Home Master Index
←Prev   Numbers 11:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ורוח נסע מאת יהוה ויגז שלוים מן הים ויטש על המחנה כדרך יום כה וכדרך יום כה סביבות המחנה--וכאמתים על פני הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vrvKH ns` mAt yhvh vygz SHlvym mn hym vytSH `l hmKHnh kdrk yvm kh vkdrk yvm kh sbybvt hmKHnh--vkAmtym `l pny hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ventus autem egrediens a Domino arreptas trans mare coturnices detulit et dimisit in castra itinere quantum uno die confici potest ex omni parte castrorum per circuitum volabantque in aere duobus cubitis altitudine super terram

King James Variants
American King James Version   
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high on the face of the earth.
King James 2000 (out of print)   
And there went forth a wind from the LORD, and brought quail from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits high above the face of the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
Authorized (King James) Version   
And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day’s journey on this side, and as it were a day’s journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
New King James Version   
Now a wind went out from the Lord, and it brought quail from the sea and left them fluttering near the camp, about a day’s journey on this side and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about two cubits above the surface of the ground.
21st Century King James Version   
And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day’s journey on this side, and as it were a day’s journey on the other side round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.

Other translations
American Standard Version   
And there went forth a wind from Jehovah, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.
Darby Bible Translation   
And there went forth a wind from Jehovah, and drove quails from the sea, and cast them about the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a wind going out from the Lord, taking quails up beyond the sea brought them, and cast them into the camp for the space of one day's journey, on every side of the camp round about, and they flew in the air two cubits high above the ground.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
Then a wind from the LORD sprang up, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the ground.
God's Word   
The LORD sent a wind from the sea that brought quails and dropped them all around the camp. There were quails on the ground about three feet deep as far as you could walk in a day in any direction.
Holman Christian Standard Bible   
A wind sent by the LORD came up and blew quail in from the sea; it dropped them at the camp all around, three feet off the ground, about a day's journey in every direction.
International Standard Version   
Just then, a wind burst forth from the LORD, who brought quails from the sea and spread them all around the camp, about a day's journey in each direction, completely encircling the camp about two cubits deep on top of the ground!
NET Bible   
Now a wind went out from the LORD and brought quail from the sea, and let them fall near the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, all around the camp, and about three feet high on the surface of the ground.
New American Standard Bible   
Now there went forth a wind from the LORD and it brought quail from the sea, and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, all around the camp and about two cubits deep on the surface of the ground.
New International Version   
Now a wind went out from the LORD and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits deep all around the camp, as far as a day's walk in any direction.
New Living Translation   
Now the LORD sent a wind that brought quail from the sea and let them fall all around the camp. For miles in every direction there were quail flying about three feet above the ground.
Webster's Bible Translation   
And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, around the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
The World English Bible   
A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth.
EasyEnglish Bible   
Then the Lord sent a wind. It blew in birds called quails from the sea. They fell to the ground everywhere round the camp. There were birds everywhere as far as a person could walk in one day in any direction. They were about 1 metre deep all over the ground.
Young‘s Literal Translation   
And a spirit hath journeyed from Jehovah, and cutteth off quails from the sea, and leaveth by the camp, as a day's journey here, and as a day's journey there, round about the camp, and about two cubits, on the face of the land.
New Life Version   
Now a wind went out from the Lord. It brought quail from the sea, and let them fall beside the place where the tents were set up. They fell all around the tents, about as far on each side as it takes to travel in a day. They lay on the ground as deep as two cubits.
The Voice Bible   
Suddenly the Eternal One blew a wind carrying quails in from around the sea and letting them drop all around the camp. There were quails as far as the eye could see—a day’s journey on one side of the camp and another day’s journey on the other side, and they were about three feet deep on the ground.
Living Bible   
The Lord sent a wind that brought quail from the sea and let them fall into the camp and all around it! As far as one could walk in a day in any direction, there were quail flying three or four feet above the ground.
New Catholic Bible   
Now a wind came forth from the Lord, and it brought quail from the sea, making them fall near the camp. They were all around the camp, a day’s journey on one side and a day’s journey on the other side. They were piled up on the surface of the land two cubits high.
Legacy Standard Bible   
Now there went forth a wind from Yahweh, and it brought quail from the sea, and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp and about two cubits over the surface of the ground.
Jubilee Bible 2000   
And there went forth a wind from the LORD and brought quail from the sea and left them upon the camp, a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, round about the camp and almost two cubits high upon the face of the earth.
Christian Standard Bible   
A wind sent by the Lord came up and blew quail in from the sea; it dropped them all around the camp. They were flying three feet off the ground for about a day’s journey in every direction.
Amplified Bible © 1954   
And there went forth a wind from the Lord and brought quails from the sea, and let them fall [so they flew low] beside the camp, about a day’s journey on this side and on the other side, all around the camp, about two cubits above the ground.
New Century Version   
The Lord sent a strong wind from the sea, and it blew quail into the area all around the camp. The quail were about three feet deep on the ground, and there were quail a day’s walk in any direction.
The Message   
Then Moses and the leaders of Israel went back to the camp. A wind set in motion by God swept quails in from the sea. They piled up to a depth of about three feet in the camp and as far out as a day’s walk in every direction. All that day and night and into the next day the people were out gathering the quail—huge amounts of quail; even the slowest person among them gathered at least sixty bushels. They spread them out all over the camp for drying. But while they were still chewing the quail and had hardly swallowed the first bites, God’s anger blazed out against the people. He hit them with a terrible plague. They ended up calling the place Kibroth Hattaavah (Graves-of-the-Craving). There they buried the people who craved meat.
Evangelical Heritage Version ™   
A wind sent out from the Lord brought quail in from the sea. The wind scattered them throughout the camp (and about a day’s journey in any direction around the camp) about three feet deep on the ground.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then a wind went out from the Lord, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground.
Good News Translation®   
Suddenly the Lord sent a wind that brought quails from the sea, flying three feet above the ground. They settled on the camp and all around it for miles and miles in every direction.
Wycliffe Bible   
Forsooth a wind went forth from the Lord, and it took (hold of a multitude of) curlews, and brought them over the sea, and he left them in the tents, in journey, as much as may be performed in one day, by each part of the tents by compass; and they flew in the air by two cubits in height above the earth. (And a wind went forth from the Lord, and it took hold of a multitude of curlews, or of quails, and brought them over the sea, and it left them about the camp, as much as can be performed in one day’s journey, by each part of the camp all around; and they flew in the air by two cubits in height above the ground.)
Contemporary English Version   
Some time later the Lord sent a strong wind that blew quails in from the sea until Israel's camp was completely surrounded with birds, piled up about a meter high for many kilometers in every direction.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And there went forth a wind from the Lord, and it brought quails from the sea, and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then a wind went out from the Lord, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then a wind went out from the Lord, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground.
Common English Bible © 2011   
A wind from the Lord blew up and brought quails from the sea. It let them fall by the camp, about a day’s journey all around the camp and about three feet deep on the ground.
Amplified Bible © 2015   
Now there went forth a wind from the Lord and it brought quails from the sea, and let them fall [so they flew low] beside the camp, about a day’s journey on this side and on the other side, all around the camp, about two cubits (three feet) deep on the surface of the ground.
English Standard Version Anglicised   
Then a wind from the Lord sprang up, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, round the camp, and about two cubits above the ground.
New American Bible (Revised Edition)   
There arose a wind from the Lord that drove in quail from the sea and left them all around the camp site, to a distance of a day’s journey and at a depth of two cubits upon the ground.
New American Standard Bible   
Now a wind burst forth from the Lord and it brought quail from the sea, and dropped them beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side all around the camp, and about two cubits deep on the surface of the ground.
The Expanded Bible   
·The Lord sent a strong wind [L Then a wind went out from the Lord] from the sea, and it blew quail into the area all around the camp. The quail were about ·three feet [L two cubits] deep on the ground, and there were quail a day’s walk in any direction [Ex. 16:13; Ps. 78:26–31].
Tree of Life Version   
Now a wind went out from Adonai and drove quails from the sea. He brought them into the camp to about a day’s journey in any direction, about two cubits above the ground all around the camp.
Revised Standard Version   
And there went forth a wind from the Lord, and it brought quails from the sea, and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.
New International Reader's Version   
The Lord sent out a wind. It drove quail in from the Red Sea. It scattered them all around the camp. They were about three feet above the ground. They could be seen in every direction as far as a person could walk in a day.
BRG Bible   
And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day’s journey on this side, and as it were a day’s journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
Complete Jewish Bible   
and Adonai sent out a wind which brought quails from across the sea and let them fall near the camp, about a day’s trip away on each side of the camp and all around it, covering the ground to a depth of three feet.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then a wind went out from the Lord, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground.
Orthodox Jewish Bible   
And there went forth a wind from Hashem, it drove in quail from the yam, brought them down over the machaneh at a height of two cubits from the ground for the distance of a day’s journey all around the machaneh.
Names of God Bible   
Yahweh sent a wind from the sea that brought quails and dropped them all around the camp. There were quails on the ground about three feet deep as far as you could walk in a day in any direction.
Modern English Version   
Now a wind from the Lord started up, and it swept quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the ground.
Easy-to-Read Version   
Then the Lord made a powerful wind to blow in from the sea, and it blew quail into the area all around the camp. There were so many birds that the ground was covered. They were about three feet deep on the ground. There were quail in every direction as far as a man can walk in one day.
International Children’s Bible   
The Lord sent a strong wind from the sea. It blew quail into the area all around the camp. The quail were about three feet above the ground. There were quail a day’s walk in any direction.
Lexham English Bible   
Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread them out on the camp about a day’s journey on one side and about a day’s journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land.
New International Version - UK   
Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits deep all around the camp, as far as a day’s walk in any direction.