Home Master Index
←Prev   Numbers 11:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והמן כזרע גד הוא ועינו כעין הבדלח
Hebrew - Transliteration via code library   
vhmn kzr` gd hvA v`ynv k`yn hbdlKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
erat autem man quasi semen coriandri coloris bdellii

King James Variants
American King James Version   
And the manna was as coriander seed, and the color thereof as the color of bdellium.
King James 2000 (out of print)   
And the manna was as coriander seed, and the color thereof as the color of bdellium.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Authorized (King James) Version   
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
New King James Version   
Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
21st Century King James Version   
And the manna was as coriander seed, and the color thereof as the color of bdellium.

Other translations
American Standard Version   
And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.
Darby Bible Translation   
And the manna was as coriander seed, and its appearance as the appearance of bdellium.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A Now the manna was like coriander seed, of the colour of bdellium.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.
English Standard Version Journaling Bible   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
God's Word   
(Manna was [small] like coriander seeds and looked like resin.
Holman Christian Standard Bible   
The manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of bdellium.
International Standard Version   
Now manna was reminiscent of coriander seed, with an appearance similar to amber.
NET Bible   
(Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium.
New American Standard Bible   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
New International Version   
The manna was like coriander seed and looked like resin.
New Living Translation   
The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin.
Webster's Bible Translation   
And the manna was as coriander-seed, and the color of it as the color of bdellium.
The World English Bible   
The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium.
EasyEnglish Bible   
The manna was like small seeds called coriander. Its colour was yellow and white.
Young‘s Literal Translation   
And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;
New Life Version   
Now the bread from heaven was like coriander seed, and it looked like bdellium.
The Voice Bible   
The thing about the manna is this: It is like coriander seed but the golden color of gum resin, falling on the camp with the morning dew. The people could just walk around and pick it up. After grinding it with millstones to a kind of flour or crushing it with a mortar, they boiled it in a pot and then formed it into patties. These tasted something like cake prepared with oil, a kind of sweet bread.
Living Bible   
The manna was the size of small seeds, whitish yellow in color.
New Catholic Bible   
Manna had the shape of coriander seed and it looked like resin.
Legacy Standard Bible   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
Jubilee Bible 2000   
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Christian Standard Bible   
The manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of bdellium.
Amplified Bible © 1954   
The manna was like coriander seed and its appearance was like that of bdellium [perhaps a precious stone].
New Century Version   
The manna was like small white seeds.
The Message   
Manna was a seedlike substance with a shiny appearance like resin. The people went around collecting it and ground it between stones or pounded it fine in a mortar. Then they boiled it in a pot and shaped it into cakes. It tasted like a delicacy cooked in olive oil. When the dew fell on the camp at night, the manna was right there with it.
Evangelical Heritage Version ™   
The manna was like coriander seed, and it looked like resin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the manna was like coriander seed, and its color was like the color of gum resin.
Good News Translation®   
( Manna was like small seeds, whitish yellow in color.
Wycliffe Bible   
Soothly manna was as the seed of coriander, of the colour of bdellium, which is white, and (as) bright as crystal.
Contemporary English Version   
The manna was like small whitish seeds
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now the manna was like coriander seed, and its color was like the color of gum resin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now the manna was like coriander seed, and its colour was like the colour of gum resin.
Common English Bible © 2011   
The manna was like coriander seed and its color was like resin.
Amplified Bible © 2015   
The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium.
English Standard Version Anglicised   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
New American Bible (Revised Edition)   
Manna was like coriander seed and had the appearance of bdellium.
New American Standard Bible   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
The Expanded Bible   
The manna was like ·small white seeds [L coriander seed and its color was like bdellium/gum resin].
Tree of Life Version   
Now the manna was similar to coriander seed and had an appearance like gum resin.
Revised Standard Version   
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
New International Reader's Version   
The manna was like coriander seeds. It looked like sap from a tree.
BRG Bible   
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Complete Jewish Bible   
The man, by the way, was like coriander seed and white like gum resin.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now the manna was like coriander seed, and its colour was like the colour of gum resin.
Orthodox Jewish Bible   
And the manna was like coriander seed, and the color thereof like the color of white gum resin.
Names of God Bible   
(Manna was small like coriander seeds and looked like resin.
Modern English Version   
The manna was as coriander seed, and it looked like bdellium.
Easy-to-Read Version   
(The manna was like small coriander seeds, and it looked like sap from a tree.
International Children’s Bible   
The manna was like small white seeds.
Lexham English Bible   
Now the manna was like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum.
New International Version - UK   
The manna was like coriander seed and looked like resin.