Home Master Index
←Prev   Numbers 11:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה היד יהוה תקצר עתה תראה היקרך דברי אם לא
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh hyd yhvh tqTSr `th trAh hyqrk dbry Am lA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui respondit Dominus numquid manus Domini invalida est iam nunc videbis utrum meus sermo opere conpleatur

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand waxed short? you shall see now whether my word shall come to pass to you or not.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand shortened? you shall see now whether my word shall come to pass unto you or not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Moses, Is the Lord’s hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
New King James Version   
And the Lord said to Moses, “Has the Lord’s arm been shortened? Now you shall see whether what I say will happen to you or not.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Moses, “Has the Lord’S hand waxed short? Thou shalt see now whether My word shall come to pass unto thee or not.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord answered him: Is the hand of the Lord unable? Thou shalt presently see whether my word shall come to pass or no.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses, “Is the LORD’s hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
God's Word   
The LORD asked Moses, "Is there a limit to the LORD's power? Now you will see whether or not my words come true."
Holman Christian Standard Bible   
The LORD answered Moses, "Is the LORD's power limited? You will see whether or not what I have promised will happen to you."
International Standard Version   
But the LORD responded to Moses, "Is the LORD short on power? You're now going to witness whether what I say will come to pass or not."
NET Bible   
And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
New American Standard Bible   
The LORD said to Moses, "Is the LORD'S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not."
New International Version   
The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you."
New Living Translation   
Then the LORD said to Moses, "Has my arm lost its power? Now you will see whether or not my word comes true!"
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Moses, Is the LORD'S hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to pass to thee, or not.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses, "Has Yahweh's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."
EasyEnglish Bible   
Then the Lord said to Moses, ‘Do you think that I, the Lord, do not have enough power to do this? I have promised you to do it. So now you will see me do it!’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses, `Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'
New Life Version   
The Lord said to Moses, “Is there an end to the Lord’s power? Now you will see if My Word will come true for you or not.”
The Voice Bible   
Eternal One: Do you doubt Me? Do you question My power, that I can do what I’ve said? Just watch—you’ll see what will happen.
Living Bible   
Then the Lord said to Moses, “When did I become weak? Now you shall see whether my word comes true or not!”
New Catholic Bible   
The Lord answered Moses, “Is the Lord’s power limited? Now you will see whether my word will be fulfilled or not.”
Legacy Standard Bible   
And Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited? Now you shall see whether My word will happen for you or not.”
Jubilee Bible 2000   
Then the LORD said unto Moses, Is the LORD’s hand waxed short? Thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Christian Standard Bible   
The Lord answered Moses, “Is the Lord’s arm weak? Now you will see whether or not what I have promised will happen to you.”
Amplified Bible © 1954   
The Lord said to Moses, Has the Lord’s hand (His ability and power) become short (thwarted and inadequate)? You shall see now whether My word shall come to pass for you or not.
New Century Version   
But the Lord said to Moses, “Do you think I’m weak? Now you will see if I can do what I say.”
The Message   
God answered Moses, “So, do you think I can’t take care of you? You’ll see soon enough whether what I say happens for you or not.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Moses, “Is the arm of the Lord too short? Now you will see whether what I have said to you will happen or not.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord said to Moses, “Is the Lord’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
Good News Translation®   
“Is there a limit to my power?” the Lord answered. “You will soon see whether what I have said will happen or not!”
Wycliffe Bible   
To whom the Lord answered, Whether the Lord’s hand is unmighty? right now thou shalt see, whether my word shall be fulfilled in work. (To whom the Lord answered, Is the Lord’s hand unmighty, or without power? thou shalt see right now, if my word shall be fulfilled in work, or not.)
Contemporary English Version   
The Lord answered, “I can do anything! Watch and you'll see my words come true.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord said to Moses, “Is the Lord’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord said to Moses, ‘Is the Lord’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.’
Common English Bible © 2011   
The Lord said to Moses, “Is the Lord’s power too weak? Now you will see whether my word will come true for you or not.”
Amplified Bible © 2015   
The Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand (ability, power) limited (short, inadequate)? You shall see now whether My word will come to pass for you or not.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses, “Is the Lord's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord answered Moses: Is this beyond the Lord’s reach? You shall see now whether or not what I have said to you takes place.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “Is the Lord’s power too little? Now you shall see whether My word will come true for you or not.”
The Expanded Bible   
But the Lord said to Moses, “·Do you think I’m weak [L Is the hand of the Lord too short]? Now you will see if ·I can do what I say [L the words I spoke to you come true or not].”
Tree of Life Version   
Adonai said to Moses, “Is Adonai’s arm too short? Now you will see whether My word will come true for you or not.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not.”
New International Reader's Version   
The Lord answered Moses, “Am I not strong enough? Now you will see whether what I say will come true for you.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Moses, Is the Lord’S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
Complete Jewish Bible   
Adonai answered Moshe, “Has Adonai’s arm grown short? Now you will see whether what I said will happen or not!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord said to Moses, ‘Is the Lord’s power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Moshe, Is the Yad Hashem cut short (i.e., limited in power)? Thou shalt see now whether My Devar shall come to pass unto thee or not.
Names of God Bible   
Yahweh asked Moses, “Is there a limit to Yahweh’s power? Now you will see whether or not my words come true.”
Modern English Version   
And the Lord said to Moses, “Is the hand of the Lord shortened? Now you will see if My word will happen to you or not.”
Easy-to-Read Version   
But the Lord said to Moses, “Don’t limit my power! You will see that I can do what I say I can do.”
International Children’s Bible   
But the Lord said to Moses, “Do you think I’m weak? You will see if I can do what I say.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited? Now you will see if my word will happen or not.”
New International Version - UK   
The Lord answered Moses, ‘Is the Lord’s arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you.’