Home Master Index
←Prev   Numbers 10:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עשה לך שתי חצוצרת כסף--מקשה תעשה אתם והיו לך למקרא העדה ולמסע את המחנות
Hebrew - Transliteration via code library   
`SHh lk SHty KHTSvTSrt ksp--mqSHh t`SHh Atm vhyv lk lmqrA h`dh vlms` At hmKHnvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fac tibi duas tubas argenteas ductiles quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castra

King James Variants
American King James Version   
Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
King James 2000 (out of print)   
Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Authorized (King James) Version   
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
New King James Version   
“Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps.
21st Century King James Version   
“Make thee two trumpets of silver. Of a whole piece shalt thou make them, that thou mayest use them for the calling of the assembly and for the journeying of the camps.

Other translations
American Standard Version   
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Darby Bible Translation   
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Make thee two trumpets of beaten silver, wherewith thou mayest call together the multitude when the camp is to be removed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
English Standard Version Journaling Bible   
“Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
God's Word   
"Make two trumpets out of hammered silver. Use them to call the community together and as a signal to break camp.
Holman Christian Standard Bible   
Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out.
International Standard Version   
"Make two trumpets, crafting them from beaten silver, for use in calling the congregation together and for notifying the camps to set out for travel.
NET Bible   
"Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
New American Standard Bible   
"Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out.
New International Version   
"Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
New Living Translation   
"Make two trumpets of hammered silver for calling the community to assemble and for signaling the breaking of camp.
Webster's Bible Translation   
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
The World English Bible   
"Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
EasyEnglish Bible   
‘Make two trumpets from one piece of silver. Use a hammer to make them in the right shape. Make a noise with them to tell the people that they must come together. Also, use the trumpets to tell the people that they must move the camp.
Young‘s Literal Translation   
`Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps;
New Life Version   
“Make two silver horns of beaten silver. Use them for calling the people together and for having the people move on.
The Voice Bible   
Eternal One (to Moses): To more easily get the people’s attention and to summon the people and notify the people that they should break camp, make yourself two trumpets out of fine, hammered silver.
Living Bible   
Now the Lord said to Moses, “Make two trumpets of beaten silver to be used for summoning the people to assemble and for signaling the breaking of camp.
New Catholic Bible   
“Make two trumpets for yourself. Make them from hammered silver. Use them for summoning the assembly and for breaking camp.
Legacy Standard Bible   
“Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out.
Jubilee Bible 2000   
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them that thou may use them for the convocation of the congregation and for the moving of the camp.
Christian Standard Bible   
“Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out.
Amplified Bible © 1954   
Make two trumpets of silver; of hammered or turned work you shall make them, that you may use them to call the congregation and for breaking camp.
New Century Version   
“Make two trumpets of hammered silver, and use them to call the people together and to march out of camp.
The Message   
God spoke to Moses: “Make two bugles of hammered silver. Use them to call the congregation together and give marching orders to the camps. When you blow them, the whole community will meet you at the entrance of the Tent of Meeting.
Evangelical Heritage Version ™   
to make two trumpets of hammered silver and to use them in this way: You will use them to summon the community and to have the camp set out.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
Good News Translation®   
“Make two trumpets of hammered silver to use for calling the people together and for breaking camp.
Wycliffe Bible   
Make to thee two silver trumps (Make for thyself two silver trumpets), beaten out with hammers, by which thou mayest call together the multitude, when the tents shall be moved.
Contemporary English Version   
Have someone make two trumpets out of hammered silver. These will be used to call the people together and to give the signal for moving your camp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Make two silver trumpets; of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
Common English Bible © 2011   
Make two silver trumpets and make them from hammered metalwork. Use them for summoning the community and for breaking camp.
Amplified Bible © 2015   
“Make two trumpets of silver; you shall make them of hammered work. You shall use them to summon the congregation and to have the camps move out.
English Standard Version Anglicised   
“Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp.
New American Bible (Revised Edition)   
Make two trumpets of silver, making them of hammered silver, for you to use in summoning the community and in breaking camp.
New American Standard Bible   
“Make yourself two trumpets of silver, you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation and breaking camp.
The Expanded Bible   
“Make two trumpets of hammered silver, and use them to call the ·people [community; congregation; assembly] together and to march out of camp.
Tree of Life Version   
“Make two trumpets of hammered silver for yourself. They are for summoning the community and having the camps set out.
Revised Standard Version   
“Make two silver trumpets; of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
New International Reader's Version   
“Make two trumpets out of hammered silver. Blow them when you want the community to gather together. And blow them when you want the camps to start out.
BRG Bible   
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Complete Jewish Bible   
“Make two trumpets; make them of hammered silver. Use them for summoning the community and for sounding the call to break camp and move on.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Make two silver trumpets; you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation, and for breaking camp.
Orthodox Jewish Bible   
Make thee two tzotzerot (trumpets) of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the Edah, and for the setting out of the machanot.
Names of God Bible   
“Make two trumpets out of hammered silver. Use them to call the community together and as a signal to break camp.
Modern English Version   
Make for yourself two silver trumpets. Of a hammered work you will make them, and you will use them for summoning of the assembly and directing the breaking up of the camps.
Easy-to-Read Version   
“Make two trumpets. Use silver and hammer it to make the trumpets. These trumpets will be for calling the people together and for telling them when it is time to move the camp.
International Children’s Bible   
“Make two trumpets of hammered silver. Use them to call the people together and to march out of camp.
Lexham English Bible   
“Make yourself two silver trumpets; make them of hammered-work. You will use them for calling the community and for breaking the camp.
New International Version - UK   
‘Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for the camps to set out.