et invenerunt scriptum in lege praecepisse Dominum in manu Mosi ut habitent filii Israhel in tabernaculis in die sollemni mense septimo
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
And they found written in the Law, which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
And they found written in the law, which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
And they found written in the law, how that Jehovah had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
And they found written in the law, that the Lord had commanded by the hand of Moses, that the children of Israel should dwell in tabernacles, on the feast, in the seventh month:
And they found written in the law, how that the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
And they found it written in the Law that the LORD had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
They found written in the Teachings that the LORD had given an order through Moses that the people of Israel should live in booths during a festival in the seventh month.
They found written in the law how the LORD had commanded through Moses that the Israelites should dwell in booths during the festival of the seventh month.
They found written in the Law that the LORD had commanded through Moses that the Israelis were to live in tents during the festival scheduled for the seventh month.
They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
They found written in the law how the LORD had commanded through Moses that the sons of Israel should live in booths during the feast of the seventh month.
They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh month
As they studied the Law, they discovered that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in shelters during the festival to be held that month.
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month;
They discovered what the Lord had commanded about a certain feast. The Lord had told Moses that the Israelites should live in huts during this feast. They should do that in the seventh month of each year.
And they find written in the law that Jehovah commanded by the hand of Moses, that the sons of Israel dwell in booths in the feast, in the seventh month,
They found written in the Law how the Lord had said through Moses that the sons of Israel should live in tents during the special supper of the seventh month.
As they studied the law, they discovered that through Moses, the Eternal had commanded Israel to live in temporary shelters during the Feast of Booths of the seventh month.
As they studied it, they noted that Jehovah had told Moses that the people of Israel should live in tents during the Festival of Tabernacles to be held that month.
And written in the law that the Lord had prescribed through Moses, they found that the Israelites were to live in booths during the feast of the seventh month.
They found written in the law how Yahweh had commanded by the hand of Moses that the sons of Israel should live in booths during the feast of the seventh month,
And they found written in the law, which the LORD had commanded by Moses, that the sons of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month
They found written in the law how the Lord had commanded through Moses that the Israelites should dwell in shelters during the festival of the seventh month.
And they found written in the law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites should dwell in booths during the feast of the seventh month
This is what they found written in the Teachings: The Lord commanded through Moses that the people of Israel were to live in shelters during the feast of the seventh month.
On the second day of the month the family heads of all the people, the priests, and the Levites gathered around Ezra the scholar to get a deeper understanding of the words of The Revelation. They found written in The Revelation that God commanded through Moses that the People of Israel are to live in booths during the festival of the seventh month. So they published this decree and had it posted in all their cities and in Jerusalem: “Go into the hills and collect olive branches, pine branches, myrtle branches, palm branches, and any other leafy branches to make booths, as it is written.” * * *
They found written in the Law, which the Lord had commanded by the hand of Moses, that the Israelites should dwell in temporary shelters during the festival of the seventh month,
And they found it written in the law, which the Lord had commanded by Moses, that the people of Israel should live in booths during the festival of the seventh month,
They discovered that the Law, which the Lord gave through Moses, ordered the people of Israel to live in temporary shelters during the Festival of Shelters.
And they found written in the law, that the Lord commanded in the hand of Moses, that the sons of Israel dwell in tabernacles in the solemn day(s), in the seventh month; (And they found written in the Law, that the Lord had commanded through Moses, that the Israelites should live in booths, or shelters, during the Feast of Tabernacles, that is, the Harvest Festival, in the seventh month;)
that the Lord had given to Moses. They learned from the Law that the people of Israel were to live in shelters when they celebrated the festival in the seventh month of the year.
And they found it written in the law that the Lord had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
And they found it written in the law that the Lord had commanded by Moses that the Israelites should live in booths during the festival of the seventh month
And they found it written in the law, which the Lord had commanded by Moses, that the people of Israel should live in booths during the festival of the seventh month,
And they found written in the Instruction that the Lord had commanded through Moses that the Israelites should live in booths during the festival of the seventh month.
They found written in the Law how the Lord had commanded through Moses that the Israelites should live in booths (huts) during the feast of the seventh month.
And they found it written in the Law that the Lord had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
They found it written in the law commanded by the Lord through Moses that the Israelites should dwell in booths during the feast of the seventh month;
And they found written in the Law how the Lord had commanded through Moses that the sons of Israel were to live in booths during the feast of the seventh month.
This is what they found written in the ·Teachings [Laws; Instructions; L Torah]: The Lord commanded through Moses that the people of Israel were to live in ·shelters [T booths; C temporary dwellings; Ex. 23:33; Deut. 16:13–15] during the feast of the seventh month.
They found written in the Torah that Adonai had commanded through Moses that Bnei-Yisrael should dwell in sukkot during the feast of the seventh month.
And they found it written in the law that the Lord had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,
The Lord had given the Law through Moses. He wanted the Israelites to obey it. It is written there that they were supposed to live in booths during the Feast of Booths. That feast was celebrated in the seventh month.
And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
They found written in the Torah that Adonai had ordered through Moshe that the people of Isra’el were to live in sukkot during the feast of the seventh month;
And they found it written in the law, which the Lord had commanded by Moses, that the people of Israel should live in booths during the festival of the seventh month,
And they found written in the Torah which Hashem had commanded by Moshe, that the Bnei Yisroel should dwell in sukkot in the Chag of the seventh month,
They found written in the Teachings that Yahweh had given an order through Moses that the people of Israel should live in booths during a festival in the seventh month.
They found written in the Law where the Lord had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
They studied and found these commands in the law. The Lord gave this command to the people through Moses: In the seventh month of the year, the Israelites must go to Jerusalem to celebrate a special festival. They must live in temporary shelters. And the people are supposed to go through all of their towns and Jerusalem and say this: “Go out into the hill country and get branches from different kinds of olive trees. Get branches from myrtle trees, palm trees, and shade trees. Use the branches to make temporary shelters. Do what the law says.”
This is what they found written in the Teachings: The Lord had commanded through Moses that the people of Israel were to live in shelters. This was during the feast of the seventh month.
They found written in the law, which Yahweh had commanded by the hand of Moses, that the Israelites should live in booths during the festival of the seventh month,
They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in temporary shelters during the festival of the seventh month
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!