Home Master Index
←Prev   Nehemiah 9:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבאו הבנים ויירשו את הארץ ותכנע לפניהם את ישבי הארץ הכנענים ותתנם בידם ואת מלכיהם ואת עממי הארץ לעשות בהם כרצונם
Hebrew - Transliteration via code library   
vybAv hbnym vyyrSHv At hArTS vtkn` lpnyhm At ySHby hArTS hkn`nym vttnm bydm vAt mlkyhm vAt `mmy hArTS l`SHvt bhm krTSvnm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et venerunt filii et possederunt terram et humiliasti coram eis habitatores terrae Chananeos et dedisti eos in manu eorum et reges eorum et populos terrae ut facerent eis sicut placebat illis

King James Variants
American King James Version   
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
King James 2000 (out of print)   
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Authorized (King James) Version   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
New King James Version   
So the people went in And possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, The Canaanites, And gave them into their hands, With their kings And the people of the land, That they might do with them as they wished.
21st Century King James Version   
So the children went in and possessed the land, and Thou did subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings and the people of the land, that they might do with them as they would.

Other translations
American Standard Version   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Darby Bible Translation   
And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children came and possessed the land, and thou didst humble before them the inhabitants of the land, the Chanaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as it pleased them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
English Standard Version Journaling Bible   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
God's Word   
Their children took possession of the land. You defeated for them the Canaanites, who lived in the land. You handed the Canaanite kings and their people over to them to do whatever they wanted with the Canaanites.
Holman Christian Standard Bible   
So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.
International Standard Version   
So their descendants entered and took possession of the land. Before their eyes you subdued those living in the land—the Canaanites— putting them under their control, along with their kings and the peoples of the land, so they could do with them as they pleased.
NET Bible   
Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.
New American Standard Bible   
"So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.
New International Version   
Their children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.
New Living Translation   
"They went in and took possession of the land. You subdued whole nations before them. Even the Canaanites, who inhabited the land, were powerless! Your people could deal with these nations and their kings as they pleased.
Webster's Bible Translation   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
The World English Bible   
"So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.
EasyEnglish Bible   
Their descendants went there and they took the land for themselves. You gave them power over the Canaanites and the other kings and nations who lived there. They could do whatever they wanted with those people.
Young‘s Literal Translation   
`And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.
New Life Version   
So their sons went into the land and took it. You gave them power over the people of the land, the Canaanites. You gave these people into their hand, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they would.
The Voice Bible   
Into the land they went, and it became theirs. For our forefathers You made sure even the Canaanites there were powerless. You subdued everything and everyone to their power— land, kings, and people—to do with as they pleased.
Living Bible   
You subdued whole nations before them—even the kings and the people of the Canaanites were powerless!
New Catholic Bible   
“The sons entered and took possession of the land, and you subdued the Canaanite inhabitants and delivered them into your power, their kings as well as the peoples of the land, to deal with them as they pleased.
Legacy Standard Bible   
So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them according to their desire.
Jubilee Bible 2000   
So the sons came in and possessed the land, and thou didst humble the inhabitants of the land before them, the Canaanites, and didst give them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
Christian Standard Bible   
So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.
Amplified Bible © 1954   
So the descendants went in and possessed the land; and You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
New Century Version   
So their children went into the land and took over. The Canaanites lived there, but you defeated them for our ancestors. You handed over to them the Canaanites, their kings, and the people of the land. Our ancestors could do what they wanted with them.
The Message   
Well, they entered all right, they took it and settled in. The Canaanites who lived there you brought to their knees before them. You turned over their land, kings, and peoples to do with as they pleased. They took strong cities and fertile fields, they took over well-furnished houses, Cisterns, vineyards, olive groves, and lush, extensive orchards. And they ate, grew fat on the fat of the land; they reveled in your bountiful goodness.
Evangelical Heritage Version ™   
Their children came and possessed the land, and you subdued the Canaanite inhabitants of the land before them. You gave their kings and the peoples of the land into their hand to do with them as they pleased.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
Good News Translation®   
They conquered the land of Canaan; you overcame the people living there. You gave your people the power to do as they pleased with the people and kings of Canaan.
Wycliffe Bible   
And the sons of Israel came, and had the land in possession; and before them thou madest low the dwellers of the land, (the) Canaanites; and thou gavest them into the hands of the sons of Israel, and the kings of them, and the peoples of the land, that they did to them, as it pleased them. (And the Israelites came, and took possession of the land; and thou madest the Canaanites, the inhabitants of the land, low before them; thou gavest them into the hands of the Israelites, yea, thou gavest them their kings, and the peoples of the land, and then Israel did to them, whatever it pleased them to do.)
Contemporary English Version   
Then their descendants conquered the land. You helped them defeat the kings and nations and treat their enemies however they wished.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So the descendants went in and possessed the land, and thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and didst give them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
Common English Bible © 2011   
So the descendants went in and possessed the land. Before them, you subdued the Canaanites who inhabited the land. You also handed over to them their kings and the neighboring peoples, to do with as they wished.
Amplified Bible © 2015   
“So their sons (descendants) went in and took possession of the land; And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they pleased.
English Standard Version Anglicised   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
New American Bible (Revised Edition)   
The children went in to possess the land; you humbled before them the Canaanite inhabitants and gave them into their power, Their kings and the peoples of the land, to do with them as they wished.
New American Standard Bible   
So their sons entered and took possession of the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You handed them over to them, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.
The Expanded Bible   
So their ·children [descendants; sons] went into the land and took ·over [possession]. The Canaanites lived there, but you ·defeated them for [subdued them before] our ancestors. You handed over to them the Canaanites, their kings, and the ·people [peoples] of the land. ·Our ancestors [L They] could ·do what they wanted with them [deal with them as they pleased].
Tree of Life Version   
So the children went in and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hands, along with their kings and the peoples of the land to deal with them as they pleased.
Revised Standard Version   
So the descendants went in and possessed the land, and thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and didst give them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
New International Reader's Version   
Their children went into the land. They took it as their own. You brought the Canaanites under Israel’s control. The Canaanites lived in the land. But you handed them over to Israel. You also handed over their kings and the other nations in the land to Israel. You allowed Israel to deal with them just as they wanted to.
BRG Bible   
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Complete Jewish Bible   
So the children went in and possessed the land, as you subdued ahead of them the Kena‘ani living in the land, and handed them over to them, along with their kings and the peoples of the land, for them to do with as they wished.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
Orthodox Jewish Bible   
So the children went in and possessed Ha’Aretz, and Thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Kena’anim, and gavest them into their hands, with their melachim, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Names of God Bible   
Their children took possession of the land. You defeated for them the Canaanites, who lived in the land. You handed the Canaanite kings and their people over to them to do whatever they wanted with the Canaanites.
Modern English Version   
So the descendants went in and possessed the land, and You subdued for them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands—with their kings and the peoples of the land—to do with them as they would.
Easy-to-Read Version   
Their children took the land. They defeated the Canaanites living there. You let them defeat those people. You let them do whatever they wanted to those nations, people, and kings.
International Children’s Bible   
So their children went into the land and took over. The Canaanites lived there. But you defeated them for our ancestors. You handed over to them the Canaanites, their kings and the people of the land. Our ancestors could do what they wanted with them.
Lexham English Bible   
So the children went in and took possession of the land. You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites; you gave them into their hand, and their kings and the nations of the land to do with them according to their pleasure.
New International Version - UK   
Their children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.