Home Master Index
←Prev   Nehemiah 8:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואשר ישמיעו ויעבירו קול בכל עריהם ובירושלם לאמר--צאו ההר והביאו עלי זית ועלי עץ שמן ועלי הדס ועלי תמרים ועלי עץ עבת לעשת סכת ככתוב
Hebrew - Transliteration via code library   
vASHr ySHmy`v vy`byrv qvl bkl `ryhm vbyrvSHlm lAmr--TSAv hhr vhbyAv `ly zyt v`ly `TS SHmn v`ly hds v`ly tmrym v`ly `TS `bt l`SHt skt kktvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in Hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum est

King James Variants
American King James Version   
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
King James 2000 (out of print)   
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mountain, and bring olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Authorized (King James) Version   
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
New King James Version   
and that they should announce and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written.”
21st Century King James Version   
and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go forth unto the mount, and fetch olive branches and pine branches and myrtle branches, and palm branches and branches of thick trees to make booths, as it is written.”

Other translations
American Standard Version   
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Darby Bible Translation   
and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that they should proclaim and publish the word in all their cities, and in Jerusalem, saying: Go forth to the mount, and fetch branches of olive, and branches of beautiful wood, branches of myrtle, and branches of palm, and branches of thick trees, to make tabernacles, as it is written.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
English Standard Version Journaling Bible   
and that they should proclaim it and publish it in all their towns and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
God's Word   
They should announce this command and send this message throughout all their cities and Jerusalem: "Go to the mountains, and get branches-olive and wild olive, myrtle, palm, and other thick-leaved branches-to make booths as it is written."
Holman Christian Standard Bible   
So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying, "Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, just as it is written."
International Standard Version   
So they circulated a proclamation throughout their towns and in Jerusalem. It said, "Go out to the hill country and bring back olive branches, wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of mature trees, in order to set up tents, as has been written."
NET Bible   
and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: "Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written."
New American Standard Bible   
So they proclaimed and circulated a proclamation in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches and branches of other leafy trees, to make booths, as it is written."
New International Version   
and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: "Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make temporary shelters"--as it is written.
New Living Translation   
He had said that a proclamation should be made throughout their towns and in Jerusalem, telling the people to go to the hills to get branches from olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees. They were to use these branches to make shelters in which they would live during the festival, as prescribed in the Law.
Webster's Bible Translation   
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
The World English Bible   
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written."
EasyEnglish Bible   
They discovered that they must send a message to everyone in Jerusalem and all Judah's cities. They must tell people, ‘Go into the hill country. Bring back branches from olive trees, wild olive trees, myrtle trees, palm trees and other trees with lots of leaves. Use these branches to build huts to live in. That is what God's Law teaches.’
Young‘s Literal Translation   
and that they proclaim and cause to pass over all their cities, (and in Jerusalem,) saying, `Go ye out to the mount, and bring leaves of the olive, and leaves of the oil tree, and leaves of the myrtle, and leaves of the palms, and leaves of thick trees, to make booths as it is written.'
New Life Version   
So they made it known in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other trees with leaves, to make tents, as it is written.”
The Voice Bible   
So they issued a proclamation, and it went out to everyone in Jerusalem and in every town that people should go into the hills to gather branches from olive trees, wild olive trees, myrtle trees, palm trees—any kind of leafy tree they could find. With these branches they were told to build temporary shelters to house them during the festival, as God’s law declared.
Living Bible   
He had said also that a proclamation should be made throughout the cities of the land, especially in Jerusalem, telling the people to go to the hills to get branches from olive, myrtle, palm, and fig trees and to make huts in which to live for the duration of the feast.
New Catholic Bible   
In addition, they were to issue this proclamation and circulate it throughout their towns and in Jerusalem: “Go forth into the hills and bring branches of olive and wild olive trees, and of myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as the law prescribes.”
Legacy Standard Bible   
and that they should make the report heard and make a proclamation of it pass throughout all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of other leafy trees, to make booths, as it is written.”
Jubilee Bible 2000   
and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount and bring olive branches and pine branches and myrtle branches and palm branches and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Christian Standard Bible   
So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying, “Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make shelters, just as it is written.”
Amplified Bible © 1954   
And that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem, saying, Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.
New Century Version   
The people were supposed to preach this message and spread it through all their towns and in Jerusalem: “Go out into the mountains, and bring back branches from olive and wild olive trees, myrtle trees, palms, and shade trees. Make shelters with them, as it is written.”
The Message   
On the second day of the month the family heads of all the people, the priests, and the Levites gathered around Ezra the scholar to get a deeper understanding of the words of The Revelation. They found written in The Revelation that God commanded through Moses that the People of Israel are to live in booths during the festival of the seventh month. So they published this decree and had it posted in all their cities and in Jerusalem: “Go into the hills and collect olive branches, pine branches, myrtle branches, palm branches, and any other leafy branches to make booths, as it is written.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
and that they should proclaim this and make this announcement in all their cities and in Jerusalem: “Go out to the mountains and bring branches from olive trees, wild olive trees, myrtle bushes, date palms, and leafy trees to make shelters, as it is written.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
Good News Translation®   
So they gave the following instructions and sent them all through Jerusalem and the other cities and towns: “Go out to the hills and get branches from pines, olives, myrtles, palms, and other trees to make shelters according to the instructions written in the Law.”
Wycliffe Bible   
and that they (should) preach, and publish a voice in all their cities, and in Jerusalem; and say, Go ye out into the hill(s), and bring ye (back) boughs of the olive tree, and boughs of the fairest tree, the boughs of a myrtle tree, and the branches of a palm tree, and the boughs of a tree full of wood, that tabernacles be made of the boughs, as it is written (so that booths, or shelters, can be made out of the boughs, as it is written).
Contemporary English Version   
They also learned that they were to go into the woods and gather branches of leafy trees such as olives, myrtles, and palms for making these shelters.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, ‘Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.’
Common English Bible © 2011   
They also found that they should make the following proclamation and announce it throughout their towns and in Jerusalem: “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
Amplified Bible © 2015   
So they proclaimed and published an announcement in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the hills and bring olive branches, wild olive, myrtle, palm, and other leafy branches to make booths, as it is written.”
English Standard Version Anglicised   
and that they should proclaim it and publish it in all their towns and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
New American Bible (Revised Edition)   
and that they should have this proclamation made throughout their cities and in Jerusalem: “Go out into the hill country and bring in branches of olive, oleaster, myrtle, palm, and other trees in leaf, to make booths, as it is written.”
New American Standard Bible   
And that they were to proclaim and circulate a proclamation in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of other trees with thick branches, to make booths, as it is written.”
The Expanded Bible   
The people ·were supposed to [should] ·preach this message [make/issue a proclamation] and ·spread [disseminate] it through all their towns and in Jerusalem: “Go out into the ·mountains [hills], and bring back branches from olive and wild olive trees, myrtle trees, palms, and ·shade [other leafy] trees. Make ·shelters [booths] with them, as it is written [C prescribed in the Law of Moses].”
Tree of Life Version   
So that they should proclaim and spread this message in all their towns and in Jerusalem saying, “Go out to the hill country and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches and branches of other leafy trees to make sukkot, just as it is written.”
Revised Standard Version   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”
New International Reader's Version   
They were also supposed to spread the message all through their towns and in Jerusalem. They were supposed to announce, “Go out into the central hill country. Bring back some branches from olive and wild olive trees. Also bring some from myrtle, palm and shade trees. Use the branches to make booths.”
BRG Bible   
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Complete Jewish Bible   
and that they were to announce and pass the word in all their cities and in Yerushalayim, “Go out to the mountains, and collect branches of olives, wild olives, myrtles, palms, and other leafy trees to make sukkot, as prescribed.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, ‘Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.’
Orthodox Jewish Bible   
And that they should publish and proclaim in all their towns, and in Yerushalayim, saying, Go forth unto the hill country, and bring back olive branches, and wild olive branches, and myrtle, and palm branches, and branches of leafy trees, to make sukkot, as it is written.
Names of God Bible   
They should announce this command and send this message throughout all their cities and Jerusalem: “Go to the mountains, and get branches—olive and wild olive, myrtle, palm, and other thick-leaved branches—to make booths as it is written.”
Modern English Version   
and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, “Go out to the hills and bring olive branches, along with wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and other leafy branches to make booths, as it was written.”
Easy-to-Read Version   
They studied and found these commands in the law. The Lord gave this command to the people through Moses: In the seventh month of the year, the Israelites must go to Jerusalem to celebrate a special festival. They must live in temporary shelters. And the people are supposed to go through all of their towns and Jerusalem and say this: “Go out into the hill country and get branches from different kinds of olive trees. Get branches from myrtle trees, palm trees, and shade trees. Use the branches to make temporary shelters. Do what the law says.”
International Children’s Bible   
The people were supposed to preach this message. They were to spread it through all of their towns and in Jerusalem: “Go out into the mountains. Bring back branches from olive and wild olive trees, myrtle trees, palms and shade trees. Make shelters with them. It is written in the Law.”
Lexham English Bible   
and that they should proclaim and give voice in all of their cities in Jerusalem, saying, “Go out to the hill and bring olive tree branches, olive oil wood branches, myrtle shrub branches, palm tree branches, and other leafy tree branches to make booths, as it is written.”
New International Version - UK   
and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: ‘Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and other leafy trees, to make temporary shelters’– as it is written.