Home Master Index
←Prev   Numbers 10:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה כי תלך עמנו והיה הטוב ההוא אשר ייטיב יהוה עמנו--והטבנו לך
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh ky tlk `mnv vhyh htvb hhvA ASHr yytyb yhvh `mnv--vhtbnv lk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est Dominus dabimus tibi

King James Variants
American King James Version   
And it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to you.
King James 2000 (out of print)   
And it shall be, if you go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
Authorized (King James) Version   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
New King James Version   
And it shall be, if you go with us—indeed it shall be—that whatever good the Lord will do to us, the same we will do to you.”
21st Century King James Version   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee.”

Other translations
American Standard Version   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
Darby Bible Translation   
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the Lord shall deliver to us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
And if you do go with us, whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you.”
God's Word   
If you come with us, we will share with you all the good things the LORD gives us."
Holman Christian Standard Bible   
If you come with us, whatever good the LORD does for us we will do for you."
International Standard Version   
And when you come with us, the good things that the LORD will grant us, we'll give you as well."
NET Bible   
And if you come with us, it is certain that whatever good things the LORD will favor us with, we will share with you as well."
New American Standard Bible   
"So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you."
New International Version   
If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."
New Living Translation   
If you do, we'll share with you all the blessings the LORD gives us."
Webster's Bible Translation   
And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.
The World English Bible   
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."
EasyEnglish Bible   
And if you come with us, we will share with you the good things that the Lord gives to us.’
Young‘s Literal Translation   
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
New Life Version   
If you go with us, we will do for you whatever good the Lord does for us.”
The Voice Bible   
It’ll work out well for you! The Eternal has promised good things for us, and we’ll be sure that you have a share in them too.
Living Bible   
If you come, you will share in all the good things the Lord does for us.”
New Catholic Bible   
If you come with us, then whatever good things the Lord bestows upon us, we will share them with you.”
Legacy Standard Bible   
So it will be, if you go with us, that whatever good Yahweh does for us, we will do for you.”
Jubilee Bible 2000   
And it shall be, if thou go with us, that when we come into the goodness that the LORD shall do unto us, that we will do thee good.
Christian Standard Bible   
If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”
Amplified Bible © 1954   
And if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does to us, the same we will do to you.
New Century Version   
Come with us. We will share with you all the good things the Lord gives us.”
The Message   
Moses countered, “Don’t leave us. You know all the best places to camp in the wilderness. We need your eyes. If you come with us, we’ll make sure that you share in all the good things God will do for us.”
Evangelical Heritage Version ™   
If you will go with us, whatever good the Lord does for us, we will do for you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you.”
Good News Translation®   
If you come with us, we will share with you all the blessings that the Lord gives us.”
Wycliffe Bible   
and when thou shalt come with us, whatever thing shall be (the) best of the riches that the Lord shall give to us, we shall give to thee.
Contemporary English Version   
Besides that, if you go, we will give you a share of the good things the Lord gives us.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And if you go with us, whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you.’
Common English Bible © 2011   
If you go with us, whatever good the Lord does for us, we’ll do for you.”
Amplified Bible © 2015   
So if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does for us, we will do the same for you.”
English Standard Version Anglicised   
And if you do go with us, whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you.”
New American Bible (Revised Edition)   
If you come with us, we will share with you the prosperity the Lord will bestow on us.”
New American Standard Bible   
So it will be, if you go with us, that whatever good the Lord does for us, we will do for you.”
The Expanded Bible   
Come with us. We will share with you all the good things the Lord gives us.”
Tree of Life Version   
If you come with us, we will share with you whatever good Adonai gives to us.”
Revised Standard Version   
And if you go with us, whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you.”
New International Reader's Version   
So come with us. The Lord will give us good things. We’ll share them with you.”
BRG Bible   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
Complete Jewish Bible   
If you do go with us, then whatever good Adonai does for us, we will do the same for you.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moreover, if you go with us, whatever good the Lord does for us, the same we will do for you.’
Orthodox Jewish Bible   
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what tov Hashem shall do unto us, the same will we share with thee.
Names of God Bible   
If you come with us, we will share with you all the good things Yahweh gives us.”
Modern English Version   
Moreover, if you go with us, then it will be that whatever good the Lord will do for us, we will likewise do for you.”
Easy-to-Read Version   
If you come with us, we will share with you all the good things that the Lord gives us.”
International Children’s Bible   
Come with us. We will share with you all the good things the Lord gives us.”
Lexham English Bible   
Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you.”
New International Version - UK   
If you come with us, we will share with you whatever good things the Lord gives us.’