metabuntur autem castra filii Israhel unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suum
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their armies.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp and every man by his own standard, throughout their hosts.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
And the children of Israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own standard, according to their hosts;
And the children of Israel shall camp every man by his troops and bands and army.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
"The other Israelites will camp with each family in its own area under its own flag.
The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner.
Then the Israelis are to encamp around the tent, arranged according to their company and the standard of their army.
"The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his standard.
"The sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies.
The Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own camp under their standard.
Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.
And the children of Israel shall pitch their tents every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
All the other Israelites must put up their tents in groups. Each man must live among his own group. Each group must put up its own flag.
And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;
The people of Israel will set up their tents by their own groups and armies, each man by his own flag.
The rest of the Israelites will camp according to their troops, each extended family under its own banner.
Each tribe of Israel shall have a separate camping area with its own flag.
“Each of the Israelites will pitch his tent within his own camp, alongside his own standard, each in his own company,
And the sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies.
And the sons of Israel shall pitch their tents, each man by his own camp and each man by his own standard, throughout their hosts.
“The Israelites are to camp by their military divisions, each man with his encampment and under his banner.
The Israelites shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard.
The Israelites will make their camps in separate divisions, each family near its flag.
“The rest of the People of Israel will set up their tents in companies, every man in his own camp under its own flag. But the Levites will set up camp around The Dwelling of The Testimony so that wrath will not fall on the community of Israel. The Levites are responsible for the security of The Dwelling of The Testimony.”
The Israelites will set up camp, everyone in his own camp and under his own standard, according to their military divisions.
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
The rest of the Israelites shall set up camp, company by company, each man with his own group and under his own banner.
Soothly the sons of Israel shall set tents, each man by his companies, and his fellowships, and his host; (And the other Israelites shall pitch their tents, each man in his company, and his fellowship, and his army;)
The rest of the Israelites will camp in their own groups and under their own banners.
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies,
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
The Israelites will camp each in their own place under the banner of their own military unit.
The Israelites shall camp according to their armies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard (banner).
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
The other Israelites shall camp according to their companies, each in their own divisional camps,
So the sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own flag, according to their armies.
The ·Israelites [L sons/T children of Israel] will make their camps in separate divisions, each family near its ·flag [standard].
Bnei-Yisrael will encamp, each man with his own camp, each with his own standard, according to their own divisions.
The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
The Israelites must set up their tents by military groups. All of them must be in their own camps under their own flags.
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
The rest of Isra’el are to set up camp, company by company, each man with his own banner.
The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
And the Bnei Yisroel shall pitch their tents, every man by his own machaneh (camp), and every man by his own degel (standard, banner), throughout their tzva’ot (hosts).
“The other Israelites will camp with each family in its own area under its own flag.
The children of Israel will pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their armies.
The Israelites will make their camps in separate divisions. Everyone must camp near their family flag.
The Israelites will make their camps in separate divisions, each man near his family flag.
The Israelites will encamp, each in their own camp, and each by their own banner according to their divisions.
The Israelites are to set up their tents by divisions, each of them in their own camp under their standard.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!