Home Master Index
←Prev   Numbers 12:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
lA kn `bdy mSHh bkl byty nAmn hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at non talis servus meus Moses qui in omni domo mea fidelissimus est

King James Variants
American King James Version   
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
King James 2000 (out of print)   
My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
Authorized (King James) Version   
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
New King James Version   
Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
21st Century King James Version   
My servant Moses is not so, who is faithful in all Mine house.

Other translations
American Standard Version   
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
Darby Bible Translation   
Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:
English Standard Version Journaling Bible   
Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
God's Word   
But this is not the way I treat my servant Moses. He is the most faithful person in my household.
Holman Christian Standard Bible   
Not so with My servant Moses; he is faithful in all My household.
International Standard Version   
But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!
NET Bible   
My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.
New American Standard Bible   
"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;
New International Version   
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
New Living Translation   
But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.
Webster's Bible Translation   
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
The World English Bible   
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.
EasyEnglish Bible   
But it is different when I speak to Moses. He is the one that I trust to lead all my people.
Young‘s Literal Translation   
not so My servant Moses; in all My house he [is] stedfast;
New Life Version   
Not so, with My servant Moses. He is faithful in all My house.
The Voice Bible   
It’s different with My servant, Moses. I have entrusted him above anyone else in My whole house,
Living Bible   
but that is not how I communicate with my servant Moses. He is completely at home in my house! With him I speak face-to-face! And he shall see the very form of God! Why then were you not afraid to criticize him?”
New Catholic Bible   
It is not that way with Moses, who is entrusted with all my household.
Legacy Standard Bible   
Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;
Jubilee Bible 2000   
My slave Moses is not so, who is faithful in all my house.
Christian Standard Bible   
Not so with my servant Moses; he is faithful in all my household.
Amplified Bible © 1954   
But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house.
New Century Version   
But this is not true with my servant Moses. I trust him to lead all my people.
The Message   
Now the man Moses was a quietly humble man, more so than anyone living on Earth. God broke in suddenly on Moses and Aaron and Miriam saying, “Come out, you three, to the Tent of Meeting.” The three went out. God descended in a Pillar of Cloud and stood at the entrance to the Tent. He called Aaron and Miriam to him. When they stepped out, he said, Listen carefully to what I’m telling you. If there is a prophet of God among you, I make myself known to him in visions, I speak to him in dreams. But I don’t do it that way with my servant Moses; he has the run of my entire house; I speak to him intimately, in person, in plain talk without riddles: He ponders the very form of God. So why did you show no reverence or respect in speaking against my servant, against Moses?
Evangelical Heritage Version ™   
Not so, however, with my servant Moses. He is faithful in my whole household.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
Good News Translation®   
It is different when I speak with my servant Moses; I have put him in charge of all my people Israel.
Wycliffe Bible   
And he said, And my servant Moses is not such, the which is most faithful in all mine house; (Then he said, But my servant Moses is not such a prophet, for he alone is most faithful in all my household;)
Contemporary English Version   
But my servant Moses is the leader of my people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Not so with my servant Moses; he is faithful in all my house.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
Common English Bible © 2011   
But not with my servant Moses. He has proved to be reliable with all my household.
Amplified Bible © 2015   
“But it is not so with My servant Moses; He is entrusted and faithful in all My house.
English Standard Version Anglicised   
Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
New American Bible (Revised Edition)   
Not so with my servant Moses! Throughout my house he is worthy of trust:
New American Standard Bible   
It is not this way for My servant Moses; He is faithful in all My household;
The Expanded Bible   
But this is not true with my servant Moses. I trust him to lead all my ·people [L house].
Tree of Life Version   
Not so with My servant Moses. In all My house, he is faithful.
Revised Standard Version   
Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
New International Reader's Version   
But this is not true of my servant Moses. He is faithful in everything he does in my house.
BRG Bible   
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
Complete Jewish Bible   
But it isn’t that way with my servant Moshe. He is the only one who is faithful in my entire household.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Not so with my servant Moses; he is entrusted with all my house.
Orthodox Jewish Bible   
Avdi Moshe is not so, who is ne’eman (faithful) in all Mine Bais.
Names of God Bible   
But this is not the way I treat my servant Moses. He is the most faithful person in my household.
Modern English Version   
Not so with My servant Moses; he is entrusted with all My house.
Easy-to-Read Version   
But Moses is not like that. He is my faithful servant—I trust him with everyone in my house.
International Children’s Bible   
But this is not true with my servant Moses. I trust him to lead all my people.
Lexham English Bible   
Not so with my servant Moses; in all my house he is faithful.
New International Version - UK   
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.