Home Master Index
←Prev   Numbers 11:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לו משה המקנא אתה לי ומי יתן כל עם יהוה נביאים--כי יתן יהוה את רוחו עליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lv mSHh hmqnA Ath ly vmy ytn kl `m yhvh nbyAym--ky ytn yhvh At rvKHv `lyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis Dominus spiritum suum

King James Variants
American King James Version   
And Moses said to him, Envy you for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit on them!
King James 2000 (out of print)   
And Moses said unto him, Are you jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
Authorized (King James) Version   
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the Lord’s people were prophets, and that the Lord would put his spirit upon them!
New King James Version   
Then Moses said to him, “Are you zealous for my sake? Oh, that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”
21st Century King James Version   
And Moses said unto him, “Enviest thou for my sake? Would God that all the Lord’S people were prophets, and that the Lord would put His Spirit upon them!”

Other translations
American Standard Version   
And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!
Darby Bible Translation   
But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, and that Jehovah would put his Spirit upon them!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said: Why hast thou emulation for me? O that all the people might prophesy, and that the Lord would give them his spirit!
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put his spirit upon them!
English Standard Version Journaling Bible   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the LORD’s people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!”
God's Word   
But Moses asked him, "Do you think you need to stand up for me? I wish all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them."
Holman Christian Standard Bible   
But Moses asked him, "Are you jealous on my account? If only all the LORD's people were prophets and the LORD would place His Spirit on them!"
International Standard Version   
"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"
NET Bible   
Moses said to him, "Are you jealous for me? I wish that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!"
New American Standard Bible   
But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put His Spirit upon them!"
New International Version   
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!"
New Living Translation   
But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit upon them all!"
Webster's Bible Translation   
And Moses said to him, Enviest thou for my sake? I would that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them.
The World English Bible   
Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"
EasyEnglish Bible   
But Moses said to him, ‘Perhaps you think that I might be jealous of them. But I would be happy if the Lord would give his Spirit to all his people. I would like them all to be prophets!’
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith to him, `Art thou zealous for me? O that all Jehovah's people were prophets! that Jehovah would put His Spirit upon them!'
New Life Version   
But Moses said to him, “Are you jealous for my good? If only all the Lord’s people would speak for God, that the Lord would put His Spirit upon them!”
The Voice Bible   
Moses: Are you so agitated on my account? If only all of the Eternal’s people were prophets, that He would lay His Spirit on them.
Living Bible   
But Moses replied, “Are you jealous for my sake? I only wish that all of the Lord’s people were prophets, and that the Lord would put his Spirit upon them all!”
New Catholic Bible   
But Moses said to him, “Are you jealous for me? Would that all of the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his Spirit upon them!”
Legacy Standard Bible   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the people of Yahweh were prophets, that Yahweh would put His Spirit upon them!”
Jubilee Bible 2000   
And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? It would be good that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!
Christian Standard Bible   
But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place his Spirit on them!”
Amplified Bible © 1954   
But Moses said to him, Are you envious or jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!
New Century Version   
But Moses answered, “Are you jealous for me? I wish all the Lord’s people could prophesy. I wish the Lord would give his Spirit to all of them!”
The Message   
But Moses said, “Are you jealous for me? Would that all God’s people were prophets. Would that God would put his Spirit on all of them.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said to him, “Are you jealous for my sake? If only all of the Lord’s people were prophets so that the Lord would put his Spirit on them!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, and that the Lord would put his spirit on them!”
Good News Translation®   
Moses answered, “Are you concerned about my interests? I wish that the Lord would give his spirit to all his people and make all of them shout like prophets!”
Wycliffe Bible   
And Moses said, What, hast thou envy for me? who giveth, whether not God, that all the people prophesy, and that God give his spirit to them? (And Moses said, Why, hast thou envy for me? O that God would give his spirit to everyone, and make all the people prophesy!)
Contemporary English Version   
But Moses replied, “Are you concerned what this might do to me? I wish the Lord would give his Spirit to all his people so everyone could be a prophet.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his spirit upon them!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put his spirit on them!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Moses said to him, ‘Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, and that the Lord would put his spirit on them!’
Common English Bible © 2011   
Moses said to him, “Are you jealous for my sake? If only all the Lord’s people were prophets with the Lord placing his spirit on them!”
Amplified Bible © 2015   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”
English Standard Version Anglicised   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!”
New American Bible (Revised Edition)   
But Moses answered him, “Are you jealous for my sake? If only all the people of the Lord were prophets! If only the Lord would bestow his spirit on them!”
New American Standard Bible   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? If only all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”
The Expanded Bible   
But Moses answered, “Are you jealous for me? I wish all the Lord’s people could prophesy. I wish the Lord would give his Spirit to all of them [Joel 2:28–29; Acts 2:16–21; 1 Cor. 12:27–31; 14:1–5]!”
Tree of Life Version   
But Moses said to him, “Are you jealous on my behalf? If only Adonai would make all the people prophets! If only Adonai would put the Spirit on all of them!”
Revised Standard Version   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his spirit upon them!”
New International Reader's Version   
But Moses replied, “Are you jealous for me? I wish that all the Lord’s people were prophets. And I wish that the Lord would put his Spirit on them.”
BRG Bible   
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the Lord’S people were prophets, and that the Lord would put his Spirit upon them!
Complete Jewish Bible   
But Moshe replied, “Are you so zealous to protect me? I wish all of Adonai’s people were prophets! I wish Adonai would put his Spirit on all of them!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Moses said to him, ‘Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, and that the Lord would put his spirit on them!’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said unto him, Are you jealous for my sake? If only kol Am Hashem were neviim, and that Hashem would put His Ruach upon them [see Yoel 2:28 (3:1)]!
Names of God Bible   
But Moses asked him, “Do you think you need to stand up for me? I wish all Yahweh’s people were prophets and that Yahweh would put his Ruach on them.”
Modern English Version   
Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Oh, that all the people of the Lord were prophets, and that the Lord would put His Spirit upon them!”
Easy-to-Read Version   
But Moses answered, “Are you afraid the people will think that I am not the leader now? I wish that all the Lord’s people were able to prophesy. I wish that the Lord would put his Spirit on all of them!”
International Children’s Bible   
But Moses answered, “Are you afraid for me? I wish all the Lord’s people could prophesy. I wish the Lord would give his Spirit to all of them!”
Lexham English Bible   
But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh’s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!”
New International Version - UK   
But Moses replied, ‘Are you jealous for my sake? I wish that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put his Spirit on them!’