Home Master Index
←Prev   Numbers 1:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם--במספר שמות כל זכר לגלגלתם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHAv At rASH kl `dt bny ySHrAl lmSHpKHtm lbyt Abtm--bmspr SHmvt kl zkr lglgltm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tollite summam universae congregationis filiorum Israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculini

King James Variants
American King James Version   
Take you the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
King James 2000 (out of print)   
Take you the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male individually;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
Authorized (King James) Version   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
New King James Version   
“Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of names, every male individually,
21st Century King James Version   
“Take ye the number of all the congregation of the children of Israel, by their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by head count

Other translations
American Standard Version   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers houses, according to the number of the names, every male, by their polls;
Darby Bible Translation   
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, every male, according to their polls;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel by their families, and houses, and the names of every one, as many as are of the male sex,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, by their polls;
English Standard Version Journaling Bible   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head.
God's Word   
"Take a census of the whole community of Israel by families and households. List every man by name
Holman Christian Standard Bible   
Take a census of the entire Israelite community by their clans and their ancestral houses, counting the names of every male one by one.
International Standard Version   
"Take a census of the entire Israeli community, numbering them by their tribes and by ancestral houses. List the names of every male one-by-one,
NET Bible   
"Take a census of the entire Israelite community by their clans and families, counting the name of every individual male.
New American Standard Bible   
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' households, according to the number of names, every male, head by head
New International Version   
"Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one.
New Living Translation   
"From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their clans and families. List all the men
Webster's Bible Translation   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their poll:
The World English Bible   
"Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, one by one;
EasyEnglish Bible   
‘Put the people into clans and families and count them. Make a list. Write the name of each man on the list.
Young‘s Literal Translation   
`Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names -- every male by their polls;
New Life Version   
“Number all the people of Israel, by their families, by those of their fathers’ houses. Write down the names of every male, head by head,
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses): Add up exactly how many Israelites there are, but don’t merely count them. Identify all the people by their clans and families, right down to the individual name of every male.
Living Bible   
“Take a census of all the men twenty years old and older who are able to go to war, indicating their tribe and family. You and Aaron are to direct the project, assisted by these leaders from each tribe”: Tribe Leader Reuben Elizur (son of Shedeur) Simeon Shelumiel (son of Zurishaddai) Judah Nahshon (son of Amminadab) Issachar Nethanel (son of Zuar) Zebulun Eliab (son of Helon) Ephraim (son of Joseph) Elishama (son of Ammihud) Manasseh (son of Joseph) Gamaliel (son of Pedahzur) Benjamin Abidan (son of Gideoni) Dan Ahiezer (son of Ammishaddai) Asher Pagiel (son of Ochran) Gad Eliasaph (son of Deuel) Naphtali Ahira (son of Enan)
New Catholic Bible   
“Take a census of the community of the people of Israel, arranging them by their families, by their clans, listing every single man by name.
Legacy Standard Bible   
“Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head
Jubilee Bible 2000   
Take the sum of all the congregation of the sons of Israel by their families, by the houses of their fathers, with the number of their names, every male by their polls,
Christian Standard Bible   
“Take a census of the entire Israelite community by their clans and their ancestral families, counting the names of every male one by one.
Amplified Bible © 1954   
Take a census of all the males of the congregation of the Israelites by families, by their fathers’ houses, according to the number of names, head by head.
New Century Version   
“You and Aaron must count all the people of Israel by families and family groups, listing the name of each man.
The Message   
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai at the Tent of Meeting on the first day of the second month in the second year after they had left Egypt. He said, “Number the congregation of the People of Israel by clans and families, writing down the names of every male. You and Aaron are to register, company by company, every man who is twenty years and older who is able to fight in the army. Pick one man from each tribe who is head of his family to help you. These are the names of the men who will help you: from Reuben: Elizur son of Shedeur
Evangelical Heritage Version ™   
“Take a census of the entire community of the people of Israel, according to their clans and their fathers’ houses. Count the names of every male, one by one,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Take a census of the whole congregation of Israelites, in their clans, by ancestral houses, according to the number of names, every male individually;
Good News Translation®   
“You and Aaron are to take a census of the people of Israel by clans and families. List the names of all the men
Wycliffe Bible   
Take ye the sum, or the number, of all the congregation of the sons of Israel, by their kindreds, and families, and all their names each by themselves, whatever thing of male kind, (Take ye the sum, or the number, of all the congregation of the people of Israel, by their kindreds, and families, and list, or register, all their names, whoever is a male,)
Contemporary English Version   
I want you and Aaron to find out how many people are in each of Israel's clans and families. And make a list of all the men 20 years and older who are able to fight in battle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, by families, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Take a census of the whole congregation of Israelites, in their clans, by ancestral houses, according to the number of names, every male individually,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Take a census of the whole congregation of Israelites, in their clans, by ancestral houses, according to the number of names, every male individually;
Common English Bible © 2011   
Take a census of the entire Israelite community by their clans and their households, recording the name of every male,
Amplified Bible © 2015   
“Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head
English Standard Version Anglicised   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers' houses, according to the number of names, every male, head by head.
New American Bible (Revised Edition)   
Take a census of the whole community of the Israelites, by clans and ancestral houses, registering by name each male individually.
New American Standard Bible   
“Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head
The Expanded Bible   
“You and Aaron must ·count [take a census of; L lift the head of] all the ·people of Israel [community/congregation/assembly of the sons/T children of Israel] by ·families [clans] and family groups, listing the name of each ·man [male].
Tree of Life Version   
“Do a head count of all the community of Bnei-Yisrael by their families and their ancestral house, with a total of every male one by one.
Revised Standard Version   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, by families, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head;
New International Reader's Version   
“Count all the men of Israel. Make a list of them by their tribes and families. List every man by name. List them one by one.
BRG Bible   
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
Complete Jewish Bible   
“Take a census of the entire assembly of the people of Isra’el, by clans and families. Record the names of all the men
New Revised Standard Version, Anglicised   
Take a census of the whole congregation of Israelites, in their clans, by ancestral houses, according to the number of names, every male individually;
Orthodox Jewish Bible   
Take ye the rosh (top amount, census) of kol Adat Bnei Yisroel after their mishpekhot, by the bais of their avot, with the number of their shmot, every zachar by their head count;
Names of God Bible   
“Take a census of the whole community of Israel by families and households. List every man by name
Modern English Version   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls,
Easy-to-Read Version   
“Count all the Israelites. List the name of each man with his family and his family group.
International Children’s Bible   
“Count all the people of Israel. List the name of each man with his family and family group.
Lexham English Bible   
“Take a census of the entire community of the Israelites according to their clans and their families, according to the number of names, every male individually
New International Version - UK   
‘Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one.