et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terrarum
Yet many years did you forbear them, and testified against them by your spirit in your prophets: yet would they not give ear: therefore gave you them into the hand of the people of the lands.
Yet many years did you bear with them, and testified against them by your spirit in your prophets: yet would they not give ear: therefore you gave them into the hand of the people of the lands.
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Yet for many years You had patience with them, And testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not listen; Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
“Yet many years didst Thou forbear them, and testifiedst against them by Thy Spirit in Thy prophets. Yet would they not give ear; therefore gavest Thou them into the hand of the people of the lands.
Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.
And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
And thou didst forbear with them for many years, and didst testify against them by thy spirit by the hand of thy prophets: and they heard not, and thou didst deliver them into the hand of the people of the lands.
Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.
Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
You were patient with them for many years. You warned them by your Spirit through your prophets. However, they wouldn't listen. So you handed them over to the people in the surrounding nations.
You were patient with them for many years, and Your Spirit warned them through Your prophets, but they would not listen. Therefore, You handed them over to the surrounding peoples.
You were patient with them for many years, warning them by your Spirit through your prophets. But they would not listen, so you turned them over to the control of people in other lands.
You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
"However, You bore with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples.
In your love, you were patient with them for many years. You sent your Spirit, who warned them through the prophets. But still they wouldn't listen! So once again you allowed the peoples of the land to conquer them.
Yet many years didst thou forbear over them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore thou gavest them into the hand of the people of the lands.
Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet would they not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
You continued to help your people for many years. You sent your prophets to tell them messages from your Spirit. You warned them, but they refused to listen. So you put them under the power of the nations who lived near them.
`And Thou drawest over them many years, and testifiest against them by Thy Spirit, by the hand of Thy prophets, and they have not given ear, and Thou dost give them into the hand of peoples of the lands,
But You did not give up taking care of them for many years. You spoke sharp words to them by Your Spirit through the men who tell what will happen. Yet they would not listen. So You gave them into the hand of the peoples of the lands.
Year after year, Your patience endured. Your Spirit animated prophets, and they spoke many warnings to them. In not listening and turning away from the prophets, they turned directly into their advancing enemies.
You were patient with them for many years. You sent your prophets to warn them about their sins, but still they wouldn’t listen. So once again you allowed the heathen nations to conquer them.
“You were patient with them for many years and warned them by your spirit through the prophets. However, when they continued to refuse to listen, you put them at the mercy of the people of other lands.
However, You bore with them for many years, And testified to them by Your Spirit by the hand of Your prophets, Yet they would not give ear. So You gave them into the hand of the peoples of the lands.
Yet many years didst thou forbear them and didst protest against them with thy spirit by the hand of thy prophets; yet they did not hear; therefore, thou didst give them into the hand of the peoples of the land.
You were patient with them for many years, and your Spirit warned them through your prophets, but they would not listen. Therefore, you handed them over to the surrounding peoples.
Yet You bore with them many years more and reproved and warned them by Your Spirit through Your prophets; still they would not listen. Therefore You gave them into the power of the peoples of the lands.
You were patient with them for many years and warned them by your Spirit through the prophets, but they did not pay attention. So you handed them over to other countries.
But then they mutinied, rebelled against you, threw out your laws and killed your prophets, The very prophets who tried to get them back on your side— and then things went from bad to worse. You turned them over to their enemies, who made life rough for them. But when they called out for help in their troubles you listened from heaven; And in keeping with your bottomless compassion you gave them saviors: Saviors who saved them from the cruel abuse of their enemies. But as soon as they had it easy again they were right back at it—more evil. So you turned away and left them again to their fate, to the enemies who came right back. They cried out to you again; in your great compassion you heard and helped them again. This went on over and over and over. You warned them to return to your Revelation, they responded with haughty arrogance: They brushed off your commands, spurned your rules —the very words by which men and women live! They set their jaws in defiance, they turned their backs on you and didn’t listen. You put up with them year after year and warned them by your spirit through your prophets; But when they refused to listen you abandoned them to foreigners. Still, because of your great compassion, you didn’t make a total end to them. You didn’t walk out and leave them for good; yes, you are a God of grace and compassion.
You were patient with them for many years, and you testified against them by your Spirit through your prophets. But they would not listen, so you gave them into the hand of the peoples of the lands.
Many years you were patient with them, and warned them by your spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
Year after year you patiently warned them. You inspired your prophets to speak, but your people were deaf, so you let them be conquered by other nations.
And thou drewest along many years upon them, and thou witnessedest to them in thy Spirit, by the hand, or telling, of thy prophets, that they were law-breakers; and they heard them not; and therefore thou gavest them into the hand of the peoples of (the) lands. (And thou wast patient with them for many years, and thou witnessedest to them by thy Spirit, through the words of thy prophets, that they were Law-breakers; but they did not listen to them; and so thou gavest them into the hands of the peoples of the lands.)
For years, you were patient, and your Spirit warned them with messages spoken by your prophets. Still they refused to listen, and you handed them over to their enemies.
Many years thou didst bear with them, and didst warn them by thy Spirit through thy prophets; yet they would not give ear. Therefore thou didst give them into the hand of the peoples of the lands.
Many years you were patient with them and warned them by your spirit through your prophets, yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
For many years you were patient with them, and warned them by your spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
You were patient with them for many years and warned them by your spirit through the prophets. But they wouldn’t listen, so you handed them over to the neighboring peoples.
“Yet You were patient with them for many years, And admonished them and warned them by Your Spirit through Your prophets; Still they would not listen. Therefore You gave them into the hand (power) of the peoples of the lands.
For many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
You were patient with them for many years, bearing witness against them through your spirit, by means of your prophets; Still they would not listen. Therefore you delivered them into the power of the peoples of the lands.
However, You remained patient with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not listen. Therefore You handed them over to the peoples of the lands.
You ·were patient [T bore] with them for many years and ·warned [admonished] them by your Spirit through ·the [your] prophets, but they did not ·pay attention [L give ear]. So you handed them over to ·other countries [L the peoples of the lands].
You bore with them for many years and admonished them by Your Ruach through the hand of Your prophets. Yet they would not listen, so You handed them over to the peoples of the lands.
Many years thou didst bear with them, and didst warn them by thy Spirit through thy prophets; yet they would not give ear. Therefore thou didst give them into the hand of the peoples of the lands.
For many years you put up with them. By your Spirit you warned them through your prophets. In spite of that, they didn’t pay any attention. So you handed them over to the nations that were around them.
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy Spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Many years you extended them mercy and warned them by your Spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
For many years you were patient with them, and warned them by your spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
Yet many shanim didst Thou forbear them, and testifiedst against them by Thy Ruach [Hakodesh] by Thy nevi’im; yet would they not give ear; therefore gavest Thou them into the yad of the peoples of the lands.
You were patient with them for many years. You warned them by your Ruach through your prophets. However, they wouldn’t listen. So you handed them over to the people in the surrounding nations.
For many years You endured them and warned them by Your Spirit in Your prophets, yet they would not listen. Therefore, You gave them into the hand of the people of the lands.
“You were very patient with our ancestors. You let them mistreat you for many years. You warned them with your Spirit. You sent the prophets to warn them. But our ancestors didn’t listen. So you gave them to people in other countries.
You were patient with them for many years. You warned them by your Spirit through the prophets. But they did not pay attention. So you allowed them to be defeated by other countries.
You were patient toward them for many years, and you have warned them by your spirit through the hand of your prophets, but they did not listen. So you gave them into the hand of the nations of the lands.
For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighbouring peoples.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!