super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri Levitae nostri et sacerdotes nostri
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal to it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our leaders, Levites, and priests, seal it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
“And because of all this, We make a sure covenant and write it; Our leaders, our Levites, and our priests seal it.”
“And because of all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests set their seal unto it.”
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests are at the sealing.
and because of all this we ourselves make a covenant, and write it, and our princes, our Levites, and our priests sign it.
And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.
“Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.
"We are making a binding agreement [and putting it] in writing because of all this. Our leaders, Levites, and priests are putting their seals on the document."
In view of all this, we are making a binding agreement in writing on a sealed document containing the names of our leaders, Levites, and priests.
"Because of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our descendants of Levi, and our priests hereby set their seals upon it."
"Because of all of this we are entering into a binding covenant in written form; our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names on the sealed document."
"Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests."
"In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it."
The people responded, "In view of all this, we are making a solemn promise and putting it in writing. On this sealed document are the names of our leaders and Levites and priests."
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, set their seals to it.
Yet for all this, we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests, seal to it."
‘Because of this we Israelite people are all making a promise. We are writing down our agreement to serve the Lord. Our leaders, our Levites and our priests will write their names on it to give it their authority.’
And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed [are] our heads, our Levites, our priests.'
“Now because of all this we are making an agreement in writing. And our leaders, our Levites, and our religious leaders have put their mark on it.”
In light of it, we are writing a covenantal agreement. It is sealed with the names of our leaders, our Levites, and our priests.
Because of all this, we again promise to serve the Lord! And we and our princes and Levites and priests put our names to this covenant.”
“Now because of all this We are cutting an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.”
And because of all this, we make a sure covenant and write it; and our princes, Levites, and priests seal unto it.
In view of all this, we are making a binding agreement in writing on a sealed document containing the names of our leaders, Levites, and priests.
Because of all this, we make a firm and sure written covenant, and our princes, Levites, and priests set their seal to it.
“Because of all this, we are making an agreement in writing, and our leaders, Levites, and priests are putting their seals on it.”
“Because of all this we are drawing up a binding pledge, a sealed document signed by our princes, our Levites, and our priests.” * * *
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
Because of all that has happened, we, the people of Israel, hereby make a solemn written agreement, and our leaders, our Levites, and our priests put their seals to it.
Therefore on all these things we ourselves smite and write (a) bond of peace, and our princes, our deacons, and our priests aseal (it). (And so for all these things, we hereby make a covenant in writing, and our leaders, and our Levites, and our priests, put their seals to it.)
And so, a firm agreement was made that had the official approval of the leaders, the Levites, and priests.
Because of all this we make a firm covenant and write it, and our princes, our Levites, and our priests set their seal to it.
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
Because of all this, we are making a firm agreement in writing, with the names of our officials, our Levites, and our priests on the seal.
“Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.”
“Because of all this we make a firm covenant in writing; on the sealed document are the names of our princes, our Levites, and our priests.
“Now because of all this We are making an agreement in writing; And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites, and our priests.”
“Because of all this, we are making an ·agreement [covenant; treaty] in writing, and our ·leaders [officials], Levites, and priests are putting their seals on it.”
Because of all this we make a firm covenant and write it, and our princes, our Levites, and our priests set their seal to it.
“So we are making a firm agreement. We’re writing it down. Our leaders are putting their official marks on it. And so are our Levites and priests.”
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
Because of all this we make a firm agreement in writing, and on that sealed document are inscribed the names of our officials, our Levites, and our priests.
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our sarim, Levi’im, and Kohanim, seal unto it.
“We are making a binding agreement and putting it in writing because of all this. Our leaders, Levites, and priests are putting their seals on the document.”
So on the basis of all this, we are executing a written agreement that is being sealed by our princes, Levites, and priests.
“Because of all these things, we are making an agreement that cannot be changed. We are putting this agreement in writing. Our leaders, Levites, and priests are signing their names to this agreement and sealing it with a seal.”
“Because of all this, we are making an agreement in writing. Our leaders, Levites and priests are putting their seals on it.”
“Now because of all of this we make a binding written agreement and are writing on the sealed documents the names of our commanders, our Levites, and our priests.”
‘In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!