Home Master Index
←Prev   Nehemiah 8:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא בו לפני הרחוב אשר לפני שער המים מן האור עד מחצית היום--נגד האנשים והנשים והמבינים ואזני כל העם אל ספר התורה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA bv lpny hrKHvb ASHr lpny SH`r hmym mn hAvr `d mKHTSyt hyvm--ngd hAnSHym vhnSHym vhmbynym vAzny kl h`m Al spr htvrh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam Aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad librum

King James Variants
American King James Version   
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
King James 2000 (out of print)   
And he read in it facing the square that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Authorized (King James) Version   
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
New King James Version   
Then he read from it in the open square that was in front of the Water Gate from morning until midday, before the men and women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.
21st Century King James Version   
And he read therein before the street that was before the Water Gate from the morning until midday, before the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive unto the Book of the Law.

Other translations
American Standard Version   
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Darby Bible Translation   
And he read in it before the open place that was before the water-gate from the morning until midday, in presence of the men and the women, and those that could understand. And the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he read it plainly in the street that was before the water gate, from the morning until midday, before the men, and the women, and all those that could understand: and the ears of all the people were attentive to the book.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
English Standard Version Journaling Bible   
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.
God's Word   
From daybreak until noon, he read from it in the courtyard in front of Water Gate to the men, women, and [children] who could understand it. All the people listened to the Book of Moses' Teachings.
Holman Christian Standard Bible   
While he was facing the square in front of the Water Gate, he read out of it from daybreak until noon before the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the book of the law.
International Standard Version   
Ezra read from it, facing the plaza in front of the Water Gate, from early in the morning until mid-day in the presence of the men and women, as well as all who could understand. All the people were attentive to the Book of the Law.
NET Bible   
So he read it before the plaza in front of the Water Gate from dawn till noon before the men and women and those children who could understand. All the people were eager to hear the book of the law.
New American Standard Bible   
He read from it before the square which was in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the book of the law.
New International Version   
He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.
New Living Translation   
He faced the square just inside the Water Gate from early morning until noon and read aloud to everyone who could understand. All the people listened closely to the Book of the Law.
Webster's Bible Translation   
And he read therein before the street that was before the water-gate from the morning until mid-day, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
The World English Bible   
He read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand; and the ears of all the people were [attentive] to the book of the law.
EasyEnglish Bible   
Ezra read aloud while he stood there, in the open place near the Water Gate. He read to all the men, women and children from dawn until noon. Everyone listened carefully to Ezra while he read the book of the Law.
Young‘s Literal Translation   
and he readeth in it before the broad place that [is] before the water-gate, from the light till the middle of the day, over-against the men, and the women, and those intelligent, and the ears of all the people [are] unto the book of the law.
New Life Version   
He read from it in the open space by the Water Gate from early morning until noon. He read it in front of men and women and those who were able to understand and all the people listened to the book of the Law.
The Voice Bible   
Facing the people in the square, next to the water gate, he began to read excerpts. The document was massive, and just reading parts took him six or seven hours, from daybreak until noon. Everyone who was there heard him: men, women—anyone with the ability to understand. As he read, they were focused and listened carefully to the book of the law.
Living Bible   
Now, in mid-September, all the people assembled at the plaza in front of the Water Gate and requested Ezra, their religious leader, to read to them the law of God, which he had given to Moses. So Ezra the priest brought out to them the scroll of Moses’ laws. He stood on a wooden stand made especially for the occasion so that everyone could see him as he read. He faced the square in front of the Water Gate and read from early morning until noon. Everyone stood up as he opened the scroll. And all who were old enough to understand paid close attention. To his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah. To his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddenah, Zechariah, and Meshullam.
New Catholic Bible   
Facing the square in front of the Water Gate, Ezra read from the book of the law from dawn until noon in the presence of the men and women as well as those who could understand what was being said. All the people listened attentively to the book of the law.
Legacy Standard Bible   
And he read from it before the square which was in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the ears of the people were attentive to the book of the law.
Jubilee Bible 2000   
And he read in the book before the plaza that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Christian Standard Bible   
While he was facing the square in front of the Water Gate, he read out of it from daybreak until noon before the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the book of the law.
Amplified Bible © 1954   
He read from it, facing the broad place before the Water Gate, from early morning until noon, in the presence of the men and women and those who could understand; and all the people were attentive to the Book of the Law.
New Century Version   
At the square by the Water Gate Ezra read the Teachings out loud from early morning until noon to the men, women, and everyone who could listen and understand. All the people listened carefully to the Book of the Teachings.
The Message   
So Ezra the priest brought The Revelation to the congregation, which was made up of both men and women—everyone capable of understanding. It was the first day of the seventh month. He read it facing the town square at the Water Gate from early dawn until noon in the hearing of the men and women, all who could understand it. And all the people listened—they were all ears—to the Book of The Revelation.
Evangelical Heritage Version ™   
From dawn until midday in front of the public square in front of the Water Gate, he read from the scroll, while facing the men, the women, and those who could understand. All the people listened attentively to the Book of the Law.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Good News Translation®   
There in the square by the gate he read the Law to them from dawn until noon, and they all listened attentively.
Wycliffe Bible   
And he read in it openly in the street that was before the gate of waters, from the morrowtide till to midday, in the sight of men and of women, and of wise men; and the ears of all the people were raised up to the book to hear the law. (And he read from it openly in the square that was in front of the Water Gate, from the morning until noon, before men and women, yea, to all who were wise enough to understand it; and the ears of all the people were attentive to hear the Law from the book.)
Contemporary English Version   
From early morning till noon, he read the Law of Moses to them, and they listened carefully.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand, and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Common English Bible © 2011   
Facing the area in front of the Water Gate, he read it aloud, from early morning until the middle of the day. He read it in the presence of the men and the women and those who could understand, and everyone listened attentively to the Instruction scroll.
Amplified Bible © 2015   
Then he read from it, in front of the open square which was in front of the Water Gate, from early morning until midday, in the presence of the men and women, those who could understand; and all the people listened carefully to the Book of the Law.
English Standard Version Anglicised   
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.
New American Bible (Revised Edition)   
In the square in front of the Water Gate, Ezra read out of the book from daybreak till midday, in the presence of the men, the women, and those children old enough to understand; and all the people listened attentively to the book of the law.
New American Standard Bible   
And he read from it before the public square which was in front of the Water Gate, from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the Book of the Law.
The Expanded Bible   
At the square by the Water Gate Ezra read the ·Teachings [Laws; Instructions; L Torah] out loud from early morning until noon to the men, women, and everyone who could ·listen and understand [understand what they heard; C presumably older children]. All the people listened ·carefully [attentively; eagerly] to the ·Book [scroll] of the ·Teachings [Laws; Instructions; L Torah].
Tree of Life Version   
So he read from it before the plaza in front of the Water Gate from first light until midday, in the presence of the men and women, and others who could understand. And all the people listened attentively to the scroll of the Torah.
Revised Standard Version   
And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
New International Reader's Version   
He read the Law to them from sunrise until noon. He did it as he faced the open area in front of the Water Gate. He read it to the men, the women, and the children old enough to understand. And all the people paid careful attention as Ezra was reading the Book of the Law.
BRG Bible   
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
Complete Jewish Bible   
Facing the open space in front of the Water Gate, he read from it to the men, the women and the children who could understand from early morning until noon; and all the people listened attentively to the scroll of the Torah.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand; and the ears of all the people were attentive to the book of the law.
Orthodox Jewish Bible   
And he read therein before the rechov that was before the Water Gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of kol HaAm were attentive unto the Sefer HaTorah.
Names of God Bible   
From daybreak until noon, he read from it in the courtyard in front of Water Gate to the men, women, and children who could understand it. All the people listened to the Book of Moses’ Teachings.
Modern English Version   
In the area in front of the Water Gate, he read aloud from sunrise until midday to the men, women, and those who could understand. All the people listened attentively to the Book of the Law.
Easy-to-Read Version   
Ezra read in a loud voice from the Book of the Law from early morning until noon. He was facing the open place that was in front of the Water Gate. He read to all the men and women, and to everyone old enough to listen and understand. All the people listened carefully and paid attention to the Book of the Law.
International Children’s Bible   
Ezra read the Teachings out loud. He read from early morning until noon. He was facing the square by the Water Gate. He read to the men, women and everyone who could listen and understand. All the people listened carefully to the Book of the Teachings.
Lexham English Bible   
He read from it facing the public square before the Water Gate from dawn until noon that day, opposite the men, women, and those with understanding. The ears of all the people were attentive to the book of the law.
New International Version - UK   
He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.