provide for themselves. Today is a holy day for the Lord. Don't be sad because the joy you have in the LORD is your strength."
Then he said to them, "Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the LORD is your stronghold."
He also told them, "Go eat the best food, drink the best wine, and give something to those who have nothing, since this day is holy to our Lord. Don't be sorrowful, because the joy of the LORD is your strength."
He said to them, "Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."
Then he said to them, "Go, eat of the fat, drink of the sweet, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the LORD is your strength."
Nehemiah said, "Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."
And Nehemiah continued, "Go and celebrate with a feast of rich foods and sweet drinks, and share gifts of food with people who have nothing prepared. This is a sacred day before our Lord. Don't be dejected and sad, for the joy of the LORD is your strength!"
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared: for this day is holy to our Lord: neither be ye sad; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said to them, "Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Don't be grieved; for the joy of Yahweh is your strength."
Nehemiah said to the people, ‘Go to your homes and eat some good food. Drink sweet drinks. Share your food and your drink with people who do not have enough for themselves. This is a holy day for our Lord, so do not be sad. The Lord will give you joy so that you can be strong.’
And he saith to them, `Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day [is] holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.'
Ezra said to them, “Go, eat and drink what you enjoy, and give some to him who has nothing ready. For this day is holy to our Lord. Do not be sad for the joy of the Lord is your strength.”
Ezra: Go back to your homes, and prepare a feast. Bring out the best food and drink you have, and welcome all to your table, especially those who have nothing. This day is special. It is sacred to our Lord. Do not grieve over your past mistakes. Let the Eternal’s own joy be your protection!
it is a time to celebrate with a hearty meal and to send presents to those in need, for the joy of the Lord is your strength. You must not be dejected and sad!”
Then Nehemiah added: “You now may go. Eat rich food and drink what is sweet. Moreover, send some of these to those for whom nothing has been prepared, for this day is holy to our Lord. Furthermore, do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Then he said to them, “Go, eat of the fat, drink of the sweet, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.”
Then he said unto them, Go, eat the fat, and drink sweet wine, and send portions unto those who have nothing prepared; for this day is holy unto our Lord, and not sad; for the joy of the LORD is your strength.
Then he said to them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the Lord is your strength.”
Then [Ezra] told them, Go your way, eat the fat, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And be not grieved and depressed, for the joy of the Lord is your strength and stronghold.
Nehemiah said, “Go and enjoy good food and sweet drinks. Send some to people who have none, because today is a holy day to the Lord. Don’t be sad, because the joy of the Lord will make you strong.”
He continued, “Go home and prepare a feast, holiday food and drink; and share it with those who don’t have anything: This day is holy to God. Don’t feel bad. The joy of God is your strength!”
Nehemiah said to them, “Go, eat rich food and drink sweet drinks and send portions to those who have nothing prepared, because today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the Lord is your strength.”
Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Now go home and have a feast. Share your food and wine with those who don't have enough. Today is holy to our Lord, so don't be sad. The joy that the Lord gives you will make you strong.”
And he said to them, Go ye, and eat ye fat things, and drink ye wine made sweet with honey, and send ye parts to them, that made not ready to themselves, for it is an holy day of the Lord; do not ye be sorry, for the joy of the Lord is your strength. (And he said to them, Now go ye, and eat ye rich food, and drink ye mead, and send ye portions to those who cannot provide for themselves, for this day is holy to the Lord; do not ye be sorrowful, or sad, for the joy of the Lord is your strength.)
Nehemiah told the people, “Enjoy your good food and wine and share some with those who didn't have anything to bring. Don't be sad! This is a special day for the Lord, and he will make you happy and strong.”
Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord, and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Then he said to them, ‘Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.’
“Go, eat rich food, and drink something sweet,” he said to them, “and send portions of this to any who have nothing ready! This day is holy to our Lord. Don’t be sad, because the joy from the Lord is your strength!”
Then Ezra said to them, “Go [your way], eat the rich festival food, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And do not be worried, for the joy of the Lord is your strength and your stronghold.”
Then he said to them, “Go on your way. Eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready, for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
He continued: “Go, eat rich foods and drink sweet drinks, and allot portions to those who had nothing prepared; for today is holy to our Lord. Do not be saddened this day, for rejoicing in the Lord is your strength!”
Then he said to them, “Go, eat the festival foods, drink the sweet drinks, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your refuge.”
Nehemiah said, “Go and ·enjoy good food [L eat of the fat] and sweet drinks [Lev. 3; 2 Sam. 6:19; 1 Chr. 12:40–41; 29:22; 2 Chr. 7:8–10; 30:21–26]. Send ·some [portions] to people who have ·none [nothing prepared], because today is a ·holy [sacred] day to the Lord. Don’t ·be sad [grieve; mourn], because the joy of the Lord ·will make you strong [is your strength].”
So he said to them, “Go! Eat choice food, drink sweet drinks, and send portions to those who have nothing ready. For today is kadosh to our Lord. Do not grieve, for the joy of Adonai is your strength.”
Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Nehemiah said, “Go and enjoy some good food and sweet drinks. Send some of it to people who don’t have any. This day is holy to our Lord. So don’t be sad. The joy of the Lord makes you strong.”
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength.
Then he said to them, “Go, eat rich food, drink sweet drinks, and send portions to those who can’t provide for themselves; for today is consecrated to our Lord. Don’t be sad, because the joy of Adonai is your strength.”
Then he said to them, ‘Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.’
Then he said unto them, Go your way, eat the choice foods, and drink the sweet things, and send portions unto them for whom nothing is prepared; for this day is kadosh unto Adoneinu; neither be ye grieving; for the chedvah (joy) of Hashem is your strength.
Then he told them, “Go, eat rich foods, drink sweet drinks, and send portions to those who cannot provide for themselves. Today is a holy day for Adonay. Don’t be sad because the joy you have in Yahweh is your strength.”
Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet drink, and send portions to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”
Nehemiah said, “Go and enjoy the good food and sweet drinks. Give some food and drinks to those who didn’t prepare any food. Today is a special day to our Lord. Don’t be sad, because the joy of the Lord will make you strong.”
Nehemiah said, “Go and enjoy good food and sweet drinks. Send some to people who have none. Today is a holy day to the Lord. Don’t be sad. The joy of the Lord will make you strong.”
Then he said to them, “Go, eat festive food and drink sweet drinks, and send a share to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our lord. Do not be grieved because the joy of Yahweh is your refuge.”
Nehemiah said, ‘Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!